Живые и мертвые. Часть III
Шрифт:
— Типа потребуют что-то на обмен и на этом всё закончится? — взгляд Чапмана был непривычно хмур. Редко когда этот балагур себе такое позволял.
— Вот, кстати, ты на сто процентов прав, — закивала Сара. — Не удивлюсь, если Брюс даже не сможет договориться о возможности посмотреть на заложников. Дескать: «Покажите свой товар на обмен, тогда мы покажем свой», — изобразила она голос того незнакомца, с которым общались по телефону.
— Если не сможет, то это сразу крест на их жизни, — проворчал на такое. — Не стали бы те, у кого пленники живы и в нормальном
В последний раз оглядев окрестности, подхожу к лестнице и спускаюсь вниз.
— Наконец-то, — пробормотал Лэнс. — Мне уже хочется напиться, чтобы воспоминания обо всём этом быстрее покинули мою голову.
— Не увлекайся этим, — строго взглянул на него. — А то гляжу, тот вечер в баре уж больно тебе понравился.
— Ну, вам с Маджо то он точно понравился, — усмехнулся парень. — А мы, люди маленькие, нам достаточно простых увлечений.
Останавливаюсь и молча на него смотрю.
— Да не стану я алкашом, не переживай, — отвёл он взгляд. — В нынешних реалиях алкоголь всё равно достать проблемно, даже если бы я захотел. Чего уж там, в баре я тоже не нажирался, просто выпил за компанию.
— «За компанию», — хмыкаю на эти слова. — Вот таким образом и встают на кривую дорожку.
— Кривая — не значит плохая, — приподнял Чапман палец. — Просто кривая.
— Гениально, — аж похлопал я. — Это нужно записать и поставить в рамку.
— Только не забудь про мой автограф, чуть ниже, — хохотнул он. — Тогда всё будет правильно.
Путь не был долгим, ибо предварительно нужно было забрать ещё кое-что. И кого.
— Всё нормально, здоровяк? — спрашиваю Тома, который как раз перебирал большую сумку.
Великан оставался рядом с машиной, на которой мы сюда и добрались. Его снаряжение, взятое из «Четырёх стихий», также как и у нас, было измазано в крови и внутренностях мертвецов.
— Угу, только проклятые мошки достают, — проворчал он.
— Чего хочешь, мы воняем самым отборным говном, которое можно было бы найти, — хмыкнул на это Лэнс.
— Хочу, чтобы они не летали, — мрачный Вилер махнул рукой, отчего летающие рядом насекомые прыснули во все стороны.
— Только по дороге руками не махай, — на всякий случай предупреждаю его. — Привлечёшь внимание зомби.
— Не буду, — ответил великан и подхватил сразу два больших рюкзака. В первом было его снаряжение, а во втором… мобильные телефоны.
Хех, не ожидал, что взятые в «Фабликсе» телефоны так быстро пригодятся! Благо, что будильник в них работает даже без сим-карты. Единственное, что пришлось сделать — подзарядить их. Точно также у нас были фейерверки и петарды. Зачем? Ну так ведь нужно было как-то заманивать трупов!
— Зарядку на всех проверил? — уточнил у него, когда мы проверили собственное снаряжение: пушки, патроны, запаски, холодное оружие, инструменты и защиту. Однако, всё было в норме.
Подготовились мы весьма прилично, постаравшись предусмотреть, наверное, абсолютно любое развитие событий. Чего уж там, в сумке даже была аптечка,
— Да, — кивнул Том. — Всё хорошо. Минимальная зарядка — десять процентов. Все телефоны на беззвучном режиме.
В последнем нужды не было, сугубо на всякий случай, ведь без сим-карты на них и не позвонят.
— Хорошо, — отвечаю я и машу рукой. Группа отправилась к пожарной станции. Вся необходимая подготовка была завершена.
Сегодня многое изменится, — подумал я, посмотрев на хмурое, серое небо, а потом широко улыбнулся…
Глава 6
Дорога была достаточно прямой — пожарная станция возвышалась перед нами, как здание некого форта или замка из моей прежней жизни. А я ощущал себя как солдат, идущий на штурм. Хотя не, скорее — диверсант, что задумал сотворить некую гадость в тылу врага: отравить колодец и запасы еды, порезать часовых, поджечь конюшни…
Взгляд стремительно проходит по окрестностям, изучая обстановку. Полезно, если придётся откатываться во времени. Вот совершенно не исключаю такой момент.
Мысленно вздыхаю. И опять же, рискую столь сильно лишь из-за того, что могу вернуться в прошлое. Если бы не это… Как бы я тогда поступил?
Собрал бы свою группу и ушёл? Оставив Арлин и Тима? Не, меня бы не поняли. Тогда… видимо отправился бы вместе с Брюсом. Ага, риск, но оружие и снаряжение давали бы надежду на выживание. Кроме того, я бы постарался сделать так, чтобы Таубер не слишком уж запорол переговоры. Думаю, совместно с Чарли мы бы смогли на него повлиять.
Не, тоже бред. Почему? Слишком рискованно! Скорее всего просто ушёл бы, забрав тех, кто согласился на это. Может не всех, но человека три-четыре, а то и больше, наверняка отправились бы со мной. Немного, зато проверенные, которые не отступили даже в такой дерьмовой ситуации.
Быть может, дождался бы возвращения Брюса, узнав, о чём он по итогу договорился? Или просто забрал бы припасы, да свалил на нескольких тачках? Хер бы его знал. Возможно и так…
Но сейчас… выбирая между гнилыми переговорами и конкретным, хоть и рискованным решением, сразу останавливается на последнем.
Я могу это сделать, могу зачистить станцию… И тогда мы займём этот комплекс, получив защиту и контроль над окрестностями. Всё будет в наших руках…
— Комплект сноубордиста, — произнесла Сара, оттянув форму на груди. — Не думала, что когда-нибудь ещё его надену.
Посмотрел на женщину, лишь сейчас в полной мере осознавая, что… выглядела она в нём весьма и весьма… интересно.
Мысленно усмехнулся. Да уж, Эйден, так увлёкся собственными воспоминаниями, думами и планами, что проигнорировал даже это. Но с другой стороны, чего тут такого, что я бы не знал? Что Сара — достаточно красива? Или что облегающая форма, обтягивающая её выпуклости, только подчёркивает эту симпатичность?
— За него была та ещё драка, — ответил ей Лэнс, продолжающий больше внимания уделять дороге, чем чему-либо другому. И он, так-то, был прав.