Жертвы
Шрифт:
Поведение Ричарда Кори, на мой взгляд, не соотносилось ни с тем ни с другим. Входя в квартиру, я бросил взгляд на лейтенанта. Тот держался стоически.
Кори последовал за нами, потом прибавил шагу, прошел вперед, устало рухнул на обитую искусственной замшей софу и закрыл лицо руками. Планировка широкого, просторного помещения отличалась продуманностью и вкусом: стильная, хром с тиком, кухня, высокий, с открытыми балками потолок, стекло вместо штукатурки повсюду, где можно, и роскошный вид на залив и океан за ним.
Однако за годы после развода Ричард Кори так и не обустроил свое холостяцкое
Нижнюю часть самого лучшего вида – стеклянную дверь с выходом на пустынный причал – закрывал выглядевший здесь неуместным сколоченный из фанеры стол, на котором поместились лэптоп, станция для сотового телефона и лазерный принтер. И тоже змеящиеся провода на полу, добрую треть которого занимали стопки каких-то бумаг. В воздухе пахло океаном, несвежей пищей и вялостью.
Заняв единственное мягкое посадочное место, Ричард Кори беззвучно плакал, а мы стояли и ждали.
– Извините, – пробормотал он наконец и поднял голову. Потом, шмыгнув носом, поднялся, прошел на кухню и, порывшись в ящиках, вернулся с обеденной салфеткой, вытирая лицо и шаркая ногами.
– Так что же, черт возьми, случилось? – спросил Кори, дергая бородку.
– Мне очень жаль, что приходится говорить вам это, но миссис Кори застрелили на парковочной стоянке офисного здания ее адвоката.
– В здании Феллингера? В Сенчури-Сити? И что, ограбление? Из-за «Ягуара»?
– Похоже, не тот случай.
– Тогда что? Нелепость какая-то!
– Именно поэтому мы здесь. Чтобы попытаться понять.
Кори как будто замер. Мы сели на складные стулья.
– Феллингер, – медленно произнес Кори. – Она сказала, что договорилась о встрече. Это я и имел в виду, когда сказал, что мы разговаривали.
– Во сколько это было, сэр?
– Утром. Часов, может быть, в восемь. Мы обсуждали кое-какие деловые вопросы – у нас бизнес, и в Таиланде задержали груз. Тогда же Урсула упомянула, что собирается к Феллингеру. Но не насчет развода; она хотела, чтобы я знал об этом.
– Миссис Кори сообщила, зачем встречается с мистером Феллингером?
– Она собиралась разделить драгоценности между девочками. Я сказал, что в этом есть что-то нехорошее, она же еще молодая, здоровая женщина. – Кори вздохнул. – Откуда мне было знать? Господи… – Он снова всхлипнул, но сдержался. – Так что все-таки произошло? – Лицо его напряглось, взгляд заметался. – О нет, нет, мне ведь придется рассказать девочкам…
– Сэр, если можно…
– Как я это сделаю? У вас есть опыт в таких делах. Как рассказать о таком детям?
– Мы поможем вам, но сначала нам нужно немного поговорить. – Майло взглянул на меня – твоя работа, уж будь любезен.
Ричард принялся раскачиваться взад-вперед.
– Какой ужас…
– Итак, миссис Кори сообщила вам сегодня утром, что собирается встретиться с мистером Феллингером.
Кивок.
– Она не хотела, чтобы вы беспокоились…
– Мы развелись три года назад, но несколько раз возвращались к переговорам. Она не хотела, чтобы я думал, будто здесь снова что-то из той же серии.
– Похоже, вы сохранили дружеские отношения.
– Дружеские? Скажу от себя – да, мы развелись юридически, но не в духовном плане… Черт, мне надо выпить.
Кори снова поспешил на кухню, достал из шкафчика наполовину полную бутылку джина «Бомбей Сапфир», налил на два пальца в стакан для сока и там же, у стойки, сделал хороший глоток. Потом долил в стакан еще столько же и еще чуть-чуть, и снова упал на софу. Немного джина выплеснулось на колено. Кори смочил палец и облизал его.
– Итак, вы и миссис Кори… – начал Майло.
– Никаких миссис – миз. Урсула была всецело за независимость. Умная, талантливая, отличная мать и… что я теперь скажу девочкам?
– В таком деле легко не бывает, но мы сможем помочь вам, если пожелаете.
– Да. – Он снова обмяк и закрыл лицо руками. – Я совершенно разбит.
– Поможем, сэр. Обязательно. Но мне нужно кое о чем вас расспросить.
Кори поднял голову.
– Конечно. Понимаю. У вас свои дела. Хорошо. Что я могу вам рассказать?
– Вы уже три года как развелись с миз Кори, но не считаете, что порвали духовные связи.
– Это я метафорически. От сердца. – Кори похлопал себя по логотипу на рубашке. – Между нами была особенная связь. Я не переставал любить Урсулу, и она, надеюсь, не переставала любить меня. Так было всегда с тех пор, как мы встретились.
– Где вы встретились?
– Двадцать четыре года назад, на бизнес-семинаре в Скоттсдейле; какие-то типы с Уолл-стрит предлагали пути к богатству. Мы с Урсулой быстро их раскусили, поняли, что все это полнейшая чушь, и объединились, так сказать, на основе скептицизма. Остальное пришло потом.
– То есть личное, – сказал я.
Кори кивнул.
– Мы, конечно, не Баффетты [14] , но свой большой бизнес построили. И да, деловые отношения довольно быстро переросли в личные. Примерно через полгода.
Его взгляд ушел за окно.
– Расскажите о себе, – попросил Майло.
– Я занимался тогда оптовой продажей одежды. Моя профессия – бухгалтерское дело. – Он поник и ссутулился. – По сути, счетовод высокого уровня. Но ни одна из компаний, в которых я работал, не была успешной. Урсула училась в Лондонской школе экономики – она англичанка, много путешествовала по миру, долго жила в Азии, поскольку ее отец служил военным атташе в разных местах. К тому времени, когда мы познакомились, никакого опыта управления бизнесом у нее не было, но имелся креативный талант и понимание азиатского сегмента рынка здесь, в Америке. Мы составили фантастическую команду.
14
Уоррен Эдвард Баффетт (р. 1930) – американский магнат, один из богатейших предпринимателей мира.