Женская магия или Вызов для попаданки
Шрифт:
Глава 4
Госпожа Эреер отнеслась к приглашению весьма серьезно. Она возлагала огромные надежды на воскрешение близких отношений с деверем и племянником. В последнее время общение между семьями свелось к нулю из-за болезни Эйдэна.
Следующую неделю Инара безотлучно просидела с матушкой в комнате для шитья. Хозяйка Эре-дуна, с некоторых пор уже бывшая, решила освежить старые платья дочерей, дабы на празднике они могли произвести приличное впечатление на соседей и родню. Дескать, в Эре-дуне все хорошо, а старшие дочери Эвфании по-прежнему воспитанные, одаренные красавицы.
Эрин, ненавидящая
Лизу пока не трогали. При поддержке Инары и Эрин она успела убедить матушку, что к ней практически вернулась память, и госпожа Эреер немного успокоилась. Она тихо радовалась тому, что ее старшие дочери наконец нашли общий язык и даже подружились, а Элизабет выбросила из головы все свои бредовые идеи, касавшиеся гибели отца.
Эвфанию удивляли изменения в характере и поведении старшей мисти Эреер, но она отнесла их на счет потрясения, ведь девочка «чуть не погибла». О «заплыве» Лиззи в семье предпочитали не говорить, и если слухи и вышли за пределы Эре-дуна, то госпожа Эреер была уверена: при виде счастливой, жизнерадостной Элизабет люди быстро перестанут судачить.
Елизавета занималась блокнотом Лиззи, попутно пытаясь выполнять «домашнее задание» Инары.
— Итак, двенадцать медных жаворонков – это одна медная синица. Потом идет серебряная синица, затем аисты по двенадцать серебряных синиц в одном. В одном серебряном орле – двадцать серебряных аистов. Уф! Дальше только ассигнации. Зачем так сложно? — бормотала Лиза, перечитывая надиктованные Инарой пометки. — Золотые орлы больше не имеют хождения, их можно встретить только на черном рынке, в области всяких не очень легальных сделок. Это я как раз понимаю. Золото есть золото, сколько бумажек не печатало бы государство. В основе государственности Э-лан-драка лежит продвинутая аристократия. Страной управляет Совет, состоящий из Верхней и Нижней палат… Интересно!
Вернувшись к блокноту Элизабет, Елизавета пришла к неутешительному выводу: госпожа Эреер ничего не понимала в ведении домашнего хозяйства, а Лиззи слишком поздно это осознала. Вернувшись домой на очередные каникулы, старшая мисти Эреер попыталась исправить сей печальный промах, но тут в ситуацию влезла Лиза Корецкая со своим кулоном.
Элизабет, постигая сложную науку домоводства, писала аккуратные списки цен на различные товары и услуги. Так Лиза выяснила, что один баж парной телятины обойдется рачительной хозяйке в аист серебром, дью меда – в пол-аиста, а пучок свежего редиса – в шесть медяков. Оставалось выяснить, сколько граммов в «баже» и миллилитров в «дью».
За разъяснениями Лиза отправилась вниз, на кухню.
— Досточтимая Миза! — позвала она, сунув голову в дверь.
Никто не ответил. Должно быть, кухарка куда-то вышла. Лиза вошла в кухню и с удовольствием вдохнула запахи мяты, вишни и молодого сыра. В бытность свою мадам Корецкой она много и вкусно готовила. Стас обожал все, приготовленное руками жены. Иногда, чтобы насладиться домашним ужином, он намеренно приходил голодным с приемов и банкетов.
Лиза прошлась
На разделочной доске лежал кусок мяса, жилистого и темного, над ним кружила муха. Елизавета накрыла телятину куском полотна и заметила корзинку в углу под шкафами. Именно в ней нашлись холодные яйца, половина отварной курицы, головка сыра, овощи и отличный кусок говядины, гораздо лучше той, что лежала на доске.
Лиза стояла, задумавшись, рассматривая заботливо упакованные в корзинку продукты. За неделю в новом доме она успела заметить, что все, что не требовало особых стараний в приготовлении или готовилось не Мизой, отличалось отменным вкусом (вроде хлеба и сыра из лавок в ближайшем городке). Мясо же, овощи и выпечка неизменно пересушивались, ужаривались и обладали несвежим запахом.
Госпожа Эреер, погруженная в свои переживания, мало что замечала. Инара считала, что за такие скромные деньги они никого не найдут на замену Мизы. Эрин же просто выбирала из блюд съедобные, а от остального отказывалась. В результате многое уносилось обратно на кухню.
Вот и сейчас Лиза заметила подсохшие булочки на деревянном подносе. Изюм в них запекся до состояния горелой щепы.
Внезапно одна из булочек поднялась над подносом и поплыла к приоткрытой верхней части окна. Елизавета потрясла головой, но видение не исчезло: кто-то заставлял плюшку парить над столами.
Лизу больше интересовал вопрос, кто (настолько неприхотливый) покусился на несъедобный продукт, а не как осуществлялось «изъятие» булочки. К магии в доме Елизавета начала понемногу привыкать. Например, холодильник наверняка работал на одном из волшебных кристаллов, ими же поднималась в верхние помещения вода, а госпожа Эреер подпитывала грядки из своего небольшого магического резерва.
Лиза тихо подошла к окну, пытаясь разглядеть странного воришку, но стекло у раковины было заляпано грязью и брызгами мыльной водой. Тогда Елизавета неслышно попятилась, вышла из кухни через дверь для слуг, обогнула пристройку и высунулась из-за угла.
… Мальчишка ее не заметил. Он увлеченно занимался каким-то странным делом: шевелил в воздухе пальцами, будто плел паутину. Иногда Фретти словно хватался за невидимую нить и тянул ее на себя.
В открытом окне появилась булочка. Она медленно подплыла к маленькому магу, и мальчик сцапал ее из воздуха. Облизнулся…
— Брось каку, — велела Лиза.
Фретти с тихим возгласом выронил добычу, обернулся и заметно побледнел:
— М-м-мисти Лиз?
— Что ты делаешь? — с интересом спросила Елизавета. — Ты и вправду собирался это съесть?
— М-м-мисти Элизабет, — пролепетал Фретти. — Я не воровал, ч-ч-честно. Миза все равно отдала бы булочки мне и Роогу. Я не ворую, мисти Лиз! Я даже яблоки из сада не рву, мисти Эрин сама мне их дает!
Рядом с мальчиком внезапно выросла Марша. Обычно боязливая и косноязычная девушка с неожиданным пылом встала на защиту ребенка:
— Барышня, Фретти не вор, честно! Он взял свое. Просто он с утра в прачечной, пропустил завтрак и изголодался! Он все утро полоскал белье! Посмотрите на его руки!