Жизнь для Смерти
Шрифт:
— Известно кто? — сохраняя невозмутимость, спрашивает Кристофер.
— Нет. В том-то и соль. Группа людей расставили ловушки повсюду. Не хреновые такие, Крис. Там настоящие капканы на медведя, силки, ямы. Верховный сейчас собирает отряд ловчих, хочет, чтобы я их возглавил.
— Вас нельзя оставить без присмотра.
— Без тебя все идет туго, — отшучивается Джон, — Но Старейшина не хочет, чтобы ты занимался этим вопросом. Ему срочно нужна информация о Галии.
Кристофер презрительно кривится.
—
— Думаешь дела обстоят хуже?
Джон напряжен до невозможности. Он как будто озирается то в сторону окна, то к двери и я понимаю — нас могут слушать. Но Кристофер догадывается об этом первым.
— Надо разбираться. Будь осторожен, хорошо? А мы с Эмили завтра утром выдвинемся по вопросу дипломатического задания. Верховный знает, погода не подходящая. Нельзя допустить, чтобы по пути машина встала. Для моей супруги остановка многочасовая в мороз может стать роковой.
— Она беременна?
— Да.
Крис этого не знает, но говорит то, что нужно Верховному. Джон по пунктам выдает вопросы, которые заранее кто-то заготовил для него. Здоровяк не предатель, но вынужден играть по правилам.
После ухода Джона Кристофер не находит себе покоя и вечером все-таки собирает совещание между своими ловчими. На этот раз без моего присутствия.
Он волнуется за жизнь своего друга, дает наставления и рекомендации, чтобы для Джона вылазка не стала роковой.
А на утро приходит мой черед выполнить работу. Вампир будит меня очень рано, на часах четверть шестого. За окном темно, а в особняке непривычно тихо.
Едва проснувшись под душем и наспех закинув в себя пару вареных яиц, я одеваюсь как можно теплее и направляюсь к выходу.
Кристофер ждет снаружи. Он подготовил машину и паёк в дорогу, который передает мне в руки.
— Положи на заднее сидение. Там кое-что из еды для тебя и в свертке презент для Галии.
— Наготовил ей круассанов? — потирая глаза, пытаюсь пошутить я.
— Хорошо, что у тебя отличный настрой, — улыбается вампир, поправив мне шапку, — Готова?
— Разве мы едем одни?
— Да. Наше сопровождение выдвинется чуть позже. Я не посадил бы тебя с вампирами в одну машину. Думаю, со мной тебе будет лучше.
— Могу выдохнуть, — признаюсь я, не скрывая своего отношения к приближенным Верховного, и целую Кристофера в щеку, — Я, пожалуй, посплю в дороге.
— Отдохни, впереди тяжелый день. Сон будет тебе на пользу.
В машине тепло и удобно. Самое то, чтобы добрать остатки сна в пути. Кристофер долго не ждет, заводит мотор, и мы трогаемся с места в путь. До места прибытия несколько часов. Территория владений Верховного очень широкая. Интересно, он сам знает ее границы или за все отвечает мой муж.
Сколько вообще таких кланов в мире и
Я не волнуюсь перед встречей с Галией, поэтому быстро погружаюсь в сон, а просыпаюсь, когда желудок дает о себе знать. Все изнутри буквально прокручивается, будто белье в барабане, и я едва успеваю постучать по плечу вампира с просьбой притормозить.
— Ты в порядке?
— Неа, — к горлу поступает тошнота. Крис жмет на тормоза, и я буквально вылетаю из машины, оставив весь завтрак на снегу. Сразу становится легче.
— Не подходи, это отвратительно, — торможу я супруга, но он уже рядом, помогает подняться на ноги и внимательно разглядывает мое лицо.
— Плохо себя чувствуешь?
— Наверное укачало на заднем сидении. У меня так, бывало. Все эти повороты, кочки…
— Садись вперед, будет полегче, — как-то встревоженно отвечает мужчина.
— Да, пожалуй, ты прав.
Но это не помогает. Ситуация вскоре повторяется и нам требуется две остановки подряд, чтобы я пришла в чувства. Мое тело не принимает даже воду.
Сначала я пеняю на укачивание, затем на отравление, но корень проблемы лежит на поверхности — это токсикоз.
Кристофер понимает ситуацию с первого раза, я же отнекиваюсь до последнего, споря с ним в машине. От этого вампир буквально краснеет, обещая найти первую попавшуюся заброшенную аптеку, чтобы я сделала тест.
— Не может быть так рано.
— Мы проедем маленький городок, там будет пара злачных мест. Такие вещи точно не растащили. Вот и посмотрим чья взяла, — на каком-то радостном энтузиазме отвечает Крис.
— Там все годами лежит, испорчено и совершенно ни для чего не пригодно. Я не хочу нигде останавливаться. Ты раздуваешь из мухи слона.
— Хватит убегать, Эми, — тормозит поток ворчания Кристофер, — Ты как будто испугана. Но ничего страшного не происходит. Мы оба знаем, что рано или поздно, это произойдет.
— Ничего страшного? Я не могу поверить в такое. Я думала обойдется. Неужели ты не можешь почувствовать изменения во мне?
Он усмехается.
— Я чувствую запах твоей крови, но не могу почувствовать ребенка на таком сроке. Эмили, не переживай ни о чем, я с тобой.
— Да, именно поэтому все и случилось. Ты слишком часто был со мной.
И снова улыбка. Кристофер не воспринимает мой негатив, даже если я начну открыто повышать голос и ругаться. Но также он продолжает настоятельно поступать по-своему. Вампир сдерживает обещание. Мы заезжаем к большому строению, где красными большими буквами написано «АПТЕКА», только плюсик рядом валяется, заметенный снегом. Внутри темно. Мужчина оставляет меня снаружи и пропадает на некоторое время. А когда возвращается, радостно предоставляет мне пакет с множеством коробочек.