Жестокий укус
Шрифт:
– Это всего лишь алкоголь, дамы и господа, - усмехнулся Колин, вытирая расплескавшийся алкоголь со стойки.
– За этим кроется нечто большее, - добавила Линдси, - уверена, Колин будет счастлив получить за него ваши денежки.
Он хмыкнул, но толкучка за напитки показалась мне странной. Алкоголь разлил член Дома, которого вампиры могли увидеть любой ночью, так же как и в любую из них могли посетить бар.
Чувства обострились, я двинулась к концу барной стойки и краешком глаза поймала взгляд Линдси. Она видела мое движение
Значит, мы обе зафиксировали миг, когда маленькая толкотня переросла в полноценную драку.
[1] Акроним (acronim; греч. akros - краинии) - слово, состоящее из первых букв слов в предложении.
[2] Это о тех самых конфетках Skittles.
13
ГЛАВА 13.
О РЕВОЛЮЦИИ СООБЩАТ ПО ТЕЛЕВИДЕНИЮ.
– Я первый увидел, - сказал стоявший у барной стойки вампир с выглядывающими из-под берета дредами.
– Я уже потянулся за ним, а ты положил туда свою жирную руку, - ответил второй - стройный парень с каштановыми волосами, одетый в футболку и штаны цвета хаки.
Они скорее походили на поэтов или любителей искусства, чем на драчунов в Баре Темпл…пока не начали бить друг другу морды.
– Какого черта? – вскрикнула Линдси, в то время как я перепрыгнула стойку, чтобы их разнять.
Схватив того, что в футболке, за руку, я рванула его назад. Он споткнулся и плюхнулся на задницу. Дреды, будучи все еще в пылу гнева, замахнулся на меня, но я поймала его кулак и вывернула руку, заставив опуститься на колени.
А затем посмотрела ему в глаза. Вокруг крошечных зрачков подобно бриллианту сверкала серебряная радужка.
Я чертыхнулась. Они вели себя так же агрессивно и вспыльчиво, как и вампиры на рейве, а их зрачки были так же сужены. Внутри появилось неприятное чувство, и я приготовилась к худшему. Это что, следующий этап массовой вампирской истерии?
Я вырубила Дреды ударом в шею, таким образом, лишив его некоторого количества воздуха. К сожалению, к тому времени еще дюжина вампиров стали жертвой подобной напасти. Повсюду яростно орудовали кулаками и швырялись оскорблениями. Вампиры колотили друг друга, как будто на кону были их жизни, а не стакан дешевого алкоголя.
Гнев распространялся подобно вирусу. Каждый взбесившийся вампир нечаянно задевал другого, и начинал второй раунд. Так по толпе распространялась склонность к насилию.
Не имея другого выбора, как вмешаться в драку, я просмотрела на Линдси, и, обменявшись с ней кивками, начала действовать. Моей целью было не победить, а разнять дерущихся. Я бросилась к драчунам, что ближе ко мне. На свою беду получив удар в плечо, мне удалось растащить их. Разбросав их в разные стороны,
Линдси последовала моему примеру: перепрыгнула через барную стойку, разлив при этом напитки, и стала разнимать вампиров.
Жаль, они не хотели подчиниться. Что бы ими ни овладело, оно полностью поглотило их, заставляя впиваться друг в друга когтями и не умаляя их желания продолжить бессмысленную драку.
Мужчины и женщины, которых я видела возле Дома, и на которых не распространилось влияние, помогали разнимать противников. Мы стали одной командой. Правда, плохо, что дрались против моего собственного вида, но, по крайней мере, во благо.
Хорошая попытка, но толку мало. Только разделила одну пару - появлялась другая. И так продолжалось, пока дерущиеся вампиры не вывалились на улицу, выломав дверь бара.
Сквозь шум драк я услышала приближающийся вой сирен. Кто-то позвонил копам и сообщил о драке. Похоже, чем дальше, тем хуже, так что пора было придумывать новый план.
Я оглянулась вокруг, ища Линдси, и нашла ее слева от меня - она волокла вопящего вампира за лодыжку.
– Линдси, я собираюсь вывести людей из бара! – закричала я, отталкивая от себя одного вампира и уворачиваясь от удара ботинком другого.
Конечно, копы не обрадуются драке между вампирами, но они точно взбесятся, если под перекрестный огонь попадут люди. Учитывая, что Тейт вступил на тропу войны, этот скандал вряд ли не навредил бы Дому, не говоря уже о распорядителе.
– Иду, - ответила она, отпуская вампира несколькими столиками дальше.
Её сменил другой вампир Кадогана, удерживая отпущенного вампира, пока она бросилась ко мне. Он же дернул назад вампира, попытавшегося пнуть меня.
– Красотка, - сказала ей я, перепрыгивая через кучку корчащихся вампиров, пока бежала к двери.
Сначала нужно было соорудить ограждение от вампиров. Схватив ближайший стол, я подтолкнула его к двери, располагая в виде ската. Еще три искусственных заграждения между дверью и оставшейся частью бара - и дерущиеся вампиры оказались в загоне, а у людей появился путь к выходу.
Я окинула взглядом толпу и первоначально заметила испуганную пару, вжавшуюся в кабинку. Подбежав к ним, я поторопила их подняться и указала на теперь уже частично защищенный выход.
– Идите туда, - сказала я, и как только они направились к двери, собрала оставшихся.
Люди чересчур выделялись. Несколько вампиров, которых не охватила жажда насилия, пытались помочь. Люди по большей части съежились, скорее всего, шокированные жестокостью и пытались не попадаться под руку. Я нашла, скольких смогла и отправила их к выходу. По мере приближения, гул полицейских сирен становился все громче.
Когда в баре не осталось ни одного человека, я подошла к двери и увидела, что улица залита голубо-красным светом, а люди бежали от бара, будто отпущенные после ограбления банка заложники.