Жизнь сэра Уолтера Рэли, фаворита королевы и рыцаря Эльдорадо
Шрифт:
– Я не забыл о светлой памяти моего отца. Именно поэтому я просил бы вас, дядя, взять меня с собой на поиски Эльдорадо.
В 1594 году соратник Рэли по прежним и будущим экспедициям Джекоб Уиддон повторил поход покойного Берга и собрал дополнительные сведения о бассейне реки Ориноко непосредственно на месте. Так что главную свою экспедицию Рэли готовил долго и тщательно.
Наконец, когда барабаны войны приглушили свою дробь, 6 февраля 1595 года эскадра из пяти кораблей и нескольких мелких судов под командованием Рэли вышла из порта Плимут. Рэли сопровождали проверенные, преданные
Пока эскадра Уолтера Рэли пересекает голубые просторы Атлантики, кратко расскажем о происхождении одной из самых романтических легенд – легенды об Эльдорадо.
К концу XVI века под пятой испанских конкистадоров оказалась вся Центральная Америка и обширные территории Южной и Северной. В огне и потоках крови погибли древние цивилизации Мексики и Перу. Конкистадоры засыпали Испанию золотом, а Америку пеплом.
Но, как известно, аппетит приходит во время еды. Завоеватели жаждали найти новые источники сокровищ.
В 1535 году соратник Франсиско Писсаро Себастьян Белалькасар отправился покорять северные племена в империи инков. В селении Льяктасинга произошла знаменитая встреча. К Белалькасару привели исхудавшего пленного индейца, на которого была возложена важная дипломатическая миссия: правитель страны Кундинамарки, что раскинулась к востоку от Анд, просит военной помощи у Великого Инки, сына Солнца Атауальпы, против своих врагов.
– Ты опоздал, посланец, – сказал конкистадор. – Великий Инка мёртв.
Белалькасар подробнее расспросил индейца-дипломата о его стране и показал ему несколько слитков золота. Испанца интересовало, имеется ли такой жёлтый металл на родине индейца.
– Я и мои спутники тяжело больны, и только золото может вылечить нас, – лукавил завоеватель.
Индеец с готовностью ответил, что такого добра у них вдоволь, и в подтверждении своих слов рассказал о пышном обряде, связанном с избранием нового вождя.
В назначенный день, до рассвета, наследника сажают в роскошные носилки и торжественно несут к священному горному озеру Гуатавита, окружённому величественными вершинами. Процессию сопровождают вожди в пышных убранствах и жрецы в длинных чёрных одеждах. На берегу озера выстроились в строгом порядке роды и племена, братья по крови и союзники. Воины – в масках, женщины – в разноцветных плащах.
У каменной лестницы, врезанной в берег озера, юного наследника снимают с носилок. На воде покачивается богато украшенный плот, в углах которого на жаровнях курятся пахучие травы. Тишина.
Вдруг одновременно вспыхивают сотни факелов. Наступил час величайшего таинства.
Жрецы сбрасывают с юноши покрывало и натирают его тело липкой смолой, подносят к губам тростниковые трубки, из которых струится золотой порошок. Тело наследника покрывается тонкой плёнкой. В прорвавшихся из-за зубчатых вершин первых лучах солнца он вспыхивает, как идол.
Жрецы переносят его на середину плота, складывая к ногам горку золотых изделий и изумрудов. Отталкивают
– Этот древний обычай завещан нам предками, – закончил рассказ индеец.
Конкистадорам много приходилось слышать о чудесах Нового Света, но эта история превосходила всякую другую. Они были поражены прямо в сердце.
– Мне не терпится взглянуть на людей, которые могут себе позволить швыряться золотом, – сказал Белалькасар своим солдатам, спешно собиравшимся на поиски страны «позолоченного человека» (по-испански – El Hombre Dorado).
В мае 1595 года Рэли подошёл к острову Тринидад. Адмирала сопровождал только небольшой барк Роберта Кросса. Остальные корабли флотилии растерялись во время шторма у берегов Испании.
Малочисленный испанский гарнизон на острове не проявлял враждебных действий. Рэли послал капитана Уиддона вести переговоры. Тот вернулся с испанскими солдатами, которые хотели купить у английских моряков полотна и другие дефицитные товары в бедной колонии. Рэли любезно принял гостей, накормил их и угостил вином. Испанцы, прожив много лет без спиртного, опьянели от нескольких глотков. Они рассказали, что губернатор Тринидада Антонио де Беррио недавно завершил экспедицию по бассейну реки Ориноко.
– Что же он там искал? – спросил между делом Рэли, стараясь внушить испанцам, что больше всего интересуется своей колонией в Виргинии, куда он, в общем-то, и направляется.
– Эльдорадо.
– И что же, нашёл?
– Нет, но в следующий раз он обязательно найдёт Золотую страну. Теперь Беррио располагает более точными сведениями.
Последние слова решили судьбу губернатора. Да и нельзя было оставлять у себя в тылу гарнизон враждебной страны, отправляясь в глубь материка. К тому же Рэли хотел отомстить Беррио за вероломное пленение восьми англичан во время прошлогоднего плавания Уиддона.
Приказ губернатора гласил: всякий местный житель острова, который приблизится к кораблям англичан, будет повешен и четвертован. Несмотря на строжайший запрет, ночью к флагману британцев бесшумно пристало каноэ и на борт вскарабкался рослый индеец.
– Капитан Уиддон, – сказал он на плохом английском первому попавшемуся матросу.
Индейца провели к адмиралу. Смельчаком оказался местный касик 7 Кантиман. Год назад он встречался с Уиддоном и хорошо его знал. Индеец сообщил, что губернатор послал на остров Маргарита гонца за подкреплением, задумав захватить английские корабли. Касик жаловался на жестокость и притеснения испанцев. Его брата Беррио приказал опустить в котёл с кипящим салом.
7
Касиками называли индейских вождей.