Женился по расчёту и попал
Шрифт:
Мне надо заручится его поддержкой! И я сделаю для это то, что должна.
Грег снова обнял меня и стал целовать нежно и жадно.
– Помоги мне, Грегори...
– я говорила с придыханием, наклоняя голову то вбок, то запрокидывая назад.
– Скажи какую служанку нанять, что бы я могла ей доверять.
– Пипиту. Ее отправили на кухню, когда с тобой приключилась та история в лесу. Ты за нее не заступилась тогда. Теперь она таскает воду и моет полы.
– Спасибо. Я еще вернусь, но сейчас мне пора идти.
–
– Нет, нет, - попыталась отстраниться я.
– Не сегодня. Мне уже пора...
– Сегодня... Сейчас!
Грег схватил меня и отнес на охапку с сеном в углу конюшни.
Пока я пыталась понять, что происходит, он уже стянул свои брюки до колен и сорвал рубашку, стоя передо мной во всей свой возбужденной красе.
Я была уверенна, что дальше поцелуев у нас дело не дойдет.
– О, нет!
– вскрикнула я, когда заметила, что он надвигается на меня с немигающим взглядом.
– Хорошо кричи, только не слишком громко.
Грег опустился на колени передо мной и задрал платье.
В этот момент в конюшне мелькнула тень, потом кто-то приблизился с быстротой молнии и ошеломленный конюх отлетел в противоположный угол.
Я смотрела во все глаза пытаясь понять, что здесь происходит.
– Миледи сказала "нет"!
– гаркнул Эдриан, вернувшийся с конной прогулки. Он все же решил войти внутрь и самолично поставить коня в стойло.
Грег поднялся качаясь, из уголка рта у него выступила кровь.
– Миледи может говорит, что ей заблагорассудится, - процедил в ответ конюх.
– Но вас это не должно касаться!
Конюх размахнулся и врезал в ответ в благородную отточенную челюсть сына герцога Кэрлайла, но тот устоял.
Между мужчинами завязалась драка, а я так и лежала в стоге сена – растрепанная и полуобнаженная, наблюдая чем все это закончится.
Победу одержал Эдриан. Он был более натренирован, как и положено мужчине его статуса.
– Сиенна, позвольте я помогу вам подняться. Он подал мне руку на которой виднелись ссадины и кровоподтёки. Грег то же пытался встать, издавая хриплые стоны.
– Вы чуть не убили моего конюха, - сказала я Эдриану, подавая руку.
– Он хотел вас взять силой, неправда ли, миледи?
Я промолчала и стала отряхивать солому с волос и тела.
– Ваше платье, позвольте, - Эдриан натянул бретели и поправил лиф, прикрыв грудь.
Он сделал это так заботливо, что у меня аж засосало под ложечкой.
– Мой плащ, - я указала на пол, искоса глядя на конюха.
– Пойдемте отсюда. Когда придете в себя прикажите выпороть этого наглеца и сошлите куда-нибудь в кузню в самую дальнюю деревню.
Мы вышли на площадь и быстро пройдя мимо торговцев оказались во внутреннем
Я чувствовала, что должна объясниться.
– Постойте, Эдриан, - я притормозила у дерева, с которого все еще сыпались белые лепестки. – Хочу поблагодарить вас. Если бы не…
– Ты думаешь я поверил, что он принуждал тебя? Зачем ты туда ходила? Это платье явно не для верховой езды!
– Просто хотела поговорить! – я скрестила руки на груди, понимая, что выйти сухой из воды не получится и придется оправдываться.
– С кем? С конюхом? Сиенна, у тебя полно слуг, которые выполнят любой твой приказ. Вели им разговаривать с конюхами и кухарками!
– Пожалуй вы правы, господин Кэрлайл. И я последую вашему совету. Мне пора…
– Нет, подожди, я еще не закончил, - Эдриан увлек меня в гущу деревьев. – Сегодня я приду к тебе в опочивальню через час после ужина. Я не тот, с кем можно играть!
– У моих дверей с недавних пор дежурит гвардеец, милорд.
– Отошли его!
– А ничего, что я скоро выхожу замуж? Вы вроде один из свидетелей от самого короля.
– Это фиктивный брак, все это знают. Думаю твой жених против не будет, если я на пару ночей заменю любвеобильного конюха.
Я не выдержала и врезала Эдриану громкую пощечину. Он явно не ожидал от меня такого выпада и схватил машинально мою ладонь.
– Вы заигрались, графиня. Ваше счастье, что нашелся тот, кто возьмет вас, пусть и фиктивно, но под свою защиту, даст вам новое имя взамен опороченного. Но смотрите, один неверный шаг и я сообщу королю, что вы не верны своему слову, а значит и короне.
– Вы лжец и подлец! – выкрикнула я, пытаясь высвободить свою ладонь.
– Возможно. Но сейчас я из тех немногих, кто пока еще находится на вашей стороне. Ждите, я приду.
Глава 7.
Барон Рейтан Ривердейл
Небольшой отряд из семи человек, двое из которых выглядели, как высокородные дворяне, остановился у постоялого двора "Кот и скрипка", хозяин которого достопочтенный Сигрен Браунбёд, бывший солдат королевской гвардии, имел рыжего упитанного кота-мурлыку и неплохо играл на скрипке для простолюдина.
Гости спешились, к ним поспешил прислужник, который поклонившись и взяв монету из рук высокого господина с взъерошенными волосами, тут же увел под уздцы двух коней на конюшню.
Остальные спешившиеся воины сами повели своих коней вслед за парнишкой.
– Не напивайся сегодня, Рейтан, - негромко сказал мужчина постарше молодому спутнику. – На рассвете снова в путь.
Барон Рейтан ничего не ответил своему сенешалю, другу и помощнику Аллану Легарту.
Мужчины вошли в просторное помещение. Внутри было натоплено и пахло свежесваренным пивом и выпечкой.