Чтение онлайн

на главную

Жанры

Живые и мертвые. Часть III
Шрифт:

Подходя к двери, невольно пробегаю глазами по огромному комплексу. Хватит ли этой толпы мертвецов, когда мы заманим их сюда? Не будет ли их мало? В конце концов, в здании, которое было раз в пять меньше этого, я вырезал почти полсотни трупов. В одиночку. Пусть с откатами, пусть имея опыт в диверсиях и выдающуюся физическую подготовку, но вырезал ведь! Ныне тут будет группа людей…

Качаю головой, — нет, мы точно сумеем их одолеть. Подловить, дождаться, пока кончатся патроны, а там… нанести удар. Уверен, будет не просто, но… В том, что обитающие здесь люди —

мои враги, я не сомневался. А раз так, то какие могут быть вопросы? Моя сила спасёт от критических ошибок, а значит, шанс на победу высок как никогда. Да, час — это не много, но этого времени хватит и чтобы отступить, если совсем прижмёт, и чтобы получить ключевое преимущество, если не хватит какой-то мелочи.

Кроме того, я не собирался штурмовать комплекс в одиночку. Трупы сделают всю основную работу, но если их не хватит, тогда и мы нанесём свой удар.

— Замучаемся потом их отсюда выколупывать, — на грани слышимости проворчал я, а потом встряхнулся и отправился вперёд.

На мгновение представил, как на несколько раз обыскиваем здание, но всё равно пропускаем трупака, который потом вылезет и кого-то сожрёт. А если выманивать их чрезмерно громкими звуками, есть риск собрать из окрестностей новую орду мёртвого мяса.

Такая себе перспектива, верно? Но других у нас нет. Всё-таки при битве живых против живых, огнестрел является очень опасной штукой. Ультимативной. А вот зомби, которым нужно подходить в ближний бой, целью являются попроще. Они, хотя бы, тупые.

Уткнувшись в дверь, дёргаю рукоять. Заперто. И почему я абсолютно не удивлён? Оглянувшись по сторонам, лезу было в сумку, чтобы достать ломик, но разумеется вижу группку заражённых, которые не спешат уходить. Наоборот, они, будто специально, старательно наблюдали за нами. Двое из них водили носами, но похоже учуять ничего не могли.

И я был уверен: только дам повод, как они бросятся сюда всей толпой, неистово пытаясь сожрать нас, терзая своими зубами, как до этого Сару.

— Проклятье, — отвернувшись, вполголоса прошептал я. И что делать?

Мои спутники быстро осознали проблему. Маджо поморщилась, касаясь запястья.

— Я могу отвлечь, — чуть ли не на самое ухо прошептал Лэнс. Ощутил его не слишком свежее дыхание. Парню пришлось встать поближе, чтобы безопасно говорить не привлекая чужое внимание. А момент, когда зомби стоят чуть ли не друг у друга на головах — вполне себе распространён и излишнего подозрения не вызывает.

— И каким же образом? — не морщусь, хотя желание и было. Это не самое сильное амбре, которое мне довелось ощущать за свои жизни. В прошлой так и вовсе чисткой зубов занималось лишь избранное богами сословие — аристократия. Среди крестьян же подобная практика хоть и встречалась, но была не особо распространена.

— Быстро пробегу перед ними, будто кого-то догоняю, — Чапман непроизвольно обхватил себя за руку, моментально напомнив мне про свою травму.

— Или убегаешь, — в кое-то веки серьёзно и без подковырок, произнесла Сара.

— Они в любом случае помчатся следом, — улыбка Лэнса была

слишком вымученной. От боли? Кретин! Надо было тоже проверить его руку! Или может это от намечающихся перспектив?

Кто же знает… а сам парень явно сейчас не признается.

— И к чему приведёт твой поступок? — воззвал к его здравому смыслу. — Где нам потом искать твой обглоданный труп? Или сам к нам подойдёшь, как обратишься?

Качаю головой.

— Думаешь, долго сможешь бегать? Тут несколько сотен зомбарей, которые разбрелись по всей территории комплекса. За первым же поворотом наткнёшься ещё на одну толпу!

— Заберусь на один из этих контейнеров, — указывает на ящики. — Там по краям есть тросы, так что залезть сумею.

— А как же рука? — киваю на его конечность, благо, что широкая спина Вилера давала достаточно прикрытия от мертвецов.

— Всё в порядке, — ожидаемо ответил он. — Говорю же, вывих. Это никак не помешает плану.

— Значит, на контейнеры, — скептично повторил я его слова.

— Угу, — кивает парень.

— Полезешь по тросам? — выгибаю бровь, на что Лэнс вздыхает.

— Чего не так-то? Будто у нас есть другие варианты!

— Так и трупаки за тобой полезут, — прикинула Маджо.

— Смеёшься? — фыркает он. — Зомби даже по лестнице забраться не могут! Мы это неоднократно проверяли.

— Вынужденно проверяли, — согласился с ним. — Но да, вряд ли они полезут за тобой. Просто окружат контейнер, пытаясь добраться до верха. И именно это их поведение моментально привлечёт внимание любого из наших «друзей», которых мы пришли истреблять. Каждый, выглянувший в окно, тут же поймёт, что на контейнере кто-то прячется. Из живых.

— Кхм, — откашлялся Чапман. — Ну, с этим спорить глупо. Риск есть, но что тогда…

Вздыхаю.

— Взламываем так, — разминаю плечи. — Прикройте меня, а потом все завалимся внутрь и прикончим их в узком проходе. Вчетвером сдержим даже десяток. Можно и вовсе отступить подальше, чтобы они своей вознёй не привлекли новых.

— Давай тогда лучше я, — произнёс Том. — У меня хорошо получается ломать.

Его слова вызвали всеобщие улыбки.

— Хех, ну давай здоровяк, покажи класс, — передаю ему лом и отхожу в сторону, поменявшись с Вилером местами. Ага, а вот и реакция тухляков. Двое тут же решили проверить «подозрительных» товарищей и отправились в нашу сторону. Ожидаемая, но оттого продолжающая казаться не менее хреновой, новость.

Идут быстро, а расстояние между нами, всего под двадцать метров… Давай, Том, поспеши, а то начинать свалку прямо здесь — не лучшая идея!

Аккуратно кошусь по сторонам: на первый взгляд, кроме этой толпы, трупов на двадцать, никого больше нет. Но я то помню, сколько здесь кишело, когда смотрел со стороны, в бинокль. Гады бродят где-то по окрестностям, готовые сорваться на любой шум… И телефонами их отвлекать ещё попросту рано!

Вилер, за моей спиной, вставил лом в щель между дверью и косяком, а после основательно на него навалился. Послышался громкий треск. Действительно громкий!

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5