Жестокая красота
Шрифт:
— Ой! — вырвалось у меня. Надо мне следить за своими репликами. — Нет, ты должен целой и невредимой проводить ее до дома. Попытайся убедить ее, что демоны, кислота и прочие… фокусы — это результат действия напитка. И не посвящай ее в наши секреты. Вот что подразумевается под «заботой о ком-то». Возьми с собой Брента.
Слэйд кивнул. Они с Брентом поставили Кэти на ноги, закинули ее руки к себе на плечи и повели девушку прочь.
— Ты ведь спас меня, правда? — спросила Кэти, слабо хлопая Слэйда по щеке и хихикая. —
— Верно, — подтвердил тот.
Брент усмехнулся.
Я наблюдала за троицей, понимая, что остаюсь с Дэниелом и Толботом. А мы — не из тех, кого безопасно оставлять наедине.
Особенно, когда все вооружены.
Какое-то время мы молчали, а напряжение росло. Наконец, Дэниел с мечом в руке подошел к Толботу и остановился. Они впились друг в друга глазами, как будто каждый пытался прочитать мысли другого. Толбот почему-то показался мне маленьким по сравнению с Дэниелом. А может, дело было в осанке моего бойфренда — он держался как истинный альфа. Кроме того, его стая только что отбила вражескую атаку.
Дэниел нацелил клинок лезвием прямо на Толбота. Внезапно он крутанул его и подал рукоятью вперед.
— Спасибо, — поблагодарил он. — Ты спас нас. Мы бы не справились без тебя.
— Пожалуйста, — осторожно ответил Толбот. — Значит… мир?
Дэниел посмотрел на меня, как бы в ожидании моего вердикта. А я не знала, что сказать. Толбот выручил нас, однако сделал многое для того, чтобы разрушить мое доверие.
Нэйтан Толбот первым нарушил молчание.
— То, что произошло здесь, было пробой сил, — начал он. — Рано или поздно Калеб явится за тобой во главе целой армии. И тогда тебе будет сложновато.
— Он — умный парень, — заметил Дэниел. — Толбот знает Калеба лучше, чем кто-либо еще. И он отличный боец.
Меня удивило, что Дэниел решил замолвить словечко за Нэйтана. Он же понимал, что Толбот мешал его возвращению. Нанес ему огромный вред и был перед ним в неоплатном долгу. Странно…
Я вспомнила слова Гэбриела о прощении. Смогу ли снова впустить Толбота в свой «ближний круг»?
Нэйтан стянул маску и воззрился на меня.
— Пожалуйста, Грейс. Прости меня.
Я вообще-то отличаюсь излишней доверчивостью. И стараюсь видеть в людях только хорошее. Интересно, это недостаток или достоинство? «Слабость», — буркнул мой внутренний волк. Я не знала, получится ли у меня в настоящий момент сделать правильный выбор…
— Решай сам, — заявила я Дэниелу. — Ведь именно с тобой он вел двойную игру.
— Уверена? — уточнил он.
— Да.
— Тогда мир, — сказал Дэниел. — А твой меч мне пригодился.
— Бери его себе, — вымолвил Толбот, не отводя от меня взгляда. — У меня есть другой.
Что с ним творится? Он сердится на меня?
Дэниел аккуратно стер с лезвия остатки кислоты гелала своим дырявым плащом.
Наконец-то Толбот перестал на меня таращиться, но я все равно чувствовала напряжение, разделявшее нас.
— А почему ты мне не подарил меч? — небрежно произнесла я, пытаясь разрядить обстановку. — Я вынуждена была использовать деревяшку с блестками, а мальчики получают классное холодное оружие? — Я вытянула вперед липкий обломок — все, что осталось от моего деревянного кола. — Нечестно.
— Я и тебе, детка, могу дать такой же, — усмехнулся Толбот. — Просто я считал, что ты предпочитаешь ощущать в руке деревянный кол.
Дэниел пихнул Толбота кулаком в живот. Тот согнулся пополам и закашлялся.
— Ты не имеешь право так разговаривать с моей девушкой, — сообщил Дэниел, лукаво улыбаясь.
Я отшвырнула палку, взяла Дэниела за руку и потянула его за собой. Я начала опасаться, что сейчас парни примутся подначивать друг друга, а у меня не было ни малейшего желания разбираться с ними.
— Приходи завтра к дому, — не унимался Дэниел. — Побеседуем о Калебе и Королях Тени.
Толбот кивнул. В его взгляде опять промелькнуло нечто загадочное. А может, обычная благодарность за то, что пусть и косвенно, но он все-таки участвует в моей жизни?
Вне лабиринта.
Мы с Дэниелом возвращались к фермерскому дому. К моему удивлению, вечеринка уже закончилась. По залу бродило несколько одурманенных юнцов, которые испытывали на себе «прелести» транса.
— Акхи убрались восвояси? — осведомилась я.
— Они, наверное, унюхали пыль в воздухе. На таких мероприятиях этот запах действует как крик «Полиция!».
— Отлично, — сказала я. — Но я беспокоюсь за Зака и Райана. Как они справятся?
— Полагаю, что ребята носятся по лабиринту взад и вперед. Пусть повеселятся.
Я усмехнулась.
— Что? — спросил Дэниел.
— Чувствую себя мамашей, а ты ведешь себя как папаша. По сути, мы таковыми и являемся. Мы — их альфы, и наши мальчики кинулись убивать демонов, вместо того чтобы делать уроки.
— А ведь это проблема, верно? — прошептал Дэниел и опустил взгляд на меч, засунутый за ремень.
Я не ожидала, что после шума и гама вечеринки вокруг может стоять такая торжественная тишина. Мы в молчании дошли до «Короллы».
— Я потрясен твоим самоконтролем, — признался Дэниел, открывая мне дверцу. — Ты была настолько уравновешенной!
— Еще бы.
Сняв кулон, я погладила лунный камень и передала его Дэниелу.
— Между прочим, за все сражение я ни разу не слышала голоса волка, — заметила я.
А про себя я подумала, что он прозвучал лишь раз, когда я не могла решить, что делать с Толботом. Похоже, что мне стало легче заглушать его после моей молитвы в больничной часовне.
Дэниел захлопнул дверцу и сел на водительское сиденье.