Жестокая красота
Шрифт:
Сделав три глубоких вдоха, чтобы снять спазм, я вплотную подошла к Питу и уперла руки в бока.
— Так нечестно! — капризно произнесла я. — А я?
Пит резко обернулся. Его измазанные кровью губы растянулись в улыбке и обнажили заостренные клыки. Голова Кэти упала ему на плечо.
— Брысь! — рявкнул он.
— Нет, — заявила я, обхватила Кэти за талию и потянула ее на себя. — Почему все хорошее — только ей?
Убедившись, что Кэти может держаться на ногах, я оттолкнула ее в сторону.
— Исчезни,
Она послушно сделала несколько нетвердых шагов. Девушка двигалась как заведенная кукла — хотя чему тут удивляться, ведь она находилась в трансе. К счастью, она была сильно одурманена. Я понадеялась, что она ничего не запомнит.
— Теперь моя очередь, — обратилась я к Питу.
— Со мной? — уточнил он и оглядел меня с ног до головы.
Его глаза скользнули по высоким сапогам, сетчатым колготкам, крохотным кожаным шортикам, кружевному топу, таинственной маске и куцей кожаной курточке.
Он кивнул и сказал:
— Согласен.
— Попробовал бы отказаться, — проворчала я и притянула его к себе, словно хотела поцеловать. — На вечеринке мне обещали транс. И где же он?
— Сейчас ты его получишь, — произнес Пит и взял в ладони мое лицо. — Мне всегда нравились задорные девчонки.
Он приготовился заглянуть мне в глаза, но я зажмурилась и изо всех сил ударила его коленом в пах.
Брэдшоу застонал, закашлялся и согнулся пополам, тем самым доказав, что даже нежить обладает чувствительностью.
Но я не успела вдосталь порадоваться своему успеху. Пит зарычал и бросился на меня, оскалившись и выставив перед собой руки с кривыми когтями.
— Я убью тебя!
Я отскочила в сторону, и он врезался в чучело вервольфа. Оторвав у уродливого создания одну из конечностей, злобно отшвырнул ее в сторону.
— Уверен? — поинтересовалась я. — А вот я не сомневаюсь, что это сделаю именно я.
— Что? — изумился Пит.
Из внутреннего кармана куртки я достала свой кол.
— Смотри. Сейчас кое-что случится.
Пит завопил и кинулся ко мне. Я отпрянула и хорошенько пнула его. Брэдшоу повалился на фигуру Франкенштейна. Я уже радовалась тому, что загнала его в угол и скоро разделаюсь с ним, но вдруг, откуда ни возьмись, появилась Кэти Саммерс. Она споткнулась о Пита и упала на свежеиспеченного акха.
— Нет! — закричала я, когда его пальцы впились ей в горло.
Она не пикнула, но я увидела панику в ее глазах и поняла, что дело плохо.
Пит поднялся на ноги.
— Вали отсюда, иначе я оторву ей голову.
Я послушалась, — а что мне оставалось? — и пропустила его к выходу с площадки. Кэти он волочил за собой, держа девушку за шею. Я догадалась, что он собирается скрыться в глубине лабиринта, подняла кол и приготовилась метнуть его. Но Пит достиг чучела Смерти, замер и повернулся ко мне вполоборота. Тем самым он лишил меня возможности прицелиться ему в сердце.
— Ну, ладно, — процедил он. — Я запомнил твой запах. Когда я покончу с ней, мы найдем тебя.
Мы?
Пит издал звук, похожий на визгливый птичий крик… и в следующее мгновение на его череп обрушилось металлическое лезвие косы. Он завыл и выпустил Кэти. Она рухнула на землю — вероятно, она была без сознания, — а на площадку выбежал Дэниел.
Я захлопала в ладоши.
Пит аж захрипел от злости.
Дэниел опять ударил его косой, но тупое лезвие не нанесло демону серьезного вреда. Тогда Дэниел сменил тактику и скрутил Пита голыми руками. Но тот извернулся и потянулся к горлу своего противника. Дэниел оттолкнул его, и он ринулся ко мне и сорвал с меня маску.
Сначала я захотела спрятать лицо и не допустить, чтобы Пит узнал меня. Однако я быстро передумала. Ведь сейчас в этом уже не было никакого смысла.
Пит пронзительно и нервно захохотал.
— Конечно. Мне все ясно.
— Что? — осведомилась я.
Насколько мне было известно, Пит всегда считал меня скромной пасторской дочкой. А вовсе не охотником на демонов.
Он промолчал и приготовился к прыжку.
Дэниел обхватил его сзади.
Брэдшоу задергался.
— Они говорили, что ты придешь за мной! — заорал он. — Они ждали меня у больницы, когда я заново родился. Мне сказали, что достаточно убить медсестру, и ты обязательно станешь искать меня!
— Кто они?
— Моя новая семья, — прохрипел Пит.
Он вырвался из цепкой хватки Дэниела и попытался нанести ему удар через плечо, но Дэниел оказался проворнее и сильно врезал Брэдшоу в бок.
Тот застонал от боли и, прижимая руку к ребрам, заковылял к чучелу Франкенштейна. В этот момент он очень напоминал прежнего Пита Брэдшоу. И отнюдь не того монстра, которого мы собрались здесь порешить. На миг я заколебалась, что смогу выполнить поставленную перед нами задачу.
— Кого ты имеешь в виду? — спросила я у Пита.
Он принюхался, шумно втягивая носом воздух.
— Неужели ты не чувствуешь, что они рядом? Люди, которые жаждут твоей смерти, — произнес он и понесся на меня с огромной скоростью.
Он напоминал взбесившуюся летучую мышь: когти выпущены, пасть оскалена. И намеревался меня уничтожить.
Я всадила кол ему в грудь. Он оцепенел, потом попятился и уперся спиной в кукурузу. Судорожно вцепившись в мое оружие, он, сдирая камешки, вытащил его. Я услышала звук, похожий на тот, когда чем-то острым протыкают бумажный пакет. Пит с пренебрежением посмотрел на кол и швырнул его к моим ногам. Его губы искривила ехидная усмешка.