Жизнь как загадка
Шрифт:
– Простите, задумался. О чем это мы?
– Я говорю, главная трасса закончена, – повторил Энди. – Получил мое сообщение в среду?
– Получил. Поэтому и зашел к тебе.
– Пойдем. Я тебе покажу.
Тино послушно последовал за другом. Они вышли из дальнего конца здания и поморщились от солнца, ярко освещавшего всю трассу.
– Она огромна, – выдохнула Миллер. – Да это же почти настоящая гоночная трасса. Только чуть меньше.
Тино улыбнулся:
– Так и должно быть.
– Я в курсе, – язвительно
– Хочешь опробовать?
– Пройтись по ней?
– Не пройтись. – И он повернулся к Энди: – Ты сможешь вытащить два гоночных карта?
– Конечно.
Через пять минут они уже были в шлемах и перчатках. Тино пристегнул Миллер, а затем запрыгнул в свой карт.
– Но мы не собираемся соревноваться, – нервно пробормотала она.
Он улыбнулся:
– Смотри, это как водить обычную машину, но здесь нет сцепления, а коробка передач находится прямо на руле. Правая нога – газ, левая – тормоз. Вот так все просто.
Тино наблюдал, как она заводила двигатель, приятно удивившись, когда ее лицо засияло от возбуждения.
– Еще кое-что! – крикнул Тино сквозь рев картов. – Они гораздо мощнее обычных картов, так что будь особенно осторожна на первых кругах. Я поеду впереди, так что ты можешь просто следовать за мной.
– Ну да, ты поедешь впереди, потому что ненавидишь быть вторым.
Валентино улыбнулся. Она его понимала.
Он завел двигатель и тронулся с места. У карта были боковые зеркала, так что он внимательно следил за Миллер.
Они разработали эти машины вместе с Энди, и Тино был удивлен тому, как хорошо у них получилось.
После пяти кругов он остановил карт у линии старта и подождал, пока рядом припаркуется Миллер.
– Ну как?
Ее лицо раскраснелось от ветра, а глаза сияли от восторга. О да, ее точно зацепило.
– Да ты пробудил во мне лихача. – Она ухмыльнулась. – Это потрясающе! Но они кажутся слишком мощными для детей.
Валентино снова пленила ее улыбка и эти глаза, менявшие цвет с аквамаринового на индиго, когда она была возбуждена.
– Они для детей постарше. Для подростков, взрослых. Это же особая трасса.
– Вы можете сдавать трассу внаем для встреч больших корпораций.
– Возможно, – ответил Тино. Он еще не загадывал так далеко.
– У меня есть идея. – Она придвинулась к нему и загадочно улыбнулась, а его взгляд сразу же приковал глубокий вырез ее черной футболки.
– Какая?
– Я тебя обгоню!
Тино отвлекся на декольте всего на две секунды, но она уже была на несколько метров впереди. Он почувствовал, как в нем проснулся соревновательный дух.
Ах она ведьма! Она ведь сознательно его отвлекла.
Пока Тино гнался за ней, тревога вернулась в его сердце: кажется, он крепко попал в западню новой, более расслабленной Миллер. Возможно, он попал в нее с момента их знакомства в баре.
Он замечал этот затаенный внутри Миллер огонь множество раз в течение выходных у Тиджея, а после ее рассказа о своем детстве он понял, как же глубоко она скрывала себя ради достижения поставленных целей. И Тино уважал ее за это. Не так просто было достигнуть столь многого. Даже если Миллер действовала, как считал он, прежде всего руководствуясь мечтами своей матери, он не мог ею не восхищаться. Она видела цель и упорно к ней шла. Прямо как он.
Тино следовал за ней, лишь на самых простых поворотах делая вид, что пытается обогнать ее. Впервые он был счастлив оставаться на втором месте.
Он нагнал Миллер и предложил проехать еще один круг. Отразившаяся на ее лице решимость заставила его улыбнуться. Если бы она только знала, что он способен обогнать ее за секунды.
Тино увеличил скорость перед финишной прямой, и его сердце едва не разорвалось от страха, когда Миллер занесло и ее карт на полной скорости устремился к ограждению, еще не покрытому защитным материалом.
– Тормози! Черт возьми, Миллер, тормози!
Тино знал, что она не могла его слышать, и ему оставалось лишь смотреть. Он словно в очередной раз наблюдал за гоночным болидом отца, врезающимся в то бетонное ограждение. Ощущение боли и утраты стало так сильно, так неистово, что он ощутил горечь во рту.
Каким-то чудом ее машина остановилась в миллиметре от ограды. Тино выскочил из карта и мгновенно снял с нее шлем.
– О чем ты думала?! – почти заорал он, глядя в ее смеющееся лицо и дикие глаза.
– Боже, боже! Я почти врезалась! – Ее голос дрожал от легкого шока и адреналина.
– Это было очень, очень глупо.
– Я не нарочно, – возмутилась она. – У меня каблук застрял в педали тормоза.
Ее каблук… Тино глянул вниз и заметил чудесные, миленькие каблуки ее сапожек. Черт, он даже не подумал о ее обуви, когда решил устроить внезапную гонку.
Он тихо выругался про себя. Забавно, но он еще ни разу в жизни не был так напуган.
– Эй, расслабься. – Все еще улыбаясь, она вылезла из машины. – Это ведь всего лишь… Ох! – Она схватила его за локоть, когда ее колени неожиданно подогнулись. – У меня ноги ватные. – Она снова рассмеялась и выпрямилась. – Кажется, это даже лучше чем секс.
Тино покачал головой, забыв о чувстве юмора.
– Эти карты разгоняются до шестидесяти километров в час. Ты могла получить серьезные травмы.
И зачем только он кричал на нее, если это было его виной?
– Прости, если заставила тебя волноваться.
Она взялась за руку Тино покрепче, и понимание того, насколько он был взволнован, одновременно пришло к ним обоим.
– Конечно, я волновался! Не уверен, что мы успели хоть что-то застраховать.
– Я не знаю, что сказать. Ты в порядке?