Журнал «Если», 1993 № 08
Шрифт:
— Что это было? — требовательно спросил он.
Рэйф не отвечал. Он вовремя успел понять, что рычание он уловил не слухом, а глубинным уровнем сознания. И Повелитель демонов тоже его услышал, хотя и не понял, что это было.
— А ты как думаешь? — спросил Рэйф. — Скажи мне, и тогда, быть может, я скажу тебе, прав ты или нет. Мне помнится, ты говорил, что в доме, кроме привратника и тебя, больше никого нет.
— Никого, — жирное тело дернулось и втиснулось между массивными подлокотниками кресла, словно в поисках защиты. — Но если это был он…
Детское
— Отец, это был твой голос? — странно было слышать его тонкий, совсем младенческий писк.
— Это был ты?
Рэйф помог Габи встать на ноги. На троне, вперив взгляд в потолок, неподвижно сидел Повелитель демонов.
А в зале стояла полнейшая тишина — по крайней мере для слуха и сознания Рэйфа. А, значит, и для его противника тоже. Потому что через минуту огромное тело дернулось, судорога пробежала по его жирным рукам и ногам, и он впился в Рэйфа хищным взглядом.
— Ты кретин, — сказал он. Голос у него все еще оставался детским, но интонация и построение фразы изменились. — Ты не веришь?
— Именно так, — сказал Рэйф. — Я верю только в то, что можно доказать.
— Доказать? Какие еще доказательства тебе нужны? Ты здесь, потому что я тебя призвал. Я привел тебя сюда.
— Ошибаешься, — ответил Рэйф. — Я сам нашел путь в этот дом.
— Нашел путь? — губы Повелителя демонов скривились в усмешке. — Ты слышал мой зов и пришел. Я проложил твой путь. Не будь ты таким, каков есть, ты бы, конечно, не дошел. Но ты доказал, что подходишь мне, и пришел сюда. Только потому, что я пожелал этого. И теперь ты, наконец, поймешь, кто ты и кто я…
— Я знаю, кто я, — сказал Рэйф. — А что до тебя, то ты просто ублюдок!..
С этими словами он вскочил на подножие трона, готовый вцепиться в тонкую шею, соединяющую детскую головку с жирным телом… Пальцы его уже ощущали прикосновение к шее врага, но невидимая стена вдруг встала перед ним, и он, задыхаясь, отлетел назад. Как нашкодившего щенка, держал его перед собой сидящий на троне. Руки его были огромны. Они сдавливали тело Рэйфа, не давая ему глотнуть воздуха.
— Кретин, я был прав, — начал Повелитель демонов, но вдруг оглушительно взревел от нестерпимой боли. Его руки разжались и безвольно упали на подлокотники кресла. Рэйф, освободившись от его хватки, тут же вскочил на ноги и ребром ладони рубанул по огромной руке. Когда-то таким ударом он перерубал толстые доски. Не давая Повелителю демонов опомниться от боли, Рэйф прыгнул ему на спину и обхватил правой рукой его детскую шейку.
— Дурак… — снова прохрипел враг. Откуда он брал воздух, чтобы произнести хоть слово, оставалось тайной. — Убей меня, и я приду вновь. Ты все еще не понимаешь? Я Повелитель демонов!
— Я это уже слышал, — произнес Рэйф. — Теперь говори…
— Ничего… — прохрипел Повелитель демонов, — ничего я тебе не скажу. А ты меня сейчас отпустишь, потому что ты любишь меня, Рэйф. Ты любишь меня, и ты мне поклонишься… Поклонишься мне…
Рэйф, напрягая все свои силы, еще сильнее сжал ему горло, но сдавленный шепот не прекращался.
Комната поплыла перед глазами, Рэйфу показалось, что мир становится все меньше и меньше. Удушливая волна захлестнула его, лишая воли и сил. Хватка становилась объятием. Эта огромная туша, словно вросшая в свой трон, влекла Рэйфа к себе, расслабляла, втягивая в себя…
Но в глубине его сознания уже рождалась другая сила. Рэйф увидел себя и Повелителя демонов словно со стороны, обнаружив ловушку, в которую увлекал его враг. Будто летний дождь хлынул с неба, смывая грязь, готовую поглотить Рэйфа. Он еще крепче сдавил рыхлую шею урода и хриплый шепот захлебнулся на вдохе.
— Ну вот, — сказал Рэйф, наклоняясь к маленькому детскому ушку, — теперь ты будешь мне отвечать. — Где Эб Лезинг?
Он слегка ослабил хватку, чтобы дать Повелителю демонов глотнуть воздуха. Но голос, вырывающийся из хрипящей от удушья глотки, совсем не походил на голос побежденного.
— Ты думаешь, что выиграл? Я же сказал тебе: меня нельзя убить. Ты хочешь меня напугать? Я все видел, все пережил — в этом мире и за его пределами. Оставь это, сдавайся.
— У тебя остался еще один шанс, — мрачно проговорил Рэйф. — Где Эб Лезинг?
— Ну, убей меня, если сможешь, — сказал Повелитель демонов. Мое тело сгинет, но душа войдет в тебя. Молекула за молекулой, день за днем я прорасту в тебе — пока не заполню всего и ты не станешь мною. Повелитель демонов вернется — в тебе ли, в любом другом герое, который сумеет убить его. Вот почему я бессмертен. Убивающий меня дает мне пристанище — и я пребуду вовеки!
— Вот, оказывается, во что ты веришь! — Рэйфа разобрал такой хохот, что Габи, стоявшая рядом у подножия трона в ужасе уставилась на него. — Лукас! — громко позвал он.
— Лукас? — прохрипел Повелитель демонов, пытаясь освободить горло от его хватки.
— Лукас! — снова крикнул Рэй.
И Лукас пришел. Он возник, из черного проема двери, медленно переступая своими мягкими лапами, не сводя желтых глаз с трона. Рэйф убрал руку с горла Повелителя демонов и отступил на шаг назад.
— Это Лукас, — сказал Рэйф, продолжая пятиться, пока не нащупал ногой край подножия: он спустился и встал рядом с Габи. Лукас подходил к противнику все ближе и ближе — хвост к земле, голова низко опущена. В наступившей тишине слышны были только звуки жутковатой волчьей песни.
— На Лукаса излучение не действует. У него нет человеческого сознания, которое ты можешь подчинить. Интересно, если он убьет тебя, в нем ты сумеешь обосноваться?
Лукас, не прекращая своей грозной песни, подходил все ближе.
— Собачка… — зашептал Повелитель демонов, пожирая глазами приближающегося к нему зверя.
— Хорошая, умная собачка…
— Это волк, — сказал Рэйф.
— Волчок… Хороший, умный Лукас…
Лукас подошел к подножию трона, поставил на него одну, затем другую лапу, не сводя желтых глаз с Повелителя демонов. Огромные руки со скрюченными пальцами, похожие на руки клоуна в белых перчатках, медленно поднялись с подлокотников трона и застыли в воздухе.