Жертва трясины
Шрифт:
— Ну и чего ты там притаился, Кайл? — Ида Белль махнула помощнику Бро. — Доставай табурет из-под стойки, и вон еще осталось полкофейника кофе. Чашки в верхнем шкафчике.
Тот одеревенел, словно пытался вспомнить протокол для подобных ситуаций.
— Даже не знаю, мэ-эм…
Ида Белль пожала плечами:
— Картер может там часами ковыряться. Ты серьезно все это время собираешься стоять? Во-первых, сомневаюсь, что тебе это по силам — и да, на эту проблему стоит обратить внимание, учитывая твой возраст. А
Кайл покраснел еще гуще.
— Нет, мэ-эм. Я просто… мне неловко заботиться о собственном комфорте в подобных обстоятельствах.
— Сядешь ты или будешь стоять — обстоятельства не изменятся.
Ида Белль повернулась на стуле лицом ко мне. Помощник Кайл мгновение пялился в ее затылок, затем покосился на кофейник. Наконец здравый смысл, ужасная физическая форма и, вероятно, некоторый страх перед Идой Белль победили, и он решился налить себе чашку кофе.
Мне вдруг захотелось вскочить и рвануть к задней двери, только бы увидеть его реакцию, но это было бы подло, хотя наверняка весело. Заметив, что Герти тоже изучает расстояние между столом и дверью, я слегка улыбнулась.
Великие умы…
— Итак, Кайл, — начала я, едва он уселся и поднес чашку к губам, — полагаю, кто-то завалил Теда?
Кайл втянул воздух, а заодно и полный рот кофе, а потом прыснул им через нос, забрызгав кухонный пол.
— Я только вчера все перемыла, — вздохнула Ида Белль.
Я усмехнулась:
— Не хотела смущать тебя, Кайл, прости. Но на самом деле, чтобы все понять, не нужно быть гением.
Кайл схватил бумажное полотенце и, откашлявшись в него, выбросил.
— Я не могу обсуждать расследование. Помощник Леблан меня убьет.
— Да, этого допускать нельзя, — согласилась я. — Одно убийство в неделю — предел для Греховодья.
Едва отзвучало последнее слово, как через кухню прошагал Картер и замер у задней двери. Я уже решила, что сейчас меня отконвоируют прочь из дома, но он вышел на улицу, даже не взглянув на нас.
— Как думаете, что он ищет? — спросила Герти.
— Что-то бытовое, что можно использовать в качестве яда, — сказала Ида Белль. — Ну как вариант.
Я кивнула:
— Полагаю, что бы ни убило Теда, судмедэксперт довольно легко опознал реакцию тела по внешним симптомам. Результаты токсикологической экспертизы они еще не могли получить.
Герти прикусила губу:
— И что это, по-твоему?
— Как вы боретесь с вредителями? — уточнила я.
— Обыкновенно, — ответила Ида Белль. — Отрава для муравьев, ос, крыс… для всех болотных гадов.
Герти всплеснула руками:
— Черт, да все это есть в каждом доме!
Ида Белль нахмурилась:
— Получив результаты токсикологии, смогут ли они сопоставить яд с конкретной пачкой?
— Не знаю. Ну то есть, наверное, как минимум
— Но если этой маркой пользуются несколько человек, — влезла Герти, — то невозможно точно сказать, какую пачку использовали, да?
— Наверное, а может и нет, — мрачно пробормотала я. — Читала я одну книжку по криминалистике, и там упомянули принцип обмена Локарда.[1] Суть в том, что всюду, куда бы человек ни пошел, он что-то цепляет на себя и что-то оставляет после себя. Так что если в образце Теда будут клетки волос или кожи, спецы могут найти совпадения.
— Работая с отравой, я всегда надеваю длинные перчатки, — заверила Ида Белль.
— Значит, посторонние частицы менее вероятны.
Герти откинулась на спинку стула:
— Ну слава богу. Каждый сарай в городе забит средствами для борьбы с вредителями, так что подозревать можно любого.
— Кроме Спенсеров, — добавила Ида Белль.
— У Спенсеров какой-то особый иммунитет к вредителям? — уточнила я.
— Нет, они просто повернуты на гармонии с природой и от вредителей избавляются вежливо. Короче, вся эта зеленая хрень. — Ида Белль взмахнула рукой. — Люди из Калифорнии, чего еще от них ждать?
Я уставилась на нее, все еще ничего не понимая.
— А как это, «избавляются вежливо»?
— Ну якобы они вежливо просят их уйти, и вредители уходят. — Она закатила глаза. — И я их прекрасно понимаю. Сама б свалила от таких чудиков.
Герти постучала подругу по руке:
— Возвращается.
Я повернулась к двери — по ступеням как раз поднимался Картер с пластиковым пакетом в руках. Шагнув на кухню, он мельком посмотрел на Кайла и перевел взгляд на Иду Белль.
— Сожалею, но я вынужден попросить вас проехать в участок.
Все-таки поразительная женщина. Я на ее месте уже б рвала и метала, а Ида Белль лишь посмотрела на Картера, спокойная как огурец:
— Ты меня арестовываешь?
— Нет. Просто хочу задать вам несколько вопросов.
Она кивнула:
— Полагаю, мне дадут минутку переодеться?
— Разумеется.
Ида Белль поднялась и, проходя мимо Герти, похлопала ее по плечу:
— Не волнуйся, дорогая. Все будет хорошо.
Картер дождался, когда она уйдет, и только потом воззрился на нас с Герти.
— Вам пора по домам. Знаю, вы хотите помочь, но в данный момент сделать ничего не можете. А если вдруг решите, будто можете, то напомните себе, что любой проступок — и я арестую вас обеих. Уяснили?
Меня взбесил его тон, но было не время бодаться с копами. Если Теда убили, а у Иды Белль нашли яд, дела наши плохи.
— Надолго ее забирают? — спросила я.
— Точно не знаю, но уверен, она позвонит, как только я ее отпущу.
Картер вышел из комнаты, даже не окинув нас напоследок суровым взглядом, и я встала.