Женитьба порочного герцога
Шрифт:
– И это из-за нее вы попросили меня вызвать Харриет с урока?
– Нет. – Леди Паулис нахмурилась. – До моего сведения дошла информация, что Харриет в молодости была актрисой. Это так?
Шарлотта почувствовала беспокойство.
– Да, такое имело место в ее биографии. Но она тогда была совсем юной, почти девочкой, и свою первую роль она получила… когда ведущая актриса, задействованная в этой роли, сломала нос. – Шарлотта вздохнула. – Она была очень молода.
– И очень занята с тех пор, насколько я слышала. Мисс
Шарлотта поставила чашку.
– Вы боитесь, она может оказать дурное влияние на Эдлин?
– Боже правый, нет! Это Эдлин вечно поднимает муть в колодце. Уж поверьте мне.
– Тогда что же вы хотите от мисс Гарднер?
– Я хочу нанять ее в компаньонки.
Голубые глаза Шарлотты округлились от удивления.
– Что вы хотите?
– Дорогуша, неужели я говорю недостаточно громко?
– Нет, что вы, вы говорите достаточно громко, – сказала Шарлотта, нахмурившись.
– Тогда что вас смущает в моей просьбе?
– Я… что ж… право же… то есть академия нуждается в ней.
Леди Паулис пристроила трость между колен, голос ее скрипел, словно ржавая калитка.
– Я не единственная, одинокая пожилая женщина?
О-о! Шарлотта знала, что она загнала себя в угол.
Харриет и Примроуз. Что за немыслимое сочетание. Ей всегда казалось, что подобный разговор состоится с джентльменом, захотевшим покровительствовать Харриет. Но как можно отказать пожилой родственнице, которая к тому же за долгую жизнь привыкла к повиновению своей воле?
– Мне нужно поговорить об этом с Эммой, а она, как и герцог, еще не вернулась в Лондон.
– Мой племянник – герцог, – ловко ввернула Примроуз.
– Никто этого не отрицает.
– Так я заполучу мисс Гарднер?
– Прошу прощения?
– Перестаньте прикидываться тупой как пробка, Шарлотта. Мисс Гарднер подписала с вами контракт или нет?
Шарлотта мигнула. Эта милая старушка, тетушка Гриффина, обозвала ее тупой как пробка. Так кому здесь недостает манер?
– Я не знаю, какого именно характера соглашение Эмма и мисс Гарднер заключили, но…
– Я выкупаю ее у Эммы. Цена значения не имеет. Так что, по рукам?
Шарлотта покачала головой.
– Я не уполномочена заключать сделки, словно мы в каком-то ломбарде. Харриет должна иметь право выбора. И… вы вынуждаете меня сказать то, что должно было остаться втайне, ибо я обещала… – Шарлотта колебалась. – Прошлое у Харриет…
– …интересное? – Примроуз пристукнула тростью о стул. – Это я и так знаю. А почему, вы думаете, я захотела нанять ее? Неужели вы полагаете, что мне хочется провести остаток своих дней, пылясь, словно музейный экспонат? Я надеюсь не дожить до старческого слабоумия. Ваша молодая гувернантка заставила меня смеяться весь субботний вечер, а даме в моем возрасте ох как не хватает приятных моментов. На днях я намерена отправиться в путешествие, и я не собираюсь брать
– Интересное прошлое, вы говорите? – Шарлотта усмехнулась. – Я буду предельно честной с вами. Мисс Гарднер провела больше дней своей жизни по притонам, нежели за изучением правил хорошего тона.
– Да-да. Не заметить ее промахов невозможно. И, тем не менее, грядет то время, когда мне одной придется справляться с моими собственными промахами. Гриффин женится. Милостью Господа нашего, Эдлин тоже выйдет замуж. Я предпочту провести свои последние дни в веселье, чем горевать о ребенке и муже, которых я потеряла.
Шарлотта чувствовала себя так, будто ее сбила сорвавшаяся с привязи лошадь. Конечно, нельзя было сравнивать леди Паулис с… возможно, она зря беспокоится. Академия стала домом для Харриет. Для Шарлотты Харриет была настоящей подругой. Именно Шарлотта познакомила Харриет с литературой. А Харриет в знак благодарности допоздна сидела в комнате Шарлотты и слушала, как та читает ей вслух свои рассказы. Зачем Харриет бросать это безопасное уютное гнездышко ради женщины, которой она заменит потерянную дочь?
Все дело было в том, что и Шарлотта не хотела потерять Харриет. Без Харриет академия превратится в скучное уставное учреждение, каким изначально она и была.
Но, в конце концов, выбор остается за Харриет, и Шарлотта могла только порадоваться, что смотрит в чашку с чаем, а не в хрустальный шар для гаданий.
Харриет поверить не могла тому, о чем ее просят. Она стояла в недоумении, а леди Паулис настойчиво предлагала ей присесть на стул. Наконец она с полным отсутствием грации плюхнулась на стул, отчего Шарлотта в ужасе зажмурила глаза.
– Простите, – прошептала Харриет, впрочем, иного от нее никто и не ожидал. Хорошо еще, она не из тех дамочек, кто при первой же возможности падает в обморок. – Это заманчивое предложение, леди Паулис, – сказала она, когда совладала с собой. – Но найдется немало людей, которые решат, что у вас неладно с головой, если вы выбрали в компаньонки такую особу, как я.
Леди Паулис кивнула так, словно ей только что сделали комплимент.
Губы Шарлотты сжались в ниточку.
– У леди не может быть «неладно с головой» или что-либо подобное.
– Мы начнем с испытательного срока, чтобы посмотреть, подойдем ли мы друг другу, – сказала леди Паулис, сознательно пропустив последнюю реплику Харриет. – Жаль, мой племянник не может поступить так же со своей будущей женой.
В эту самую минуту в комнату вошел герцог – подтянутый, стройный – и тут же вздрогнул, едва заметил, что он не один. Гриффин выпрямил спину, поправил шейный платок и осмотрелся с натянутой улыбкой человека, понимающего, что оказался посреди разговора, в котором участие его персоны вовсе не желательно.