Жупочка стреляет на поражение
Шрифт:
– Где же твой хвалёный ум, Каро? Присутствие здесь Жупердильи жизненно необходимо для императорской династии, и ты это прекрасно знаешь.
– Твой обман настолько нелеп, – она указала на меня, – что я всерьёз сомневаюсь в твоём здравомыслии! И даже если ты проведёшь демонстрацию, то что дальше? Посадишь этого уродливого ублюдка на трон?
За моей спиной одновременно зарычали Тео и Гедеон, но быстро умолкли, не желая кормить королеву лишней информацией.
– Увы, трон её не интересует, – проигнорировал оскорбление Триас.
–
– Если бы я знал, что она жива, у меня не было бы ни одного бастарда, поверь, – выдал он.
Что он такое несёт?
– Что? – вторила моему недоумению королева.
– Для возвращения в мой род проявляющих силу артефактов от меня требовалось жениться на тебе, но речи о продолжении рода и браке до гробовой доски не было. Я бы получил артефакты и развёлся с тобой.
– Тебе бы не позволили так сделать...
– Позволили, – не согласился Триас. – Я, в отличие от тебя, изучил брачный договор от и до.
– Ты использовал меня с самого начала! – теперь мне стало по-человечески жаль мачеху. – Я тебя любила!
– Да неужели? Давай не будем вспоминать, в каком положении ты находилась в момент нашей первой брачной ночи.
Да, давайте не будем. Не хочу копаться в чужом грязном белье. Противно.
Они, видимо, поняли, как их распри выглядят со стороны, и прекратили.
– Перейдём ближе к делу: Жупердилья поможет Тео доказать наличие силы. Это наша первостепенная задача. Демонстрация выиграет нам время, чтобы выстроить дальнейшую стратегию закрепления династии на престоле. И если ты хочешь, чтобы твои потомки правили страной, делай, как тебе говорят, и не смей мешать. Нотеша ничего не должна знать. Ты меня услышала, Каро?
– Услышала. Не думай, что это всё сойдёт тебе с рук! – прошипела она, затем, шелестя тканью платья, утопала прочь.
Что примечательно, на родного сына королева даже не глянула, не спросила, каково ему в роли камердинера. Ведь, по сути, весь этот маскарад устроен ради Тео.
Вскоре мы, наконец, добрались до покоев Тео, где папашка оставил нашу компашку втроём.
– Я сплю с тобой, – безапелляционно заявил мне рыжий синтаёза Чен Ли.
– В моей кровати? – выпучил на нас глаза чернявый бровастый Тео. – Нет уж!
– Не обсуждается. Ради спасения своей задницы можно и потерпеть меня в своей постели.
– Это нарушение правил! – не сдавался братец. – Я не хочу, чтобы обо мне потом ходили грязные слухи.
– Мы никому не расскажем! – заступилась я за своего жениха. В конце концов, мы долго были в дороге, где ни уединиться, ни даже поцеловаться. Ладно-ладно, последние дни мне было вовсе не до поцелуев. Ибо дирижабль – это мой личный ад.
– Тогда и я с вами! – упрямился Тео.
– У твоего камердинера разве нет своей спальни? – Гедеон не из тех, кто отступается от своего.
– Есть, но...
–
И Тео тяжко вздохнул. Двое против одного – исход очевидный.
– Тео, а как мы тебя назовём? – вдруг вспомнила я. Должна же я знать по именам обоих своих камердинеров.
– Судя по черноте его волос, имя должно быть квакское[1], что-нибудь типа Мухаммеда или Махмута, – подсказал мой любимый Чен.
– Мне нравится первое! Можно ещё сокращённо называть Мухой!
– Я отказываюсь! – заявил мой бедный братец.
– Тогда я больше не Чен, а Жу – не ты!
Тео обречённо поник плечами, а ещё спустя пару минут мужчины оставили меня одну. Должны же новые камердинеры выучить, где находится кухня, где бытовка уборщиц, а где прачечная и склад чистого белья.
«Дожила, душенька, – подумала я про себя. – Два принца – твои камердинеры».
«Не о том думаешь, – влезла ко мне в мысли Вторая. – У тебя есть уникальный шанс стать королевой сразу двух крупных государств! А ты, трусливая жопа, профукиваешь собственное величие!»
«Допустим, стану я королевой, и что? Это сделает меня счастливее?»
«Ты сначала стань!»
«А я не хочу!» – заявила ей я.
«Зато я хочу!» – рвалась из кожи вон Вторая.
Этот спор мог длиться бесконечно, поэтому возвращению кого-то из своих я обрадовалась и даже вышла встретить их в гостиную. Но это оказались не Чен с Мухой и даже не папаша, а какой-то благородного вида и ещё весьма крепкий старикан.
– Неужели я дожил до этого дня? – чётко, но с привкусом горечи и волнения сказал он, глядя на меня.
Я судорожно искала в памяти, что это за чел, и как к нему обращаться, но – вот, засада! – не помнила!
– Я могу вам чем-то помочь? – выдала я нечто совсем не королевское.
– Уже... – старик как-то странно покачивался, руки его тряслись, и я испугалась, как бы он не отдал Гове душу прямо здесь и не устроил нам дополнительных проблем.
– С вами всё в порядке?
– Лучше не бывает! – он сделал несколько шагов и остановился в полутора метрах от меня. – Чувствую силу рода! О, боже, наконец-то я знаю, что она не утрачена!
– Да, очень радостная весть, – пробормотала я невпопад.
– Одновременно живы три полносильных носителя дара. Это невероятная редкость и удача!
Понятно. Этот дед знает, кто я. Для полного счастья осталось узнать, кто он. Я и спросила:
– Вы старый король, да?
– Я твой дедушка, дитя. И я виноват в том, что много лет назад мы тебя потеряли.
___________________
[1] Квакские горы – где живут горцы, квакские народы.
Глава 42. Это не то, что ты подумала!