Жгучий танец смерти. Книга 1
Шрифт:
Глава 16. Страшная исповедь отца
Какое-то время я гуляла по коридорам замка, чтобы дать всем возможность смириться с происшедшим. Не хотелось никого видеть. Всё равно наедине переговорить с друзьями не удастся, пока родители рядом. А сейчас они наверняка сидят в зале и обсуждают мою безрассудность.
Парочка призраков наткнулась на меня, и каждый посчитал своим долгом сочувственно пристроиться рядом. Пришлось прогнать их. Когда говорю, что хочу побыть одна, это не означает, что стерплю общество привидений!
Через час
– Вот она! Она вернулась!
Гордо выпрямив спину и вскинув голову, я прошла к свободному креслу и села. Обвела всех надменным взглядом и заметила перемену в их настроении. Интересно, до чего они договорились? Думаю, что Кэти и Рейчел скоро мне обо всём расскажут. А пока что я заняла выжидающую позицию.
– Мэри, пока тебя не было, - кашлянув, начала Элизабет Ноэль, – мы решили, что все твои друзья с родителями погостят неделю в нашем замке, чтобы поддержать тебя. За это время вы с Эриком разберётесь в отношениях, и после этого ты либо останешься здесь, либо уедешь с папой.
Я настороженно кивнула. Опять всё решили за меня. Видимо, это было всё, что она хотела сообщить мне, поэтому замолчала, изучающе глядя на меня.
Её слова прозвучали обидно. Значит, она с мужем собирается держать нейтралитет, пока Эрик будет размышлять, нужна ему такая жена, или нет. Миссис Ноэль могла бы просто сказать, что нам с Эриком надо разобраться с ситуацией, и этого бы хватило на сегодняшний день. Но она не упустила возможности намекнуть на вероятность моего отъезда. Ну что ж, раз так, то не буду надоедать им своим присутствием.
– Отец, думаю, нам здесь не рады и следует вернуться домой, - с этими словами я встала, вскинув голову.
– Не стоит торопиться, - он поспешно подошёл ко мне и, ухватив за локоть, зашептал: - Ты что творишь?
Я подавила в себе чувство брезгливости к его словам. Почем он считает, что я должна спокойно сносить оскорбления семьи Ноэль?
– Я бы хотела поехать домой, - резко ответила я, выдёргивая руку.
Собравшиеся настороженно зашептались. Я стиснула зубы и пошла к двери. Раз здесь никому нет дела до моих чувств, и всем всё равно, что из-за меня хороший человек попал в беду, то мне надо искать других союзников. Возможно, родители Ричарда помогут мне. Поэтому решила ехать к ним.
Вышла за дверь, но вслед за мной выскочил мой отец.
– Да ты с ума сошла! – таким разъярённым он не выглядел никогда. Он захлопнул дверь и потеснил меня к стене. – Ты хоть соображаешь, что делаешь? Ты не смеешь уехать отсюда без разрешения Эрика! Он – твой муж!
– Вот ещё! – фыркнула я. – Хоть ты называешь его моим мужем, но это не так. Я намерена воззвать к звёздам. Они позволят расторгнуть навязанный мне брак.
– Этого не произойдёт! – отец стал ещё злее, хотя, казалось, что дальше уже некуда.
– Да? – усмехнулась я, еле сдерживая негодование. – И кто мне помешает? Моя жизнь принадлежит только мне! Я буду бороться за себя и за Ричарда!
– О, как ты заговорила! – воскликнул отец, стискивая мои предплечья. Я поморщилась от боли, а он продолжил: - Тогда учти, что ты собираешься совершить самое злостное преступление. Разводов в нашем мире нет и быть не может! Единственное, чего ты добьёшься, это собственной казни!
– Пусть так! – заорала я, отпихивая его. – Лучше умереть, чем жить по чьей-то указке!
Я была настроена решительно. Если всем нужна моя смерть, они её получат! Только перед казнью я должна буду добиться оправдания Ричарда, и тогда можно будет спокойно покинуть этот мир.
Отец стиснул зубы, заиграв желваками. Его глаза были холодны, а губы подрагивали.
– Ты действительно считаешь, что смерть – лучшее, что может быть? – удивился он, нервозно сжимая и разжимая пальцы.
– Такие законы кого угодно заставят расстаться с жизнью! – обречённо выдохнула я. – Но обиднее всего, что в твоём лице я вижу врага, продавшего дочь.
Отец остолбенел и напряжённо воззрился на меня. Его лицо обмякло – яростный запал прошёл и теперь он стоял, опустив плечи, будто мои обвинения тяжким бременем легли на них.
– Если кто и виноват во всём, то только я и твоя покойная мама. Как только ты заявишь о желании развестись, её душу изгонят из Небесной Выси, а меня вместе с тобой казнят. Думаю, что это станет освобождением для Эрика, и он сможет жениться вновь. Мне жаль этого парня. Он искренне любит тебя и не повинен в том, что мы и его родители заключили этот брак по договорённости. Хорошо, дочка, раз ты хочешь, чтобы всё было так, то я согласен встретить смерть вместе с тобой.
Я часто заморгала, стараясь усмирить участившееся дыхание. Отец, только недавно пылающий от гнева, стал печальным.
– Душу мамы изгонят, а тебя казнят? – переспросила я, стараясь подавить вопль отчаяния. – Но ведь тогда и её и твоя душа никогда не обретут покоя, и будут мучиться.
– Как и твоя душа, - вставил он.
– Моя душа этого заслужила, - с горечью выдохнула я.
– Но если ты сейчас успокоишься и усмиришь гордость, то мы сможем найти другой способ решить проблемы.
Я ничего не ответила, но доверчиво вскинула на него взгляд. Он немного помолчал, его глаза предательски наполнились слезами, но он подавил приступ слабости и заговорил:
– Мне жаль, что всё так получилось. И ты вправе сердиться на меня и маму. Но тогда, когда мы дали согласие на ваш союз с Эриком, мы думали, что поступаем правильно. Этот брак защищал тебя от всех невзгод. Мы знали, что мама должна будет уйти на небо, и если бы со мной что-то случилось, то ты перешла бы под надзор Департамента Магии. Тех девушек, что попадают туда, отдают замуж за Иргонов. Мы с мамой не желали тебе такой судьбы. Потому и выдали тебя замуж.