Жизнь Ренуара
Шрифт:
Ренуар писал со страстным упорством, стирая написанное и вновь покрывая холст, недовольный собой, во власти того, что он называл "болезнью поисков". "Я как школьный ученик. Чистая страница должна быть заполнена без помарок - и на тебе!
– клякса. Я все еще сажаю кляксы, хотя мне уже сорок лет", - признавался он Дюран-Рюэлю, заранее прося его извинить, если он привезет из путешествия не много работ. Путешествие в конечном счете принесло ему весьма относительное удовлетворение. "Я продолжаю разъезжать, просто чтобы больше не пришлось к этому возвращаться", - говорил он Дедону. В гостинице, где Ренуар жил на пансионе [129] , почти все его сотрапезники были священники, и один из них, уроженец Калабрии, посоветовал Ренуару съездить в этот район. Ренуар совершил туда короткую экскурсию, и Калабрия привела его в восторг. "Я видел чудеса... Если я когда-нибудь снова отправлюсь путешествовать, я вернусь сюда". Однако тоска по Парижу все глубже охватывала его. "Я мечтаю о родных краях,
129
129 Гостиница "Гринакриа" на площади Принцессы Маргариты, 11.
Вернувшись в Неаполь, Ренуар писал натюрморты и "фигуры", "а это, говорил он, - заставляет меня терять много времени зря: моделей у меня сколько угодно, но стоит любой из них сесть на стул, повернуться в три четверти оборота и сложить руки на коленях - и мне смотреть тошно".
Немного позлее Ренуар поселился на Капри. На острове он был единственным французом. "Великолепная" погода, безукоризненно синее море, апельсиновые и оливковые деревья, цветы, вина с привкусом серы Везувия и суп из frutti di mare несколько поправили его настроение. На Капри он создал одно из своих лучших итальянских полотен - "Белокурую купальщицу", которую он написал в лодке в залитой солнцем бухте. В этом произведении уже чувствуются заметные изменения в фактуре, торжество линий и объема, все то, к чему должен был привести период перелома - мучительный, как всякая ломка, - который Ренуар переживал в эту пору. Девушка с перламутровой кожей, скорее напоминающая скандинавку, нежели неаполитанку, подставляет свое безукоризненное тело свету, подчеркивающему его сильные контуры. Как далек теперь Ренуар от трепетных мерцаний импрессионизма! Уроки Рафаэля и фресок Помпеи и более давние уроки Энгра начинают приносить свои плоды. "Мне нравится живопись, - скажет впоследствии художник, - когда она выглядит вечной". Эти слова почти полностью перекликаются со словами Сезанна: "Я хотел превратить импрессионизм в нечто основательное и долговременное, как музейное искусство". Оба художника, вышедшие из импрессионизма, стремились, каждый своими средствами, к одной и той же цели, лежавшей за его пределами.
Из номера "Ле Пти журналь", случайно попавшего на Капри, Ренуар узнал, что 14 ноября во Франции Гамбетта сформировал правительство и министром по делам изящных искусств назначил друга Мане, Антонена Пруста. По распоряжению Пруста на распродаже произведений Курбе в отеле Друо для Лувра были приобретены три картины, в их числе "Человек с кожаным поясом". По словам Дюре, эта покупка была своего рода "публичным покаянием, данью памяти Курбе". Ренуар очень этому обрадовался. Он справедливо полагал, что Пруст не замедлит вручить орден Почетного легиона Мане - это станет еще одним "публичным покаянием". Вот что он писал своему старшему собрату по искусству: "Наконец-то у нас появился министр, который догадывается, что во Франции существует живопись... Надеюсь, что по возвращении в столицу я смогу приветствовать Вас как всеми любимого и официально признанного художника. Вы, - добавлял Ренуар, - борец веселый, ни к кому не питающий ненависти, точно древний галл, и за эту-то веселость, не покидающую Вас, даже когда с Вами обходятся несправедливо, я и люблю Вас". Вот уже год, как государство перестало осуществлять опеку над искусством. Отныне художники сами должны были организовывать выставки в Салоне, однако пронизывающий их дух академизма от этого не ослаб. Но все-таки Мане в этом году оказался среди тех, чьи картины принимали "вне конкурса". Его борьба подходила к концу, но и жизнь его - увы!
