Женщина не моих снов
Шрифт:
– Вовсе нет! – возразила я. – Их я тоже очень люблю.
Рэй разместился в кресле и с интересом посмотрел на нас.– Надо же. Оказывается, Брайан, не только мы с тобой любим старье.
– Добрый день, – раздался со стороны лестницы чей-то голос. – Прошу прощения, я припозднилась.
Я инстинктивно повернула голову и затаила дыхание. Я встречала много красивых женщин, но по сравнению с этой они были жалкими уродинами. Смуглая кожа, четкие и немного резковатые черты лица, лучистые темно-ореховые глаза,
– Рэй, у нас гости, а я не одета и не причесана! – упрекнула мужа Надья, подходя к нам – двигалась она с завораживающим изяществом дикой кошки. – Почему ты меня не предупредил?
– Я знал, что ты очаруешь нашу гостью в каком угодно виде. Как ты заметила, я не ошибся.
Я отвела глаза и смущенно улыбнулась.– А если бы я вышла в халате? Что бы ты сказал тогда?
– Что я предпочитаю видеть свою жену без халата.
Надья подошла к Брайану и поцеловала его в щеку.– Ты сегодня просто светишься от счастья.
– А ты отлично выглядишь. Впрочем, как и всегда, – ответил ей Брайан. – Это Надья, жена Рэя. Знакомься. Это Мадена.
Надья наклонилась ко мне и наградила поцелуем, оставив запах духов.– Очень приятно, милая. Ты очаровательна! Неужели Брайан наконец-то нашел женщину себе под стать?
– Давно пора, – буркнул Рэй и положил руку на подлокотник кресла. – Иди ко мне, милая. Мы не виделись целых три часа. Я по тебе соскучился.
Эти слова могли бы показаться шуткой, если бы не взгляд Рэя – взгляд человека, который любит свою жену до беспамятства. Той самой любовью, которая встречается очень редко. И счастливы люди, которые испытали ее хотя бы на миг.
Надья присела, и Рэй обнял ее.– Стоило мне вздремнуть – и ты уже выпил? Ну, разве это дело?
– Уже семь лет я твержу тебе одно и то же – я пьянею, как только к тебе прикасаюсь.
Надья сказала пару слов на непонятном языке, и Рэй что-то ответил ей. Она улыбнулась и ласково потрепала его по волосам.
– Это фарси, – пояснил мне он. – Она предпочитает слышать слова любви на родном языке. Кстати, я привез ее из Ирана.
И в подтверждение своих слов Рэй гордо поднял голову.– Вот как? – удивилась я. – Надо же! Иногда любовь так далеко.
– Ближе, чем мы думаем. – Рэй снова посмотрел на жену. – Я прав, дорогая?
– Конечно, любимый. Но почему же ты не приглашаешь гостей к столу?
… Мы отказались от еды, но Рэй и Надья принадлежали к тем людям, гостеприимству которых невозможно было сопротивляться. Поэтому нам пришлось-таки отправиться в столовую и отведать шоколадный торт.
Готовила Надья великолепно. У меня не было сомнений в том, что она обладает всеми достоинствами, которыми может обладать женщина.
– Все же я правильно делаю, что не позволяю тебе постоянно готовить. Если бы не эти торты, я бы весил раза в два меньше, – заметил Рэй, разливая чай.
– Но тогда бы от тебя ничего не осталось, милый, – возразила Надья.
– Глупости, – заговорил Брайан. – Во всяком случае, сбросить пару килограмм ему не помешало бы.
– Только не начинай свои лекции о спорте и здоровом питании! – отмахнулся Рэй. – Я до конца своих дней буду есть пиццу и пить кока-колу. А спорт я на дух не переношу. Разве что… ну, ты знаешь, тот, которым обычно занимаются по ночам. Может, мне начать танцевать?
Брайан взял со стола салфетку.– А что, это мысль. Вместо бильярда поедем на танцы?
– Ты танцуешь? – поинтересовалась я.
– Как Майкл Джексон и Джон Траволта в одном лице! – поспешил похвалить друга Рэй.– Впрочем, что я говорю? Он их за пояс заткнет – это точно.
– Это интересно. – Надья повернулась к Брайану. – Почему я об этом не знала?
– Вот уж Джон Траволта и Майкл Джексон…
– Ладно тебе прибедняться. Я помню, как ты тогда танцевал в клубе. Все рты пооткрывали.
– О, и я помню, – улыбнулась Надья. – Где ты научился танцевать восточные танцы? Надо как-нибудь выбраться в клуб на танцы! Вчетвером. – Она посмотрела на меня. – Ты любишь танцевать, Мадена?
– Да, но, – я посмотрела на торт в тарелке, – если я съем еще чуть-чуть, то не влезу в вечернее платье…
Надья изогнула аккуратные брови и раздосадованно тряхнула головой.– Ах, брось, милая! У нас с тобой великолепные фигуры. Нам не повредит и пять шоколадных тортов. Брайан, Рэй, я вас не слышу.
– Не повредит и десять, – дружно уверили нас мужчины. – Разве что будет болеть живот.
… Когда от торта остались только крошки, Надья поднялась, но Рэй покачал головой.– Нет-нет, я уберу сам. А ты развлеки гостей.
– Спасибо, милый, – ответила она и устало улыбнулась. – Я не очень хорошо себя чувствую. Наверное, бледно выгляжу.
– Выглядишь, как уже было сказано, отлично. Да и что может быть прекраснее, чем женщина, которая носит в себе маленькую жизнь?
– Женщина, которая носит в себе две маленьких жизни, – как бы между прочим заметил Брайан, помогая Рэю собирать посуду.
– Ах, – вздохнула Надья и положила руку на живот. – Ты меня переоценил!
– Вы идете играть с нами?
– Конечно! – поспешила ответить я.
Надья сделала скучное лицо.– Когда эти двое вместе, компания им не нужна. Они обсуждают машины и сотрудниц и рассказывают друг другу понятные только им шутки. Иногда по-арабски. Тебе будет скучно в их обществе.