Жребий Судьбы
Шрифт:
— Чудесно. — сказала Джойс. — Не понимаю только, почему ты помогаешь нам.
— Я делаю это для себя, как истинный оранг. — оскалился в улыбке демон. — Я делаю это для того, чтобы мой противник помнил об этом, когда в следующий раз станет перед выбором. Он ошибся и принял за врага не того — пусть казнится этим.
С этими словами оранг окутался разноцветным дымом и испарился.
— Лён, он говорил правду? — с бледной улыбкой тронула его за плечо Леночка. — Ты уйдёшь от нас?
— Да, — ответил он. — Возможно, я худший предатель, чем даже считал себя Вадим.
— Не
— Не так всё плохо. — сказала Джойс — она уже сидела за компьютером и просматривала файлы. — Мы своего достигли — орангам придёт конец. В конце концов это сравнимо по масштабам с инопланетным нашествием, а такое, как говорят фантасты, могло случиться. Я вижу планы человеческих резерваций и тайных баз. Я вижу, что осталось ещё много наших братьев, чтобы восстановить население планеты.
Лён прощался с Рипом — с тем, кого он незаслуженно считал врагом, не замечая в своём ожесточении тех многих моментов, которые могли бы убедить его в обратном. Он много раз имел возможность изменить своё предвзятое мнение о Рипе, но слишком положился на своё ошибочное впечатление. Он искал врага, а не друга. И теперь он так и не узнает, кто такой был Рип Ванон, откуда знал его и почему так безоговорочно доверял Лёну.
Слабый хрип донёсся с пола. Ресницы Рипа дрогнули, и глаза его открылись.
— Смотрите! Он живой! — вскрикнула Леночка, и все немедленно кинулись к распростёртому телу Рипа.
— Он дышит! — с радостным изумлением прошептала Джойс.
Да, Рип пришёл в сознание, и теперь его взгляд медленно переходил от человека к человеку, узнавая всех.
— Ну что же ты, путешественник меж миров, едва не покинул нас. — ласково сказал ему Мик.
— Скажи, Рип, — перебил всех Лён. — Когда мы виделись с тобой? Откуда ты меня знаешь?
— А разве ты не помнишь? — разлепились губы Рипа. — Тогда, в горах, в нашествие вурдалаков. Ты попал к нам в плен, и я сторожил тебя. А ты разрезал дверь своей иголкой и вышел. Вы улетели — ты и волк. И я с тех пор блуждал по свету, потом нашёл Переход и стал блуждать среди миров. Отправься в Годский лес, там на территории консервного завода находится Переход. Он похож…
Тут голос Рипа стал прерывистым и таким тихим, что только Лён, склонившийся к его губам, услышал то, что хотел сказать ему спутник. Тот ещё больше побледнел и с хрипом втянул воздух, и на губах его запенились розовые пузыри.
— Я умираю… — сказал он, и глаза его начали пустеть.
— Нет, Рип. — глотая слёзы, сказал Лён. — Ты ошибаешься. Тебя мне дал в спутники Эльфийский Жребий. А спутник не погибает в поиске. Ты перенесёшься в одно волшебное место, там тебя подлечат. И ты снова будешь переходить из мира в мир. Скажи мне, Рип Ванон, зачем ты это делал?
— Я ходил из мира в мир, чтобы отыскать небесный город — Дивояр. — с последними силами ответил Рип, закрыл глаза, окутался многоцветной дымкой и исчез.
— Отмучился, бедняга. — тихо сказала Джойс, закрывая глаза Вадима. Теперь, когда они оставались вчетвером, надо было решить, что делать дальше.
— Выходит, мы одни на всей планете
Леночка тоже была своя в этой тройке и собиралась принять действенное участие в деле освобождения восстановления планеты, и только Лёну настало время отбывать — он уже мысленно прощался с новыми друзьями.
— Ну вот и всё. — сказал Лён. — Моё погружение закончилось и снова неудачей. Возможно, больше мне не попадётся мерзавец больший, чем этот док Сарантора. Поэтому мне будет трудно принимать решение.
— Не уходи, Лён. — со слезами просила Леночка.
— Не могу. — ответил он. — Меня мало что удерживает в моём мире — я тоже сирота, как и ты. Но у меня есть долг: найти моего друга, который из-за меня попал в беду. Я не могу остаться здесь, Леночка. Ваш мир очень похож на наш. И названия похожие. Возможно, наши планеты принадлежат к параллельным мирам. И город мой имеет название, похожее на твой. Возможно, это один и тот же город в параллельной реальности. Возможно, и школа у нас с тобой одна. Возможно, я учусь в том же классе, в каком училась ты. Возможно, Леночка, что мы с тобой один и тот же человек, но в разной ипостаси.
— Неправда это. — слабо улыбнулась девочка. — Не может человек влюбиться сам в себя.
У Лёна больше не осталось аргументов. Он просто обнял её и поцеловал. Когда же её руки поднялись, чтобы обнять его, то в руках Леночки растаял только разноцветный дым.
***
Усталость сковывала всё тело. Диван казался единственным родным существом во всей вселенной. Какой однако день? Может, сегодня воскресение, и можно поспать подольше?
Лён заставил себя встать. Он огляделся, и прежняя тяжесть снова навалилась на него: этот дом больше не его. Здесь теперь живут другие. На двухярусной кровати спали двое мальчишек. Нет, кажется, они не спали, а только притворялись. Старший старательно жмурил глаза, а у младшего сквозь улыбочку светили мелкие кариесные зубы.
Лён подошёл к столу и включил компьютер, чтобы узнать, какой сегодня день. Процессорный блок привычно взвыл и тихо загудел, а в клавиатуре что-то затрещало и заискрило. Потом раздался хлопок, и всё замолкло.
— Это что такое? — изумлённо спросил Лён, приподнимая клавиатуру. Из-под клавишей тонкой струёй потекла бледно-жёлтая жидкость с запахом детской мочи.
— Да, такие они, наши маленькие говнюки. — с печальной иронией произнёс Лён.
Глава 22. Семья Косицыных
Ну что за идиот! Не мог сообразить прихватить с собой продуктов! Ведь в бункере было полно консервов!
Лён был голоден, а просить еды у Раи ему было необыкновенно противно. Он теперь даже в холодильник не мог заглянуть без разрешения — там не оставалось ничего, что принадлежало бы ему.
— Есть будешь? — с постным видом спросила его жена Косицына-старшего, счищая из тарелок гречневую кашу-размазню в одну тарелку — это Петя и Ваня не доели.