– тоже, потому что Мане был неизлечимо болен.
Ренуар надеялся вернуться во Францию 15 января. Но письмо одного из самых известных вагнерианцев, Жюля де Брейера, вынудило его отложить отъезд. С 5 ноября Рихард Вагнер жил в Палермо, где заканчивал "Парсифаля". Брейер и другие вагнерианцы хотели, чтобы Ренуар написал портрет композитора. В довольно мрачном расположении духа художник отправился морем в Сицилию. "В перспективе по меньшей мере пятнадцать часов морской болезни", - ворчал он.
Прибыв в Палермо, он сел в первый попавшийся гостиничный омнибус, который доставил его в "Отель де Франс". Оттуда Ренуар отправился на поиски композитора. В конце концов он узнал, что тот остановился в "Отель де пальм". В тот же вечер Ренуар явился к Вагнеру. Его встретил угрюмый слуга, который куда-то исчез и, вернувшись после недолгого отсутствия, объявил, что его принять не могут. Наутро Ренуар, начиная терять терпение, вновь явился в "Отель де пальм". У него было только одно желание: поскорее вернуться в Неаполь. Но вот вышел молодой блондин, с виду смахивающий на англичанина. На самом деле это был немецкий художник Пауль фон Юковски. Юковски объяснил Ренуару, что именно сегодня - это было 13 января 1882 года - Вагнер дописывает последние такты своего "Парсифаля", что он в чрезвычайно "болезненном и нервном состоянии, перестал есть и т. д.". Юковски просил художника отложить свой отъезд на сутки. Ренуар согласился, свидание было назначено на завтра. На следующий день в пять часов Вагнер наконец принял художника.
"Я услышал шум шагов, заглушенный толстым ковром. Это был маэстро в бархатном костюме с большими манжетами из черного атласа. Он был очень красив и очень любезен, протянул мне руку, усадил меня в кресло, и тут начался нелепейший разговор, перемежавшийся бесконечными "о!" и "а!", на смеси французского с немецким и с гортанными окончаниями. "Я ошень доволен - а! о! (гортанный звук) - ведь вы прибыли из Парижа?" - "Нет, я прибыл из Неаполя..." Говорили мы обо всем. Я сказал "мы", но я только повторял "дорогой маэстро", "конечно, дорогой маэстро" и вставал, собираясь уйти, но он брал меня за руки и водворял обратно в кресло. Поговорили о постановке "Тангейзера" в парижской Опере, короче, это продолжалось по меньшей мере три четверти часа... Потом поговорили об импрессионизме в музыке. Каких только глупостей я не наговорил! Под конец я весь взмок, опьянел и был красен как рак. Короче, когда застенчивый человек разойдется, его не остановишь. И однако, не знаю, чем это объяснить, но я чувствовал, что ему было со мной приятно. Он терпеть не может немецких евреев, в том числе Вольфа... Я разнес Мейербера. Словом, у меня было время наговорить вдоволь глупостей. И вдруг он заявил, обращаясь к г-ну Юковски: "Если завтра в полдень я буду себя хорошо чувствовать, я смогу попозировать вам до обеда. Придется уж вам быть снисходительным - я сделаю, что смогу, но не сердитесь на меня, если я не выдержу. Господин Ренуар, спросите господина Юковски, не возражает ли он, чтобы вы также написали мой портрет, если, конечно, это ему не помешает..."
15 января в полдень Ренуар со своими кистями стоял перед Вагнером. Сеанс и в самом деле оказался как нельзя более коротким. Вагнер уделил художнику всего тридцать пять минут. За эти тридцать пять минут Ренуар написал портрет композитора. "О!
– воскликнул Вагнер, поглядев на полотно.
– Я похож на протестантского пастора!"
