Жернова богов
Шрифт:
— Я хочу вина…
Крайт наполняет чарку для меня и для Деи. Протягивает. Давясь, допиваю до дна.
— У нас на островах другое вино. Крепче… кокосовое! Я пробовала один раз, — заговорщицки снижает голос Дея. — Во время пира. И сразу же уснула, едва сделав несколько глотков.
— На Ракатанге нет вина. Мы пьем на пирах огненный сок агавы. От искры он воспламеняется.
— Раджа Ракатанга… — негромко и показательно терпеливо доносится из-за полога. — Символически ритуал с вашей младшей
— Свидетели могут ждать сколько угодно, — его голос моментально обретает силу и металл. — Мер-гур велел не разделять жен.
— Это Ваше право. Однако консумация должна быть совершена.
— Мер-гур также велел не совращать ни действием, ни зрелищем, ни словом не достигших зрелости детей.
— Дея Достигла тринадцати и уже может быть женой.
— Не на Ракатанге.
— Раджа… Нам придется пригласить кого-то из старших капитов.
— Это не мои заботы, — брезгливо вздрагивают его губы.
С колотящимся сердцем снова ловлю его взгляд. Ничего не будет?! Ты сдержишь своё обещание, раджа?? Поэтому ты не отпустил маленькое Солнце?!
— Что пьют у вас на пирах, мое грустное Солнце? — голос мягок и спокоен, словно не рычал мгновение назад на балахоны.
— Ягодное… — шепчу я. — Ягодное вино. Простолюды — брагу.
— Пьянит ли оно сильнее местного?
Словно вспомнив о себе, вино вдруг бьет мне в голову. Обмахиваюсь ладонями.
— Я и не знаю… я не… пила вино… девочки пьют… морс… — бормочу что-то растерянно.
— Расскажи нам про Ракатангу, — ложится головой мне на бедро Дея, протягивая ему уже пустую чарку.
И я глажу ее по волосам, чувствуя, словно моё тело защищено её неприкасаемым. Не от Крайта защищено. Он не хочет совершать эти противные ритуалы. От этих мерзких балахонов.
— На Ракатане с нетерпением ждут моих Солнц… нам готовят крыло замка… Отец и моя вторая мать распорядились установить в наших покоях огромную чашу с водой, зная, что мои жены не переносят жару так запросто, как рожденные на Ракатане Змейки. И вокруг чаши посадят чужеземные лианы и красивые кусты. Лимонное древо, чайное древо… вьющиеся дендроны…
Глаза Деи медленно моргают. Закрываю ее одеялом, вдруг почувствовав, что здесь очень холодно. Прикрываю заодно и свои бедра, натянувшие сорочку.
Вздрагиваю от звука шагов.
Мы с Крайтом оборачиваемся. За балахоном Брат Согару.
— Раджа Крайт… — вкрадчиво начинает он. — При всем моем преклонении перед великим Мер-Гуром, я обязан напомнить, что не всегда Змеи берут своих жен одновременно. И есть обстоятельства, когда они разделяют ложе по отдельности. Например, при беременности одного из Солнц…
— Мои Солнца не беременны, — не оборачиваясь.
—
— Мои Солнца хотят делить ложе со мной вместе.
— Инфанта Дея… Капитул просит Вас дать благословение на совершение консумации и покинуть ложе.
Сжимаю кисть на плече засыпающей Деи. Она успокаивающе поглаживает меня по руке.
— Капитул просит Вас настойчиво и убедительно! — в голосе звенит скрытая ярость.
— Нет… Я хочу остаться и разделять ложе. Я никуда не пойду. Я имею право остаться.
Губы Крайта трогает довольная ухмылка. Глаза снова лукавые.
— Что прикажете Брат Согару? — растерянно шепчутся капиты.
— Подготовьте им сопровождение в локу — свидетелей консумации, — с едва скрываемой ненавистью. — И пусть…
Убираются?!
— … покинут эти стены, если завтра боги даруют им своё благословление на корону. Но я очень сомневаюсь в этом, раджа Крайт.
— Это ваша непросвященность, брат Согару — сомневаться в богах! Я — не сомневаюсь.
Все балахоны выходят.
Расслабляясь я падаю на подушку, ощущая как голова моя кружится от вина. Дея протискивается чуть выше, ложась мне на руку как дитя и вжимаясь в меня бедрами. Обнимаю покрепче свою "защиту". Улыбаясь Крайт ложится напротив, не сводя с меня своих лукавых очей.
— Моё Солнце довольно?
Закусываю губу, пряча улыбку. Признаю очевидное:
— Мой суженный лучше, чем я чаяла. Но, опасаюсь, завтра мы поплатимся за эту дерзость!
— А ты не опасайся, — жмурится он довольно. — Потому что твой суженный еще лучше, чем ты о нём чаешь даже сейчас.
— Что будет завтра?
— Корона Песков, моё Солнце.
— А сегодня?… — прислушиваюсь к равномерному сопению Деи.
— Сегодня… — ведет он своими крепкими плечами. — Сегодня… Я буду спать с моими Солнцами, как положено любящему мужу.
Он аккуратно отбирает у меня спящую Дею, поднимая ее, как пушинку и перекладывает на другую сторону кровати. И когда он ложится, она укладывается у него на плече не открывая глаз.
Растерянно смотрю на его второе плечо.
— Спать? — опасливо переспрашиваю я.
— Смелее… разве твой Змей дал тебе повод не доверять ему?
Нет…
Сжимаясь от его близости и касания к телу, ложусь на второе плечо, укрываясь одеялом. Его пряный мужской запах заполняет меня, заставляя гореть моё лицо еще сильнее и дыхание сбиваться.
— Я не угроза… я — защита, — шепчет он.
Губы скользят по моей брови.
Ладно…
Стараюсь допустить его слова внутрь себя и поверить в них.
Защита…
Защита у меня надо признаться могучая… Веду изучающе пальцем по его твердой груди. Он же муж… я могу его трогать?