Жертва
Шрифт:
Затем он отступает назад, берет плащ и накидывает его на меня, а затем надевает маску на лицо.
— Когда я буду готов, Райат выведет тебя.
– Он помогает мне сесть обратно на диван, а затем выходит, оставляя меня одну, с заклеенным ртом, в наручниках и скрытую от мира, который считает меня мертвой.
Кровь хлещет в ушах, тяжелое дыхание заполняет маску, я вскакиваю на ноги, чтобы бежать к столу лордов, но меня хватают за заднюю часть плаща и дергают
— Сиди, блять, на месте, - рычит мне в ухо Райат.
Теперь я понимаю, почему мой муж заклеил мне рот, и как бы я ни пыталась говорить, это невозможно. Каждый раз, когда я шевелю ртом, скотч натягивает кожу. Он закрыл большую часть моего лица не просто так - чтобы я молчала.
Мои расширенные глаза устремляются на Тайсона, а он уже смотрит на меня. В его глазах ни капли раскаяния, просто чертово безэмоциональное выражение. Он знал! Он, блядь, знал все это время?
— Чего ты хочешь?
– рычит Люк, и мой муж обращает на него внимание. — Мою жену за твою?
Жена? Тайсон называл ее женой Люка. Я дергаю за наручники, мое тело трепещет в плаще. Нет. Этого не может быть.
Тайсон вскидывает бровь.
— Ты думаешь, это обмен? У меня уже есть они обе.
Мой взгляд снова падает на женщину, и невозможно отрицать, кто она. Это Уитни! Моя сестра. Моя мертвая сестра.
Я вижу ее только сбоку, но она связана и лежит обнаженная на столе лордов. Она кричит, дергаясь в веревках. Слюна летит из черного кляпа во рту.
«Наша главная достопримечательность на месте» - сказал Райат в кабинете.
Он связал ее в той же позе, в которой связал меня в соборе "Карнажа". Он снимал меня на видео, фотографировал, надел мне на голову мешок, ошейник.
Мой взгляд падает на ее шею, и на ней мой ошейник. Ревность пронизывает меня насквозь, словно мои внутренности горят. Это мое. Почему он отдал его ей? Как долго он знал, что она не умерла?
— Тогда какого хрена тебе надо?
– кричит Люк, звук его голоса эхом разносится по большому собору, и это заставляет меня вздрогнуть.
Позади меня раздается скрип открывающихся дверей на входе, и Люк поворачивается лицом к тому, кто к нам присоединился. Я пытаюсь заглянуть через плечо, но маска мешает мне видеть через отверстия для глаз.
— Что это за хрень?
– рявкает Люк и бежит к двери, через которую меня привел Райат и которая ведет в офис, но Райат вскакивает со скамьи рядом со мной, сбрасывает плащ и направляет пистолет в лицо Люку, заставляя его остановиться. Медленно Райат снимает маску, и Люк ругается.
— Как, черт возьми, это произошло?
– требует Люк. Мне кажется, что он говорит больше с самим собой, чем с кем-либо еще. Он поворачивается к столу Лордов и наклоняется к лицу моей сестры. — Как, блядь, ты позволила этому случиться? У тебя была одна задача.
– Он дает ей пощечину. — Все, что тебе нужно было сделать, это проследить, чтобы она оставалась в той гребаной психушке!
Слезы текут по моим заклеенным щекам от предательства, которое я чувствую. От нее, моего мужа, Люка. Я имею в виду, что все, блядь,
Райат движется к столу Лордов, когда Тайсон хватает Люка за шею и ударяет его лицом о край стола. Он падает на колени.
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТВЁРТАЯ
ТАЙСОН
Райат помогает мне усадить Люка в кресло, и мы пристегиваем его к нему. Поднимаю глаза и вижу, как Кэштон опускается на скамью рядом с моей женой, а Хейдин садится на скамью позади нее. Сэинт подходит к другому свидетелю, которого я попросил Райата привести из Карнажа.
Он срывает с Джексона маску, стаскивает его со скамьи и тащит к столу лордов. Ударившись задом о ноги, Джексон падает на колени и кричит из-за кляпа во рту.
Я бью Люка по лицу, пытаясь заставить его сосредоточиться. Бедный парень ошеломлен.
— Очнись, блядь. Ты расскажешь мне все, что я хочу знать.
— Да пошел ты...
– Он выплевывает кровь.
— Давай начнем с очевидного. Как я нашел твою жену.
– Я хватаю Уитни за волосы, откидывая ее голову назад, и она смотрит на меня налитыми кровью глазами. — Я нашел свою жену под действием успокоительного, привязанной к больничной койке в психиатрическом отделении, с зажатой челюстью. И ты можешь поверить моему удивлению, когда в палату вошла Уитни. Единственное, чему она удивилась, так это тому, что там был я. Ты сказал, что у нее была одна работа? Я очень сомневаюсь, что это все, чем она занималась.
Подняв глаза, я вижу Хайдина, сидящего позади моей жены, и киваю ему. Он обходит ее и снимает маску лорда. Ее влажные глаза смотрят на сестру. Они встречаются с моими, и она качает головой, по ее лицу катятся свежие слезы. Она не хочет в это верить.
— Да, голубка.
– Я вжимаю голову Уитни в стол. — Уитни знала, где ты, и не собиралась ни единой душе говорить, где тебя искать. Но опять же, мертвая девушка должна быть забыта. Если ты не знаешь о ее существовании, значит, она не может раскрывать секреты.
Лейк опускает голову, ее тело сотрясается, когда она всхлипывает за клейкой лентой.
— Потом у нас здесь Джексон. Он рассказал мне разную информацию.
– Я оставляю это неопределенным, потому что хочу, чтобы Люк попотел.
— Я не скажу тебе ни хрена.
– Люк качает головой.
Я предполагал, что так будет. Вот почему здесь Уитни. Иначе я бы никогда не позволил своей жене увидеть, что ее сестра все еще жива. Я держал ее спрятанной, связанной в камере рядом с Джексоном в "Карнаже" именно по этой причине в течение последней недели. Я не хотел ломать Лейк таким образом, но я сделаю все, что потребуется, чтобы защитить свою жену. Я должен был взвесить свои возможности. И безопасность моей жены всегда будет на первом месте.