* * *
22 января Ренуар получил на почте в Марселе пятьсот франков от Дюран-Рюэля. Еще 17 января из Неаполя он просил торговца выслать ему эти деньги до востребования, чтобы он мог добраться до Парижа. Но за это время планы Ренуара изменились. Он встретился с Сезанном, и, так как в эту пору в Провансе стояла почти весенняя погода, Ренуар решил остаться на две недели со своим другом в Эстаке неподалеку от Марселя - в "маленьком местечке вроде Аньера, только на берегу моря", объяснял он Дюран-Рюэлю.
Сезанн, у которого в Эстаке был дом, часто наезжал сюда и писал среди скалистых вершин и сосен оливковые деревья на горном кряже Нерт или бухту, которую вдали замыкали холмы Марсельвера. Художник из Экса был не слишком общительным компаньоном. Неудачи сделали его замкнутым. Но как раз в первые недели 1882 года он ждал, что вот-вот осуществится его давняя мечта и он будет выставлен в ближайшем Салоне. Знакомый Сезанна Гийеме, художник самого заурядного дарования, состоявший членом жюри, пообещал ему воспользоваться своим правом "милосердия", чтобы Сезанна допустили во Дворец промышленности. Ситуация смехотворная, почти гротескная, но Сезанн радовался ей как ребенок и поэтому принял Ренуара особенно сердечно. А вопросы, которыми оба художника задавались в этот период своего творчества, их сходные в эту пору сомнения также немало способствовали сближению вопреки всему тому, что разъединяло их и так отличало друг от друга. В сравнении с жизнью Сезанна, с этим суровым, аскетическим существованием, упорно устремленным к ледниковым высотам недосягаемого совершенства и омраченным тоской и гнетущей неуверенностью, жизнь Ренуара, даже в этот кризисный период, казалась легкой и радостной. Настоящий розовый сад. "У меня здесь все время солнце, и я могу сколько душе угодно стирать написанное и начинать сызнова...
– писал Ренуар мадам Шарпантье, сообщая ей, что откладывает возвращение в Париж.
– И вот я провожу время на солнце, но не для того, чтобы писать при солнечном освещении портреты, а просто греюсь и стараюсь как можно больше смотреть, надеясь таким образом достичь величия и простоты старых мастеров".
С кем, как не с Сезанном, мог Ренуар так увлеченно обсуждать то, что он увидел и узнал за время путешествия по Италии? В этом, несомненно, была одна из причин, побудивших его задержаться в Эстаке. Но была, вероятно, и другая, более затаенная, но, несомненно, более глубокая, чем первая. Не пытался ли Ренуар оттянуть ту минуту, когда он вновь встретится с Алиной и в нем с новой силой будут бороться "за" и "против"? Путешествие в Италию не разрешило его сомнений. Ренуару не удалось забыть ту, которая остановила на нем свой выбор.
Пребывание в Эстаке закончилось довольно плачевно. В первых числах февраля грипп, "жестокий" грипп, уложил художника в постель. С этой минуты "страна морских ежей", как называл ее Сезанн, потеряла в глазах Ренуара большую часть прелести, и теперь он нетерпеливо мечтал о возвращении в Париж. Но это произошло еще довольно нескоро. Грипп перешел в воспаление легких. Эдмон примчался к больному брату, возле которого с нежной заботливостью хлопотал Сезанн. "Он готов был перетащить к моей постели весь свой дом", - говорил растроганный Ренуар. 19-го доктор объявил, что больной "вне опасности", но все-таки он по-прежнему почти не принимал пищи.
А тем временем пришли письма, которые истощенный болезнью Ренуар прочел с большим раздражением. Он рвал и метал против семьи Каэн. "Что до полутора сотен франков от Каэнов, - писал он Дедону, - то позволю себе заметить, что это просто неслыханно. Худших скряг я не встречал. Решительно не стану больше иметь дела с евреями". С другой стороны, Дюран-Рюэль просил, даже настаивал - и это особенно раздосадовало Ренуара, - чтобы он принял участие в предстоящей, седьмой, выставке импрессионистов, по поводу которой ему уже писал Кайботт.