Жертвы обстоятельств
Шрифт:
— Увлечены? Можно и так сказать, — пожала я плечами. Разговор начал меня раздражать. Ясно, что Рэм старался отвлечься от своих проблем, разгребая чужие… Но в наших-то с Ксилем и Дэйром отношениях с наскоку не разберешься! Сами справимся как-нибудь. Тем более что рассказывать об обращении Дэриэлла и о том, что он утратил дар целителя — нельзя. А без этого сложно объяснить, зачем Силле следует за князем, как привязанный.
— Не понимаю, чего они в тебе нашли, — пробурчал Мэйсон, косясь на меня украдкой. — У меня таких студенток целая аудитория. Ту же Ренату взять. Один
Я почувствовала непреодолимое желание как следует засветить Рэму кулаком в челюсть. Как в старые добрые времена. Но сдержалась и вместо этого улыбнулась во все тридцать два зуба и радостно всплеснула руками:
— Ой, не знаю! Но что это мы все обо мне и обо мне… Давай о тебе поговорим, — я чувствовала, что улыбка превращается в оскал, но ничего не могла с этим сделать. — Как у вас с Люси отношения? Ты вообще-то ее любишь?
— Намек понял, — помрачнел некромант. — Сейчас ты обсуждать своих поклонников не хочешь. Но мы еще вернемся к этому разговору. Потом. Ладно?
— Ладно, — кивнула я, слегка покривив душой. — Давай пока обсудим что-нибудь нейтральное. Ну, например эту «бездну».
— А чего там обсуждать — фонит и фонит… — Рэм осекся. В темно-карих глазах вспыхнуло искрами подозрение. — Стоп. Кто тебе рассказал об орденской игрушке? — От брата слышала? Слухи уже просочились к студентам?
Я чуть не поперхнулась воздухом. Ух, как все серьезно! Даже мне, формально — эстаминиэль, не положено было, оказывается, знать! Интересно, а эту «бездну» еще не записали в государственные тайны?
— Мне рассказала Мелисса. Творящая, — успокоила я встревоженного некроманта. — Она, кстати, вчера еще говорила, что подробности можно узнать у Риан. Не знаешь, где Танцующая? — поинтересовалась я с явным намеком.
Рэм, казалось, колебался. Пальцы с обгрызенными ногтями отбарабанили по перилам дерганый ритм. Я передернула плечами — то ли от холода, то ли оттого, что мне становилось все неуютнее в обществе некроманта.
— А Творящая точно тебе рекомендовала обратиться к эстаминиэль Риан? Может, она имела в виду — «не лезь в это дело»? — дотошно уточнил Мэйсон, подозрительно щурясь.
Я мысленно пожалела Люси, которой достанется это «сокровище» с параноидальными наклонностями.
— Точно-точно. Рэм, я еще могу отличить слова «не суйся» от «добро пожаловать», — доверительно наклонилась я к некроманту. — Поверь, Мелисса имела в виду именно второй вариант. Так где Риан? Мне все равно надо было с ней обсудить кое-что… Ну, наше, равейнинское, — я неопределенно взмахнула рукой. Рэм все еще колебался. — Ну, подумай сам, если Риан окажется против того, чтобы я интересовалась «бездной», она просто отправит меня восвояси. Чем ты рискуешь?
— Получить нагоняй от начальства? — философски поинтересовался Мэйсон в пространство. Я состроила жалобный взгляд и виновато покрутила браслет на запястье. Странно, кстати, что он и вблизи создателя-некроманта не заработал. Может, это излучение серьезнее, чем думает Мелисса? — Хорошо, — сдался Рэмерт. — Но если меня уволят, виновата будешь ты.
— Не уволят, — против воли расплылась я в улыбке — некромант походил на взъерошенного дворового пса. Причесанного хозяйскими детьми перед приходом гостей, но по сути все равно остающегося отнюдь не комнатной собачкой. — И вообще, ты вроде собирался уезжать из Академии?
— Эй, мы же договорились, что темы будем выбирать нейтральные! — возмутился Рэм.
Я неожиданно для себя подмигнула ему и рассмеялась. Некромант хмыкнул неодобрительно, но явно расслабился.
— Ладно, идем, госпожа крутая равейна, — он отвесил мне легкий подзатыльник. — Нам в Терсис, а это полчаса пешком — порталы, сама понимаешь, не работают. Хорошо еще, что занятия сейчас, хоть не будем об студентов спотыкаться…
Мне внезапно в голову пришла мысль:
— Рэм, а тебе не влетит за то, что ты оставил класс без присмотра?
— Детки прикроют, — ухмыльнулся Мэйсон. — Им всем хочется получать высший балл за лабораторную. Главное, чтоб аудиторию не разнесли.
Я вспомнила грохот и запах тухлых яиц, доносившийся из кабинета.
— Ну, надейся.
Рэм расхохотался.
— Да ну тебя, мелочь. Пошли-ка мы оба… в «бездну», — он решительно подхватил меня под локоть и потянул вверх по лестнице.
Я чувствовала странное предвкушение, будто вот-вот произойдет что-то очень интересное… Словно мне мало было «интересного» с утра! До сих пор покрываюсь мурашками, стоит вспомнить — и вот опять ищу себе приключений.
Что ж, по крайней мере, мне не будет скучно.
Чем больше мы приближались к башне Терсис, тем сильнее становилось ощущение неправильности, тем тяжелее было в груди. Как будто дорога вела нас вглубь холодной пещеры, а кислород в воздухе вытесняло неким непригодным для дыхания газом без вкуса и запаха. Вроде и температура бодрит, и не меняется ничего, а легкие отчего-то сводит.
Мой опыт «взаимодействия» с пиргитом в различных формах и конструкциях можно было, без всякого лукавства, окрестить «богатым». В пещере с пиргитовыми рудами сидела? Сидела. В клетке с прутьями из того же замечательного металла погостила? Погостила. Чудесный напиток из «звездной пыли» отведала? Отведала.
По степени дискомфорта пребывание в башне Терсис легко могло поспорить с последним пунктом. Неведомое излучение словно прессовало меня, заточая магию в пределах тела.
— Тяжко? — поинтересовался Рэмерт вполголоса. Я незаметно скосила на него глаза и, не увидев на угрюмом лице некроманта ни тени ехидства, кивнула. — Мне тоже не по себе, — сознался Мэйсон неожиданно. — Такое чувство, будто надели пиргитовый ошейник. Иногда подумаешь, что это излучение меняет тебя необратимо — и такая жуть берет… Я же, кроме магии, ничего не умею. Нет, диплом преподавателя истории у меня есть, — хохотнул он нервно, — мать настояла в свое время. Но на хлеб с маслом этим не заработаешь. У нас-то, Академии оклады у профессоров приличные, плюс гранты на исследования, плюс поощрения от спонсоров. Я еще иногда в рейды хожу… Да и вообще у нас ученых берегут. А людям непросто приходится. У них как-то криво устроено все.