ЖУРНАЛ «ЕСЛИ» №11 2007 г.
Шрифт:
– Упала с дерева.
Присев на кровать, Пэм развязала больничную ночную рубашку Лекси. Футболка налезла без проблем, сперва на гипс, потом на вторую руку и через голову. Лекси вытащила светлый хвост и сама одной рукой натянула джинсы, но Пэм пришлось застегнуть пуговицу. Носки и кроссовки Лекси надела сама, и Пэм завязала шнурки.
– Работа в команде – ответ на все. Но со временем ты научишься обходиться самостоятельно. Хорошо еще, что сломана левая рука.
Врач с большим коричневым конвертом под мышкой
– Доктор Бонифас – гайяистка!
– Верно, и я очень рада с вами познакомиться, мисс Пруитт.
– И мне очень приятно познакомиться с той, кто вылечил нашу девочку. – Пэм пожала врачу руку. – Не хотите задержаться и увидеть хефна Хамфри? По слухам, он летит сюда.
– Это не просто слух. Несколько минут назад звонил Харли. Они выходят, как только Софи соберет команду. Похоже, еды они везут столько, что полк можно накормить.
– Скажите, мне надо что-нибудь знать о запястье Лекси? Утром мы уезжаем.
Доктор Бонифас положила на койку конверт.
– Это рентгеновские снимки. Они понадобятся ортопеду в Солт-Лейк. Лекси, гипс тебе снимут через пять-шесть недель, наложат шину, так будет легче. А пока походи в повязке, ладно?
Лекси кивнула.
Пока врач говорила, шум на улице все усиливался.
– А вот и обед! – провозгласила Пэм. Доктор Бонифас выглянула в окно.
– И все до последнего гайяисты Моаба.
Дверь больницы распахнулась. Лекси возбужденно прыгала на кровати, потом не выдержала и соскочила, когда Пэм поспешила в приемную.
Одно из качеств, которое так привлекало к Хамфри людей, заключалось в том, что хефн всецело отдавался простым радостям жизни.
– Привет, милая! Только посмотри, я кучер! Харли Кроупа дал мне урок и вложил в руки поводья! Мы рысили! Это так восхитительно – управлять конной повозкой! – Он буквально подпрыгивал от радости. – И тебе тоже «здравствуй», милая маленькая Лекси! Как и ты, я теперь возница! Тебе это не кажется чудесным?
Лекси, нерешительно мешкавшая на пороге палаты, теперь вышла и прислонилась к Пэм.
– Привет, Хамфри. Да, мне тоже это нравится, жаль, получается слишком редко.
– В «Тысяче миль», – объяснил Хамфри сгрудившимся гайяис-там, которым это, без сомнения, было известно не хуже его, – Кейт Макферсон пришлось управлять лошадьми и переправлять повозку с провиантом через Норт-Плэтт-ривер. Я понятия не имел, какое это удовольствие! – Он постарался успокоиться. – И как ты себя чувствуешь, маленькая? Мне очень жаль, что у тебя сломана рука.
– Это лишь трещина, – объяснила Лекси. Эту фразу она слышала со вчерашнего дня. – Но все равно больно.
Пэм поддержала ее руку, убрав мешающую повязку.
– Рука распухла. Лучше снова приложить лед. Можно ей какое-нибудь обезболивающее? –
– Я сама этим займусь, – сказала выглянувшая на шум Сьюзан Бонифас. – Пойдем, Лекси.
И они снова скрылись в палате.
За Хамфри в приемную набились Харли и другие гайяисты, которые принесли с собой кастрюли и миски под крышками, корзинки для пикника и переносные холодильники. Приемная наполнилась запахами снеди.
– Давайте вот что сделаем, – предложила Пэм. – Я и Лекси пообедаем с Хамфри в палате Лекси, но еды тут хватит на целую армию. Почему бы вам, ребята, не расположиться в ординаторской и не угоститься, чем есть. Вы не против? – спросила она медсестру, которая счастливо кивнула; по всей видимости, больницу впервые заполнило столь радостное оживление. – Спасибо. А потом все поможем с посудой.
– Вот пирог для Хамфри, – объявила Мерседес, двойник Джейми в здешней миссии. – Забирайте блюдо с собой.
Это действительно был смородиновый пирог, еще теплый. Пэм с изумленной благодарностью подняла взгляд от его лиловой поверхности.
– Как…
– У меня оставался один в морозилке с прошлого лета. Пусть Хамфри съедает весь. Смородина нового урожая уже почти поспела.
10.
– У местных гайяистов есть один большой плюс, – сказала она хефну позднее, когда все разошлись по домам, а Лекси заснула. – Они бывшие эфраимиты и умеют устроить первоклассный пир из того, что бог послал. Боевой дух моабской миссии высок, как никогда.
Пэм сидела на стуле с высокой спинкой, Хамфри устроился на койке рядом с Лекси (ему сидеть на таком стуле было практически невозможно), прижимая к волосатому туловищу круглую стеклянную кре-манку с пирогом и держа раздвоенной лапой ложку на длинной ручке. Он поделился лакомством с Лекси и Пэм, но две трети съел сам.
– У гайяистов Моаба есть повод веселиться без устали, – мягко сказал он. – Это земля, которую они обжили, место, где Гея недвусмысленно являет себя. Истинный Иерусалим, и они это знают. – Хамфри последний раз провел ложкой по креманке и поставил ее рядом с собой. – Как тебе удалось найти Лекси Оллред?
Пэм подробно описала свой сон.
– Лекси не знала, куда ее везут, – закончила она. – Она задавала сопровождающему этот вопрос, но он не отвечал. Джаред знал, каноник знал, РоЛейн думала, что знает. А Лекси не знала. Поэтому во сне я либо прочитала мысли Джареда и каноника, либо как-то заглянула в будущее…
Рассказывая историю освобождения Лекси, она смотрела, как девочка посапывает, но, уловив внезапное движение, тут же открыла глаза. У кровати замер Хамфри. Каждый волосок на его теле стоял дыбом. Большие плоские глаза были устремлены на Пэм.