Жизнь и приключения Лонг Алека
Шрифт:
Макфейл улыбнулся, и снова обнажились его десны и зубы. Вблизи он не казался таким молодым, как в первый момент. Ему было далеко за тридцать. Еле заметные морщины прорезали загорелый лоб.
— А я только что купил отличную парусно-моторную шхуну взамен старой, — вдруг доверительно сказал Тони. — Снова буду плавать по Тихому океану. Сейчас пойду на Таити.
— Так вы, значит, шкипер? — заинтересованно спросил Рой. — Набрали уже команду?
— Набрал банду полинезийцев, которые пропились во Фриско и теперь без копейки возвращаются домой. Они прекрасные моряки, а платить им… — Он не
— Не можете найти? У вас здесь, кажется, достаточно знакомых, — вмешался в разговор Алек.
Макфейл презрительно махнул рукой в сторону зала:
— Эти? Они могут только пить и кричать о своих плаваниях. Никто из них не умеет по-настоящему работать. А вы какой специальности?
— Я кочегар, а он штурман, — быстро отозвался Рой. — Хотите предложить нам работу?
Макфейл помедлил с ответом.
— Кочегару у меня нечего делать, а вот штурман… Надо подумать. Впрочем, нет. У меня место боцмана с хорошим жалованием, а если попадется не дурак, то заработает вдвое больше, — усмехнулся шкипер и уставился своими оловянными глазами на Алека.
— Сколько будете платить? — спросил Алек. В памяти возникли красочные картинки с экзотическими островами из учебника географии, книги Джека Лондона, рассказы бывалых моряков. Все в один голос утверждали, что на Таити земной рай.
«Ну что ж. Все складывается как нельзя лучше. На острова Тихого океана, оттуда в Австралию. Именно так советовал старик Уорд…» — подумал Алек и переспросил:
— Сколько вы платите боцману?
— Я же сказал — семьдесят пять долларов в месяц и моя еда.
— А дополнительный заработок откуда?
— Сам увидишь, — загадочно проговорил Макфейл. — Если согласен, то давай документы. Я посмотрю, что ты собой представляешь, — уже тоном хозяина закончил шкипер.
Алек протянул мореходную книжку и диплом.
— Ты, значит, русский, — удивленно поглядел на него Макфейл, — а я думал, ты оттуда… С севера, скандинав. Далеко забрался. Ну, ладно. Я возьму тебя боцманом. Приходи на «Моану». Она стоит в Южной гавани, у пирса номер пять.
— Ну вот, Алек, значит, расстаемся? — грустно сказал Рой. — Счастливого тебе плавания! Это дело надо вспрыснуть. Правда, шкипер? Ты должен поставить нам. Получил такого человека!
Шкипер кивнул головой:
— Можно. Тони Макфейл не жадный. Эй, Лиз, три двойных! И почему ты так долго не несешь моего цыпленка?
— Мне не надо, — сказал Алек.
— Почему же? — удивился Макфейл.
— Не пью.
— Совсем?
— Да. Не люблю.
Шкипер захохотал:
— Первый раз вижу непьющего боцмана. Тогда ты, вероятно, не подойдешь мне. Я не верю людям, которые не пьют.
— Дело ваше. Я не очень тороплюсь в море.
— Ладно, я пошутил. Но, право, это удивительно.
Кельнерша принесла жареного цыпленка и виски.
— Ну… — Макфейл чокнулся с Роем и залпом выпил свой стакан. — Повтори, Лиз!
Алек сидел молча, наблюдая за Тони. Тот с хрустом разгрызал куриные кости, бросал их на тарелку. Ел он неопрятно, жадно. Щеки и губы лоснились от жира. Рой после третьей порции виски захмелел и болтал всякую чушь, непомерно расхваливая Алека. Шкипер же, несмотря на изрядное количество выпитого,
— Наелся как удав, — наконец сказал Тони, отодвигая тарелку. — Так я тебя жду, боцман, на «Моане».
— Я приду завтра утром.
— Хорошо.
Макфейл встал, положил две зеленые бумажки под тарелку и, не прощаясь, направился к выходу.
— Пойдем и мы, Рой. Дело сделано, и надо отдохнуть. Ведь завтра мне работать.
— Конечно, конечно, — заторопился Рой. — Пошли. Мне тоже не мешает поспать. Заночуем у Майка, хотя комнаты у него дороже, чем в Чайна-тауне. Я здорово выпил…
На улице кочегара совсем развезло, и Алеку пришлось вести его под руку. Когда они устроились в маленькой двухместной комнате у Майка, Рой сказал сонным голосом:
— До чего же противная рожа у этого шкипера. Ты зря согласился идти на его корыто, Алек. Похоже, что тебе придется с ним скверно. Слушай, откажись ты от «Моаны», пока не поздно, а? Не бойся, найдем тебе коробку.
— Спи. Я подумаю.
Через пять минут Рой, повернувшись к стене, уже храпел, а Алек лежал на кровати с открытыми глазами. Да… Шкипер не понравился ему тоже. Что-то было в нем неприятное, жестокое, неискреннее. Алек вспомнил, как ел Тони, разгрызая куриные кости, его хриплый смех, взгляд после того, как он выпил виски… Его лежащую на столе руку с синим вытатуированным крестом и словами: «Да поможет мне бог». Отказаться? Признать, что он испугался этого человека? Нет. Алек чувствует себя сильным и ничего не боится. Что ему шкипер? Он знает свое дело, будет работать, а если не понравится, всегда можно взять расчет. Он настроился идти на «Моану». Впереди Тихий океан, плавание на парусной шхуне и острова, о которых он мечтал в детстве. Вопрос решен. Завтра он будет на судне Тони Макфейла.
9
Утром Алек стоял на пятом пирсе и любовался ошвартованной к причалу «Моаной». Он не торопился взойти на ее палубу. Выкрашенная в белый цвет, с длинным бушпритом, со слегка наклонными мачтами, узкая и стремительная, шхуна была очень хороша и, казалось, рвалась со швартовов в море. Алек видел, как стоящий на корме Тони руководил уборкой судна. Человек шесть полинезийцев, черпая ведрами воду из-за борта, скатывали палубу, терли ее щетками. Шкипер заметил стоящего на причале Алека и недовольно крикнул:
— Эй, боцман! Надо было приходить раньше. Утро давно началось. Иди сюда.
Алек поднялся на шхуну. Матросы прекратили работу и с любопытством уставились на него.
— Тухоэ! — позвал Макфейл.
Один из полинезийцев бросил щетку, подошел к шкиперу.
— Это ваш новый боцман. Покажи ему, где что лежит, и после полудня будем сниматься. Тебя как зовут? — повернулся он к Алеку.
— Лонг Алек.
Тони захохотал:
— Лонг Алек! К тебе подходит. Вымахал таким высоким, что можешь продавить башкой палубу, когда будешь вставать с койки. Вот этот парень Тухоэ покажет тебе все, что надо. В течение недели он исполнял обязанности боцмана. Ну, что остановились? Уборку нужно закончить через полчаса.