Журнал «Если», 1997 № 09
Шрифт:
— Мы все благодарны вам и Елене. Вы спасли нас от смерти или, по крайней мере, от жизни в одиночестве пустого мира. У нас есть возможность возродить расу людей… Тем не менее многие низтехи относятся враждебно к «продвинутым» путешественникам, живущим в замках над городом. Им не нравится, что вы принимаете все решения, что от вас зависит, какое оборудование мы получим и какую работу должны будем делать.
— Да, я понимаю. Мы не очень хорошо все объяснили. Мы кажемся всесильными и всезнающими. Но неужели вы не понимаете, Вил? Мы, выстехи, являемся
— Я думал, что ваши роботы смогут продержаться еще сотни лет.
— Конечно, так и было бы, если бы мы пользовались ими только для своих нужд. Необходимость поддерживать целую армию низтехов сильно сокращает срок жизни роботов. У нас в запасе остался всего лишь один век. Мы просто необходимы друг другу, Вил. Врозь обе группы обязательно погибнут. Если же мы объединимся, у нас появится надежда. Мы можем дать вам базы данных, оборудование и уровень жизни XXI века — на несколько десятилетий. А когда наша поддержка иссякнет, вы обеспечите всех руками, умами и творческими способностями, которые помогут справится с возникающими трудностями. Если бы нам удалось добиться достаточно высокого уровня рождаемости и создать инфраструктуру XXI века, мы бы смогли выжить.
— Руками? Как в тот раз, когда нам пришлось лопатами сгребать пепел? — Вил не собирался говорить так резко, но слова уже были произнесены.
Марта снова дотронулась до его руки.
— Нет, Вил. Мы были неправы. И слишком высокомерны. — Она замолчала.
Марта казалась такой несчастной, что Вил погладил ее по плечу. Вне всякого сомнения, у Робинсонов были свои собственные планы, похожие на планы Королевых, и они останутся тайными до тех пор, пока низтехи не согласятся отправиться с Робинсонами в задуманное ими путешествие.
— Я думаю, большинство выстехов сообразят, чего добиваются Робинсоны. Вам нужно объяснить низтехам, в каких именно аспектах обещания Дона Робинсона являются лживыми. Если бы вы только могли покинуть свой замок и сосредоточить внимание на Фрейли; если Робинсон сумеет убедить его, вы потеряете поддержку жителей Нью-Мехико. Фрейли не дурак, но он не отличается гибкостью и не всегда в состоянии контролировать свой гнев. Он ведь и вправду ненавидит Мирную Власть. Почти так же сильно, как меня.
Марта горько рассмеялась.
— Так много врагов! Королевы ненавидят Робинсонов, Фрейли ненавидит Мирную Власть, почти все ненавидят Королевых.
Марта наклонилась к Вилу и на этот раз действительно положила голову ему на плечо. Вил инстинктивно обнял ее, а Марта вздохнула. — Нас только двести человек, и это почти все, что осталось. Я не сомневаюсь, что всеми нами движет зависть и мы строим козни не хуже, чем это было принято в Азии XX века.
Они сидели молча: она, склонив голову на его плечо, а он, бережно обнимая ее. Вил почувствовал, как напряжение постепенно покидает тело Марты, но для него все обстояло иначе. «О Вирджиния, что мне делать?»
Поэтому рука Вила неподвижно лежала на плече Марты. Позже он часто спрашивал себя, как все сложилось бы, если бы он не избрал путь здравого смысла и осторожности.
Сейчас Вил в отчаянии искал тему, которая сгладила бы создавшуюся неловкость.
— Знаете, Марта, а ведь я один из тех, кого насильно изгнали из собственного времени.
— Неужели?
Волшебство было разрушено. Марта медленно отодвинулась от спутника.
— Подозреваемых было только трое; я совсем близко подобрался к вору. Именно поэтому он и запаниковал. — Вил замолчал. — Вы спасли его, Марта? Вы спасли… человека… который сделал это со мной?
Марта покачала головой. Открытая доброжелательность покидала ее, когда она была вынуждена лгать.
— Вы должны мне сказать. Я не собираюсь ему мстить, — пожалуй, он имел право немного покривить душой, — мне просто необходимо знать.
Марта снова покачала головой, но на этот раз ответила:
— Мы не можем, Вил. Нам нужен каждый. Неужели вы не понимаете, что подобные преступления теперь уже потеряли свою остроту и прежний смысл?
— Ради моей собственной безопасности…
Она поднялась, и Вил последовал ее примеру через несколько секунд.
— Нет. Мы дали ему новое лицо и новое имя. Теперь у него нет никакого мотива вредить вам, а мы предупредили его о том, что сделаем с ним, если он только предпримет подобную попытку.
Бриерсон пожал плечами.
— Эй, Вил, неужели в стане моих врагов стало на одного больше?
— Н-нет. Я никогда не буду вашим врагом.
— Спокойной ночи, Вил. — Марта легко помахала ему рукой.
— Спокойной ночи.
Марта ушла в темноту, а робот-защитник медленно поплыл рядом с ее плечом.
Глава 3
На «следующее» утро все преобразилось. Сначала изменения показались Бриерсону самыми обычными.
Пропали пыль и пепел, а небо утратило свой грязный цвет. Рассвет залил солнечным сиянием его кровать; сквозь зеленые листья деревьев просвечивала голубизна. Вил медленно просыпался, ему почему-то казалось, что он все еще в забытьи. Он закрыл глаза, снова открыл их и посмотрел на яркое солнце.
Они это сделали!
— О Господи, они действительно это сделали. Вил скатился с кровати и натянул на себя какую-то одежду. Не следовало ничему удивляться. Ведь Королевы всех предупреждали. Поздно ночью после того, как закончится вечеринка Робинсонов, и когда их роботы-наблюдатели сообщат, что все благополучно добрались до своих домов, они накроют колонию пузырем. Люди промчатся через множество веков, выходя из стасиса всего на несколько секунд каждый год, только для того, чтобы проверить, не взорвался ли пузырь Мирной Власти.