Живые факелы
Шрифт:
Полковник Хромов, не обращая внимания на агентов, следил за стрелкой часов, дожидаясь окончания первого этапа работ.
– Группа «А» работу закончила, – послышалось из динамика портативной рации, которую полковник держал наготове.
– Молодцы, группа «А»! Отходите. Группа «Б» готова?
– Так точно, – услышал он в ответ.
– Действуйте!
Дэн, внимательно слушавший команды, отдаваемые полковником, спросил:
– Что сейчас происходит?
– Первая группа закрепила тросы на баке. Сейчас будут производить поднятие на первый уровень, – ответил
– Это самый опасный этап, верно?
– Лучше сказать, самый сложный. Если бак развалится под воздействием движения или изменения давления, его содержимое трудно будет собрать, – прокомментировал полковник.
Маша покосилась на мужчин. «Неужели им ничуточки не страшно? – подумала она про себя. – Ведь если что-то пойдет не по плану, и смесь, наполняющая бак, соприкоснется с воздухом, нам всем крышка». Видимо, эти мысли отразились на ее лице, так как Хромов, ободряюще похлопав по руке Маши, произнес:
– Все будет хорошо. Мои ребята – настоящие профессионалы. Вам не о чем беспокоиться.
– Я в порядке, – ответила Маша, не желая выглядеть в глазах этого мужественного человека кисейной барышней.
Долго, мучительно долго тянулось время. Дэн успел несколько раз взглянуть на часы, а от людей, работающих под водой, известий все не было. Наконец рация снова ожила.
– Группа «Б» работу закончила. Принимайте красавицу, доставили в лучшем виде, – отчитался старший группы.
– Молодцы, ребята! Красильников, с меня причитается, – отходя от строгих правил ведения связи во время операции, ответил Хромов. – Группа «В» готова? Приступайте!
Он облегченно вздохнул, и сразу стало видно, как сильно на самом деле волновался полковник. Маша украдкой улыбнулась. «Железные парни тоже имеют свои слабости», – подумала она.
Дальше дело пошло быстрее. После того как группа «В» надела на «красавицу», как с легкой руки Красильникова окрестили бомбу, новый наряд в виде сверхпрочного металлического корпуса, к делу приступили подъемные машины. Бак извлекли на берег и погрузили в фургон, оборудованный для его перевозки к месту захоронения. После этого была дана команда «отбой». Все участники операции собрались у координационного пункта. Полковник Хромов душевно поблагодарил своих людей за хорошую работу, приказал собирать оборудование и отправляться в обратный путь. Фургон с опасной «красавицей» на борту уехал в сопровождении четырех машин охраны. Попрощавшись с агентами, Хромов последовал за фургоном.
– Вот и все. Операция завершилась. Больше нам в Дыбнинске делать нечего, – глядя на воды озера, задумчиво проговорил Дэн.
– Да. И я рада, что все закончилось именно так, – произнесла в ответ Маша. – Все загадки раскрылись, и, вопреки твоим заверениям, они имеют вполне логическое объяснение, без какой бы то ни было паранормальности и фантастической пакости.
– Ты считаешь, что рачки-мутанты, внедряющиеся в тело человека, это не пакость? – удивленно поднял брови Дэн. – Тогда я даже боюсь предположить, что в твоем понимании является пакостью!
– Опять шутишь, – засмеялась Маша. – Ты неисправим. Думаю, тебе,
– Только попробуй, и я придумаю тебе такое прозвище, по сравнению с которым «Фредди Крюгер» будет казаться невинным сравнением! – пригрозил Дэн.
– К твоему сведению, Фредди Крюгер – мужчина, – парировала Маша.
– Тем хуже для тебя. Мало того, что тебя будут сравнивать с потрошителем номер один, так еще и с мужчиной. Что может быть хуже для репутации девушки, занимающейся расследованием особых дел? Только представь фразу, которую станут произносить, заслышав твое имя: это та Калиновская, которая раскрыла дело о вторжении внеземных цивилизаций? Что ж, я не удивлен. Не зря ее называют «Фредди Крюгер в юбке», ведь она действует его методами, вот и добивается результата там, где остальные потерпели полное фиаско!
– Сдаюсь. Обещаю, твое новое прозвище останется между нами, – улыбнулась Маша. – Но за собой я оставлю право называть тебя именно так. Тебе же придется поднапрячь свои мозговые извилины и подобрать для меня более подходящий псевдоним. Для начала постарайся, чтобы ранее оно принадлежало персоне женского рода.
– Вызов принят, агент Калиновская. Отныне я слежу за каждым вашим словом и действием. И как только обнаружу слабую сторону, берегитесь! Пощады не будет, – «грозно» произнес Дэн.
– Поехали в гостиницу, Шут. Пришло время собирать вещи.
Уже сидя в машине, Маша задумчиво покачала головой:
– И все же один пункт не дает мне покоя. Как рачки-мутанты оказались в бутылках с раствором, конфискованным у мошенников?
– Возможно, телепортировались из загрязненного водоема посредством паранормальных способностей Надежды Антоненко, – серьезным тоном ответил Дэн, но искорки в глазах выдали его.
– А возможно, этот вопрос тебе не по зубам, господин «умник», – поддела его Маша.
– На самом деле все очень просто. Сопоставь факты, и ты получишь ответ.
– И какие факты сопоставил ты?
– Наши мошенники были лишены возможности принимать душ цивилизованным способом. Они ведь находились в Дыбнинске на нелегальном положении. Не могли же они париться в душевых своих жертв! Тогда они отправились на озеро. Поплавали, охладились. Заодно решили наполнить бутылки для облапошивания новых клиентов. Там и подхватили заразу.
– Это только предположение, хотя и не лишенное здравого смысла, – перебила его Маша.
– Вовсе нет. Тот, что постарше, пытался мне сообщить об этом в тот день, когда мы нашли их в подвале. Он произнес что-то типа: «Вместо водопроводной воду брали из местного…» К сожалению, закончить фразу он не успел. Отключился. Но и этого достаточно, чтобы с большой долей уверенности заявлять: вода в бутылки налита из местного озера. Это же подтверждает и ее анализ. Разве не так?
– Выходит, мы должны быть благодарны этим аферистам. Если бы они этого не сделали, кто знает, сколько бы еще времени мы ходили по ложному следу, – проговорила Маша.