Жизнь и подвиги Антары
Шрифт:
А царь Мунзир отличался доблестью и был разумным и дальновидным правителем, поэтому Хосрой Ануширван отметил его среди других предводителей арабов, сделав своим наместником, и приказал всем арабским племенам повиноваться ему. И всякий раз, когда Мунзир являлся к Ануширвану, тот приказывал оставить для него золотой трон и оказывал царю особый почет, называя его «падшахи тазиян», то есть «царь арабов». За трапезой они беседовали, и царь Мунзир рассказывал Ануширвану о битвах арабов, об их происхождении, о различных племенах, о Мекке, Каабе и Земземе и о том, чем арабы прославились перед дейлемитами и персами, и произносил касыды тех красноречивых поэтов чьи стихи подвешены на Каабе. А добрый и справедливый Ануширван радовался этому
И еще до того, как Антара попал в руки Мунзира, тот посетил Ануширвана, который почтил его и одарил богатыми подарками. И вот однажды Хусруван, хаджиб царя Ануширвана, который испытывал зависть к Мунзиру, вошел к Ануширвану и сказал ему:
— О царь, почему ты оказываешь почет этому бедуину, кочевнику, который поклоняется камням? Все эти арабы — овечьи пастухи, идолопоклонники. У них нет чести, они кичатся друг перед другом своими грабежами и набегами.
У них мужчина покупает рабыню и удовлетворяет с ней свою похоть, а когда она забеременеет, продает ее, а если она родит дочь, он покупает эту девушку, когда она вырастает, и делает ее своей наложницей или женит на ней своего сына, несмотря на то что она его сестра. У них разбой, ложь и хитрость — в порядке вещей.
И опорочив арабов такими словами, Хусруван подговорил царя посмеяться над Мунзиром, чтобы показать его дикость и невоспитанность. И вот однажды во время царской трапезы он велел приготовить для царя и его приближенных финики с миндалем вместо косточек, а Мунзиру подать обыкновенные финики. Видя, как персы глотают финики вместе с косточками, Мунзир подумал, что таков обычай его хозяев; он решил также глотать косточки и подавился, рассмешив этим всех присутствовавших. Тогда царь открыл гостю секрет своих фиников, и Мунзир посмеялся вместе с ним, но затаил обиду и, вернувшись в Хиру, приказал всем подвластным ему арабским племенам напасть на персидские земли и никого не щадить. Так началась между ними война.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
[Сидя в темнице царя Мунзира в Хире, Антара узнает, что войско Ануширвана окружило Хиру, и просит разрешить ему сразиться с персами, обещая разбить их, а в награду просит красных верблюдиц. Царь соглашается и дает Антаре в помощь тысячу отборных всадников. В долгом и трудном поединке Антара убивает предводителя персов Хусрувана и наносит его войску сокрушительное поражение. Царь Мунзир дарит Антаре тысячу верблюдиц и все доставшееся арабам в этой битве оружие. Царь решает готовиться к войне с персами, но тут к нему является его везир Амир ибн Нуфейла, проживший пятьсот лет, и предсказывает появление человека, который возвысит арабов над всеми другими народами, уничтожит храмы огнепоклонников и разобьет идолов (то есть появление Мухаммеда), и советует Мунзиру примириться с персами, чтобы избегнуть излишнего кровопролития. Мунзир принимает его совет, и везир отправляется в Мадаин, чтобы попросить заступничества у великого мобеда. Мобед сообщает ему, что прославленный рыцарь Бадрамут, который привез Ануширвану обычную дань византийского императора, не соглашается отдать привезенные им сокровища, пока его не победит в единоборстве какой-нибудь воин, и что Ануширван призвал своих воинов выехать на поединок с византийцем, пообещав победителю все
И мобед рассказал везиру удивительную историю этого византийского рыцаря. Рыцарь Бадрамут прославился в Византии своей доблестью и воинским искусством. И вот однажды, войдя к императору, он застал у него хранителя сокровищницы и увидел, как они укладывали драгоценные камни в мешочки и складывали эти мешочки в сундуки.
И Бадрамут удивился и спросил императора, что это значит, и тот ответил ему:
– О сын мой, эти сокровища мы отправляем царю Ануширвану, повелителю персов, арабов и других народов. Я каждый год отправляю ему деньги и сокровища вроде тех, которые ты видел.
Тогда рыцарь спросил его:
– А он поклоняется Христу?
А император ответил:
– Нет, он поклоняется искрящемуся огню. А владеет он всеми странами, потому что у него сильное и многочисленное войско, состоящее из храбрых воинов. Мы не смогли бы оставаться в Сирии, если бы не смягчали его этой данью.
Рыцарь так удивился, что его глаза едва не вылезли из орбит, и воскликнул:
– Клянусь Христом, я не думал, что на свете есть какая-нибудь другая вера, кроме христианской! В таком случае нужно объявить этому царю священную войну и возгласить в его владениях истинную веру. Я сам отправлюсь туда и сражусь с его войском, и если мне удастся одержать победу, я завладею его страной и стану там твоим наместником.
И император согласился отпустить Бадрамута в сопровождении пятидесяти всадников, десяти священников и трех монахов, повелев ему действовать в зависимости от того, как обернется дело. И везир, услыхав этот рассказ, сообщил великому мобеду, что у арабов есть фарис, который сможет победить византийца, и они решили уладить ссору между Ануширваном и Мунзиром с помощью Антары. И вот великий мобед отправился к Ануширвану и рассказал ему обо всем, и тот согласился пригласить Мунзира и Антару с тем, чтобы Антара сразился с византийцем.
А на следующий день Бадрамут выехал, как обычно, на поединок, но тут против него выступил полководец Ануширвана, прославленный воин Бахрам сын Бахрамана. Воины бились весь день, но ни один из них не мог одержать верх над своим противником. А на следующее утро противники снова выехали на поле боя, но тут царь Мунзир вместе с Антарой подъехал к полю боя, и Антара, обратившись к везиру, сказал:
– Я обещал царю Ануширвану сразиться с румийским рыцарем и готов к поединку, и если я не поражу его на этом поле, можешь оттащить меня за ногу в храм огнепоклонников и принести там в жертву.
И вот, ведя этот разговор, они приблизились к полю боя, где уже выстроилось персидское войско, сверкая оружием и снаряжением. В первых рядах стояли воины, одетые в парчу, усеянную драгоценными камнями, за ними следовали воины в золотых нарукавниках, украшенных жемчугом, а еще дальше — всадники в золотых венцах, опоясанные острыми мечами. И поравнявшись с ними, царь Мунзир и все сопровождавшие его всадники спешились и, подойдя к царю Ануширвану, приветствовали его, призывая на него благословения. Антара тоже поклонился царю до земли и произнес благословения, соблюдая обычай.
А в тот день царь Ануширван сидел на коне, окруженный везирами, хаджибами и эмирами. И когда Антара увидел все это величие и великолепие, он смутился и произнес громким голосом:
– Да возвеличит Аллах твое царство навеки, пока светит день и пока ночь окутывает землю своим мраком, пока деревья покрываются листьями и пока дождь орошает землю, о царь персов и арабов, о море щедрости и великодушия!
Потом Антара произнес стихи, в которых восхвалял царя Ануширвана.
Услыхав его речи, царь Ануширван посмотрел на него и, поразившись его огромному росту и могучему сложению, спросил о нем мобеда, и тот ответил: