Жизнь в зеленом цвете - 5
Шрифт:
– Что не может продолжаться?
– смиренно поинтересовался он, решив принять свою чашу до дна.
Блейз выдвинул второй стул и сел рядом с Гарри.
– Всё это...
– Блейз выразительно покрутил рукой в воздухе.
– Тебя же чуть не убили! А эти паршивые авроры...
«Стоп-стоп, о чём это он?»
– Ты о чём?
Блейз тяжело вздохнул и терпеливо, как младенцу, объяснил:
– Нападения. Весь этот ажиотаж. Всё враньё про тебя. Это надо прекратить!
До Гарри дошло, что о личной жизни Блейз, кажется,
– Как ты это прекратишь? «Пророк» много месяцев промывал мозги всей Магической Британии.
– Надо предоставить им альтернативную информацию, - понятней Гарри не стало.
– Где ты её возьмёшь, альтернативную?
– Вот тут, - Блейз легонько стукнул Гарри костяшкой указательного пальца по лбу.
Гарри озадаченно потёр стукнутое место.
– Ты предлагаешь, чтобы я ходил и всем рассказывал, как оно есть на самом деле?
– Ну конечно, - едко ответил Блейз.
– Так и сделай. Годам к восьмидесяти, может, и управишься.
Гарри фыркнул.
– Ну а что тогда?
– Средства массовой информации, Гарри - волшебная вещь в умелых руках, - наставительно сказал Блейз. Гарри подумалось, что слизеринец сегодня как-то особенно оптимистично настроен. Даже странно.
– Под умелыми руками ты, надо думать, имеешь в виду свои? У тебя в кармане завалялась парочка популярных газет, которые будут счастливы напечатать правдивое интервью со мной?
– Мыслишь верно, но не во всём, - ухмыльнулся Блейз.
– А в чём неверно?
– слегка раздражённо осведомился Гарри.
– Есть не газета, а журнал, и он не у меня в кармане, а у тебя.
– Прекрати говорить загадками!
– не выдержал Гарри.
Блейз убрал с лица ухмылку, сел ровнее и начал говорить уже без загадок.
– Вот ты тогда сбежал, а мы с близнецами Уизли остались тет-а-тет. Оказалось, они отличные ребята! Сам понимаешь, общая тема для разговора у нас сразу нашлась, - Гарри опять покраснел. «Да что же это такое!».
– Сначала мы не сошлись во мнениях...
– Блейз рассеянно потёр переносицу.
– Но потом вполне поладили, потому что к нашей главной общей теме относимся одинаково. Ты опять покраснел, значит, понял, о чём речь. Фред с Джорджем тоже полагают, что пора бы уже всё это прекратить. Они и предложили журнал, где тебя напечатают с радостью. «Придира».
Гарри мысленно обозвал себя болваном.
– Я взялся предоставить профессионального журналиста, который умеет брать интервью - думаю, Рита Скитер не откажет нам в этой маленькой услуге. Близнецы обещали сегодня же поговорить с Луной Лавгуд. Они уверены, что для тебя она выпросит у отца место в журнале хоть под десяток интервью. Правда, не сказали, почему они так в этом уверены...
– Блейз сделал паузу, ожидая, что Гарри объяснит этот феномен.
Но не мог же Гарри рассказать сейчас про Эй-Пи и незаурядные пропагандистские способности Ли Джордана. Он ограничился коротким:
– Она мне верит.
Блейз кивнул и продолжил:
– Я уже послал Скитер сову. Она будет в Хогвартсе сегодня же - воспользуется своей анимагической формой. Деться ей некуда, интервью она напишет, раз уж не хочет попасть в Азкабан. Луна переправит его отцу, и в мартовском номере появится статья. Имена Пожирателей Смерти, правда о прошлом июне, правда о нападениях - ты ведь её знаешь?
– в общем, вся информация, какую вспомнишь.
– Но ведь уже февраль кончается... наверно, материалы собраны...
– Ты будешь бомбой, - заверил Блейз.
– Ради тебя место найдут.
– Ну прочтут...
– всё ещё сомневался Гарри.
– Но не обязательно ведь поверят! Тем более, что это будет напечатано в «Придире»...
– Не будь пессимистом, - улыбнулся Блейз.
– Поверят, конечно же, не все, но хотя бы часть - и это уже будет плюс. А остальные задумаются. Послушай, ты доверяешь мне и близнецам?
– Кому и верить, как не вам троим, - хмыкнул Гарри.
– Раз уж к вашей главной общей теме вы относитесь одинаково...
Блейз фыркнул.
– А ты и поддеть можешь, - отметил он.
– В общем, через час будь готов к откровенной беседе.
– Через час?!
– А когда ты предлагаешь?
– Где?
– обречённо спросил Гарри.
– В одной полезной комнате, разумеется.
– Добрый день, - Гарри сел за строгий письменный стол, предоставленный безотказной Выручай-комнатой.
– Добрый день, Гарри, - отозвалась она.
– Добрый день, мистер Забини, - Скитер бросила на Блейза неприязненный взгляд. Очевидно, безработица ей не понравилась.
Близнецы и Луна здесь уже были. Гарри нервно кивнул им.
– Итак, мисс Скитер, я полагаю, Вы уже знаете, зачем Вы здесь.
– Отлично знаю, - пробурчала Рита. «Да уж, близнецы наверняка объяснили ей всё досконально».
– И Вы действительно хотите сказать, что я должна работать бесплатно?
– Папа обычно не платит авторам, - прозвучал отрешённый голос Луны.
– Они работают с ним потому, что печататься в нашем журнале - большая честь... Ну и, конечно, чтобы увидеть в печати свою фамилию.
Риту перекосило, словно она глотнула «Flamma de stupila». Кстати, о питье... «А можно здесь получить чай?», - подумал Гарри - в горле у него пересохло. Рядом с его рукой возникла чашка - Выручай-комната была чрезвычайно услужлива. «И для Риты, пожалуйста, тоже. Надо же ей подсластить пилюлю...».
– Спасибо, мистер Поттер, - благодарности в интонациях Риты не было ни на грамм.
– Ну что, Гарри, - подал голос Фред.
– Готов рассказать людям правду?
– Вполне, - ответил Гарри. Прохладный чай с запахом шалфея и малины успокоил его и упорядочил мысли.
– Начинайте, мисс Скитер, - он вопросительно взглянул на журналистку.