Живые и мертвые. Часть III
Шрифт:
— Хорошо бы… — вздыхает. — Пока что нам везло.
На этом моменте едва не рассмеялся. Да-а! Везло! Два возврата уже потратил! И не факт, что обойдусь без третьего!
— Угу… — с лёгкой ухмылкой ответил на это.
И вот, мы прошли дюжину очередных кабинетов, остановившись возле узкого коридора с одной единственной дверью в конце.
— Там перекрёсток, — щурится Жерар. — Но конечно же, он забаррикадирован.
И это было так. Проход был просто забит разным хламом: шкафы, столы, стулья, большие горшки с высохшими цветами
— Разбираем, — быстро отдаю приказ и мы начинаем работать. Почти все. Маджо была направлена наблюдать за местностью, оставшейся за спиной.
Телефон в кармане едва заметно затрясся и тут же прекратил. Беззвучный режим плюс вибрация.
— Оп-па, — смотрю на таймер. — Началось.
Улыбка сама собой появляется на губах. Мы дошли до финишной прямой! Если всё прошло также, как в прошлый раз… Сука, а ведь не также! Тогда за нами не было погони!
Впрочем, может Фриман всё-таки сумеет справиться?.. Ладно, плевать. Даже если нет, то победа почти в наших руках. Всё-таки против орды трупов группка людей ничего не сможет противопоставить. Учитывая же то, что мы почти невидимы для них…
— Значит, сейчас на базу нападут зомби? — Пелен перетащил небольшую тумбочку и устало присел на неё.
— Уже напали, — прикинул я. — Мы пока ещё не слышим звон тех будильников, всё-таки первый этаж. Но с разницей в минуту… — покосился на Тома, — или более, они будут звучать по цепочке, пока не дойдут и до сюда.
— Хорошо бы, — согласился Лэнс.
В этот момент из-за поворота показалась голова Маджо.
— Закончили? Ну что, идём дальше? — она указывает себе за спину. — Там пусто, если что.
— Я уж догадался, — фыркаю на это. — Кста-ати, — лишь сейчас в мою голову пришла эта мысль. Хорошо ещё, что вообще пришла! — Жерар.
— Да? — посмотрел он на меня.
— Тебя придётся спрятать от мертвецов, — киваю в сторону перекрёстка. — Куда-то, где есть крепкая дверь.
— Один из этих кабинетов, например, — улыбнулся он.
— Неплохая дедукция, дедуля, — засмеялся Чапман. — Конечно в кабинете, где же ещё? В туалетной кабинке?
— Не знаю, сколько тебе там предстоит просидеть, — не даю спору разгореться. — Но мы вернёмся сразу, как закончим со всеми делами.
— Звучит не очень, знаешь ли, — француз дёргает себя за бороду.
— Причина проста, — вздохнул Лэнс. — Ты слишком вонюч, старик. И я сейчас не прикалываюсь. Мы тоже пахнем не фиалками, — вытягивает руку, — но это запах трупов. — А ты — воняешь именно как человек. Даже если тебя замаскировать, то будет ощущаться.
Пелен пару мгновений напряжённо о чём-то думал.
— Это… звучит логично, — выдал он.
— Ещё бы! — задрал парень нос к потолку.
— Но от этого не менее оскорбительно, — дополнил француз.
— Не выпендривайся, — буркнул Чапман.
— Ладно, не стану, — усмехнулся он. — Тогда проводите меня до углового кабинета, — показывает пальцем. — Это в той стороне. Насколько
— Так-так, — телефон вновь дёрнулся, — планы меняются, мне пришло сообщение… — от Фримана!
Пожарная станция. Четвёртый этаж. Кабинет руководителя
Обсуждение затягивалось. Брюс и Альваро раз за разом спорили по поводу дальнейших действий, сумме «выкупа» для каждого из заложников, про возможность занять часть неиспользуемого пространства и так далее.
Майкл откровенно скучал. Он опасался, что его узнают, но… Даже если это и случилось, то Альваро не стал как-либо комментировать ситуацию. А потому афроамериканец сейчас смотрел на широкий подоконник. За окном накрапывал слабый дождь.
«Вот дерьмо, похоже он станет совсем скользким, — думал темнокожий. — Ещё одна причина, чтобы ничего не делать. В конце концов, я что, супермен? „Человек из стали“? Нет, я обычный чёрный! И меня это устраивает! А Сандерс пусть идёт в жопу и сам делает всё, что придумал! Я, сука, не виноват, что в жизни иногда случается жопа! И вообще, переговоры прошли не так чтобы сильно плохо…»
Однако, ситуация достаточно быстро изменилась.
— Мы никак не ответственны за случившийся прорыв! — приподнялся Таубер.
Его собеседник внимательно смотрел на мужчину. Противостояние взглядов длилось порядка десяти секунд.
— Верю, — наконец выдал пожарный. — Тем более, мы ведь договорились?
— Конечно, — кивает Брюс. — Уверен, в таком большом комплексе мы поместимся все, что бы там не говорили некоторые, — косится на Майкла.
— Хотя у нас есть подозрения, кто может быть ответственен за случившийся прорыв, — вздохнул Чарли.
— Что это значит? — хмуро уточнил Альваро, оглянувшись на двух своих людей, которые сидели рядом, но почти всегда молчали.
— Наши договорённости в силе… — приподнял руку Таубер, бросив раздражённый взгляд на Волчнера, который лишь пожал плечами.
— Уже сомневаюсь! — перебил его глава второй группы.
— Майкл, — слова Волчнера будто бы пробудили чернокожего ото сна. Парень сильно вздрогнул и испуганно на него посмотрел. — Эйден говорил тебе что-то, прежде чем отправить сюда?
— Нет! — быстро ответил Фриман. — Он лишь ругал меня и сказал, что в качестве наказания, я отправляюсь на переговоры, откуда уже не выйду живым!
«Недалеко от истины», — мысленно поморщился парень.
— Ха-ха! — рассмеялся Альваро. — Он имел право сомневаться!
Дверь кабинета приоткрылась, на той стороне показалась симпатичная женская голова. Хозяин помещения сделал рукой жест, отчего двое его «помощников» отправились узнать подробности.
— Пожарными не становятся просто так, — решительно произнёс Брюс. — Я был уверен, что здесь остался кто-то из вашего состава. А в пожарные, как и спасатели, не идут какие-попало люди.