Женщина с глазами кошки
Шрифт:
— Роза, ты не понимаешь. Девочка должна стать тут своей, врасти в окружение, а потому пусть идет в школу, в выпускной класс. А там посмотрим, в университет ей идти или в колледж, нужно еще посмотреть, способна ли она учиться. Университет — это дорого, а зря тратить деньги смысла нет. В школе пройдет тестирование, по результатам которого будет ясно, куда ее дальше определять. Роза, я понимаю, что вам тяжело, и пытаюсь облегчить вам жизнь как могу, но ты должна мне доверять. Мне виднее, как вам лучше поступить, я желаю вам обеим только добра. Девочка пойдет в школу,
— Машину? Но мы обе не умеем водить!
— Глупости, Роза, все умеют водить.
— А мы — нет. У нас никогда не было машины. Откуда бы…
— Ах да, конечно, — на минуту задумывается старуха. — Ладно, все можно решить. Питер будет учить ее вождению, а пока он же и повозит ее в школу и обратно.
День мы убили в магазинах. В другое время я бы, наверное, этому радовалась, но не сейчас.
— Какая странная девочка! Ты совсем не радуешься новым вещам?
— Она просто еще не привыкла, — пытается тетя Роза как-то разрядить обстановку. — Вика, ну что с тобой? Софья Михайловна от всего сердца так много делает для нас!
— Спасибо.
Да у нее вместо сердца — копилка! Такая, знаете, глиняная копилка в виде свинки. Бросишь туда копейку — зазвенит, вот и все движения души.
— Твою старую одежду я приказала Саре выбросить.
Я озираюсь по комнате. Книжки на месте, а где мои куклы?
— Где куклы?
— Какие куклы? — Старуха поднимает брови. — А, эти уродцы… Наверное, Сара выбросила.
— Куда?
— Вика, что случилось?
Тетя Роза пытается успокоить меня, но напрасно. Мои куклы — уродцы? И их выбросили, как мусор?
— Сара, куда ты подевала кукол нашей юной леди? — Старуха язвительно ухмыляется.
— Выбросила, как вы и приказали, миссис Левин. Мусорщики недавно уехали.
Горничная смотрит на меня насмешливо и презрительно, а я знаю: им обеим, и старухе и негритянке, доставило удовольствие причинить мне боль, а потому не будет им пощады. Я сделаю все, чтобы отравить им жизнь.
— Такой большой девочке куклы ни к чему, но если хочешь, поезжай завтра в магазин и купи себе новых, хоть десяток.
— Вика, пожалуйста…
Нет, тетушка, мое терпение лопнуло. Старуха сделала это специально, и мы обе это знаем. И она знает, что мы знаем.
— Она это специально сделала, — я прижимаюсь к тете Розе. — Ты же знаешь это?
— Да.
Ночь чужая и холодная, и мне неуютно. Мне везде здесь неуютно…
— Главное, чему вам нужно научиться, юная леди, так это улыбаться. — Старуха придирчиво разглядывает меня. — А так — все отлично. Думаю, в школе тебе понравится. И не надо никому рассказывать, откуда ты приехала.
— Я им скажу, если спросят, что прилетела с Марса.
— Поверь мне, так будет даже лучше.
Нет,
В школу меня отвез Питер. Молодой, темнокожий и гибкий, он кажется мне инопланетянином. Шофер молча ведет машину, я сижу на заднем сиденье, смотрю в окно и иногда ловлю на себе его взгляд в зеркале заднего вида. Но он молчит — и я молчу. Машина тормозит — большой светлый дом, толпа подростков… Черт подери, как это могло со мной случиться? Снова в школу, словно мне ее было мало.
— Приехали, мэм. После уроков я буду ждать вас здесь, на этом самом месте.
Я молча открываю дверь и выхожу из машины. Молчал всю дорогу, теперь я буду молчать.
— Удачи…
Хлопаю дверцей и ухожу. Плевать мне на твои пожелания, ты такой же, как Сара. Я вас всех одинаково ненавижу и достану со временем. Попомните вы Вику!
— Ты новенькая? Как тебя зовут? — подходит ко мне кудрявая блондинка с густо подведенными глазами. На ней такая же клетчатая юбка, как на мне, и кружевная белая блуза. Девчонка тонкая, длинноногая и похожа на куклу Барби.
— Меня зовут Хеттер Дан. А ты…
— Виктория Величко.
Я уже привыкла к так называемому американскому английскому.
— Прекрасно, Тори. Я видела тебя здесь на той неделе. Тебя привозила бабушка, да? Откуда ты приехала?
— С Марса.
Мне совершенно не хочется говорить с этой девчонкой, она раздражает меня, как раздражает школа и тот факт, что меня вынудили снова сесть за парту. Я не собираюсь заводить себе здесь подруг. На меня напало то упрямство, когда я все делаю наоборот, даже во вред себе, просто чтобы досадить окружающим.
— С Марса? О! А в каком это штате?
Сначала я думала, что она шутит. Я тогда еще не знала, что образование в здешних школах совсем не такое всестороннее, как в наших.
— В Техасе.
— О! Как интересно! Идем скорее, познакомлю тебя с другими.
— Думаю, не стоит, как-то само уладится.
Я иду в класс, тощая девочка семенит рядом и болтает без умолку, но я не слушаю. Мне хочется взять автомат и стрелять в толпу, которая катится по школьному коридору. Стрелять, пока не щелкнет пустой рожок.
— Какие у тебя предметы?
— Не знаю. Вот расписание…
— О! Химия? Ее ведет мистер Беннет. Тогда тебе наверх. Встретимся на следующем уроке, на английской литературе у мисс Хелм. Пока, Тори!
Так я из Вики стала Тори.
Наука в их американской школе была просто детским садом, а соученики — невоспитанными дикарями. После первого же урока я поняла, что мне тут будет скучно. В моей школе все предметы преподавали основательней и шире, а спрашивали более строго. Одна учительница химии Софья Яковлевна стоила всего учительского коллектива школы имени Рузвельта, в которую меня заставила ходить старая сука миссис Левин.