Жизнь и приключения Лонг Алека
Шрифт:
— Его арестовали, папа.
— Арестовали? Рассказывай все подробно.
— Я не хочу утешать тебя, — сказал Эдгар Янович, выслушав дочь и потирая переносицу. — Дело нехорошее и непонятное. Ты должна быть мужественной и подготовиться к худшему.
— К худшему? К чему же, папа? — испуганно спросила Айна. — Что может с ним случиться?
— Не знаю. Когда ты чего-то не понимаешь, всегда кажется, что можно ждать всего. Ну, не унывай. Ты всегда была сильной, дочка.
— Я сильная, — сквозь слезы прошептала Айна, — когда знаю, откуда мне грозит
— Попробуй.
Айна надела шляпку, накинула на плечи легкое пальто и отправилась в «Бога Род».
Она долго глядела на мрачное здание, стоящее за высокой кирпичной стеной, думала об Алеке и о его пророческих словах, сказанных накануне свадьбы. Тюрьма преследует их! Она позвонила в дверь дома тюремной администрации. Домик выглядел уютным. Обвитый плющом, он ничем не походил на тюремную канцелярию. Послышались шаги, и заспанный солдат открыл дверь, впустив Айну вовнутрь. Здесь все было иначе, чем снаружи. Стены, окрашенные желтой грязноватой краской, затхлый запах смеси табачного дыма с каким-то дезинфицирующим средством наводили тоску.
Айна попросила вызвать начальника тюрьмы или кого-нибудь, кто сможет ответить на ее вопросы. Она села на жесткую, отполированную посетителями и временем скамью. Небольшую комнату освещала тусклая лампочка. За перегородкой что-то писал старый полицейский сержант. Он не обратил на Айну никакого внимания. Время тянулось медленно, нудно. Никто не входил в комнату и не выходил из нее. Наконец дверь отворилась. Появился помощник начальника тюрьмы. Айна сразу узнала его. Ведь она приходила сюда раньше, когда в первый раз арестовали Алека. Она даже помнила его фамилию — Соткин.
Офицер кивнул Айне, как старой знакомой.
— Все хорошеете, миссис Лонг, — сказал он, игриво окидывая взглядом стройную фигуру Айны, ее свежее лицо с нежным румянцем на щеках. — Такой женщине не следует тратить свое время на посещение тюрем. Вы меня вызывали?
— Я просила начальника тюрьмы принять меня, мистер Соткин.
— Его нет. Думаю, что я смогу заменить начальника. Что вам угодно?
— Мой муж у вас?
— Да. Его привезли вчера вечером.
— В чем его обвиняют?
— Это мне неизвестно, миссис Лонг.
— Вы говорите неправду. Вы все знаете.
— Возможно, но все равно я не могу сказать вам ничего до окончания следствия.
— Тогда я прошу свидания с мужем.
— И это невозможно.
— Только на несколько минут, мистер Соткин. — Айна умоляюще сложила руки. — Три минуты, не больше. В вашем присутствии.
— При всей моей симпатии к вам — невозможно. Я бы посоветовал набраться терпения. Через несколько дней все выяснится, и вы получите свидание.
Соткин сделал движение к двери.
— Вы уходите? — остановила его Айна. — К кому я могу обратиться и попросить о свидании?
— К королевскому судье, миссис Лонг. Но я думаю, что вашу просьбу не удовлетворят. Есть законы… Сожалею, что не мог быть полезным такой милой женщине. До свидания.
Он ушел. Она не знала,
— Эх, дорогая миссис, — сказал он скрипучим голосом. — Не нужно вам ходить сюда. Только сердце свое мучить. Вы такая молоденькая. А до конца следствия ничего не скажут.
Айна подбежала к загородке. Она уловила добрые нотки в словах старика.
— Скажите, ну скажите мне, сержант, может быть, вы что-нибудь знаете? За что его арестовали?
Полицейский опасливо оглянулся и шепотом проговорил:
— Точно не знаю, миссис. Арестовали за выступление. А что там, как… Не знаю. Не горюйте. Может, и обойдется. — Он снова взялся за перо.
Надо было уходить. Айна вышла на улицу. Сияло ослепительное солнце, небо, голубое и ясное, расстилалось над головой, зеленые эвкалипты бросали свои тени на тротуар. Прыгали со скакалками девчонки, кричали, смеялись, а у Айны на душе было черным-черно. Она ничего не узнала.
Идти к судье Бартону? Она взглянула на часы. Еще не поздно. Она пойдет. Нужно использовать все возможности, даже если шансов на успех очень мало.
Айна вытащила пудреницу, провела пуховкой по носу и щекам, поправила волосы.
…Судья принял Айну немедленно. Она прошла в его кабинет через пышную анфиладу комнат королевского суда. При входе молодой женщины сэр Бартон приподнялся с кресла.
— Миссис Лонг? — полувопросительно произнес он, мысленно удивляясь, что у Алека такая хорошенькая жена. — Пожалуйста… — Судья жестом указал ей на стул. — Чем могу быть полезен?
— Вчера арестовали моего мужа. Я прошу, чтобы мне дали с ним свидание.
— Арестовали? — Бартон сделал удивленное лицо. — Мне об этом ничего не известно.
— Я была в «Бога Род» и узнала, что он там.
— Прошу прощения, миссис Лонг. Одну минуту.
Бартон снял трубку, назвал номер, подождал немного и, услышав ответ, спросил:
— Кто это? Соткин? Говорит королевский судья Бартон. Скажите, Лонг у вас? Ах, так… Понимаю, понимаю… Нет, дело еще ко мне не поступило. Благодарю вас, Соткин. К сожалению, ничем не могу вас порадовать, миссис Лонг, — повернулся он к Айне. — Ваш муж арестован за антиправительственное выступление. Пока о свидании не может быть и речи. Следствие начнется завтра, и полагаю, что закончится скоро. Дело очень ясное.
Айна сидела опустив глаза. Антиправительственное выступление? Да, в последнее время судили много рабочих за антиправительственные выступления, и наказания были не очень строгими. Правительство боится общественного мнения. Ну что ж. Надо подождать. Может быть, Уайту удастся выяснить подробности. Она встала.
— Спасибо, сэр. Больше мне не к кому обращаться за помощью. До свидания.
— Миссис Лонг, — вкрадчиво проговорил Бартон. — Я не знаю, говорил ли вам муж о нашей встрече, но я искренне симпатизирую ему и предупреждал о возможных последствиях его деятельности. Я хотел уберечь мистера Лонга от них и…