Журнал «Если», 1997 № 10
Шрифт:
И все же агенту едва не удалось скрыться. Сигнал тревоги поступил на КП через несколько секунд после того, как агент благополучно миновал его. Когда из двери к нему бросились охранники, агент побежал к аэромобилю. Игла с транквилизатором вонзилась ему в шею. Доза в ней была такой, что могла свалить и быка.
— Доктор, кажется, он приходит в себя.
Женский голос звучал словно издалека. В голове никак не складывались четкие мысли. Перед глазами мелькали бессмысленные цветные пятна. С расстояния в миллион миль на него смотрели два расплывающихся лица. Он снова отключился.
Он лежал в комнате, напоминающей больничную палату, но с красноречивыми решетками на окнах. Если
— Позвольте вас поздравить, — произнес через несколько секунд тот, что постарше. — Еще минута, и вам удалось бы скрыться. — Он был несомненным англичанином, скорее всего, армейским офицером.
Агент не ответил, собирая разбегающиеся мысли в нечто более или менее организованное. Самое главное, что миссия увенчалась успехом: он проник в одно из самых охраняемых мест на Земле и выполнил порученное. А все, что происходит сейчас, уже не имеет значения.
Он слегка привстал, чтобы лучше видеть посетителей, и англичанин поправил подушки за спиной, помогая ему сесть. Наступило долгое молчание.
— Я где-то допустил ошибку? — спросил наконец агент.
Голос его прозвучал монотонно и устало… но с любопытством.
— Ошибку? Нет, старина, никакой ошибки вы не совершили. Назовите это случайностью. Подробности могут и подождать. Сейчас нам хочется узнать от вас другое…
Агент откинулся на подушку и закатил глаза к потолку, изображая скуку.
— Вы будете удивлены, узнав, как много мы уже знаем, — продолжил англичанин, нимало не смутившись. — Вы агент Марсианской Федерации, прибыли к нам через космопорт имени Рузвельта за десять дней до акции в Андерсклиффе под именем инженера-структурщика Пола Лэнгли, а приняв роль Хэдли Крассена, провели некоторое время, разъезжая по континенту для проверки своего прикрытия. Если хотите, могу дать перечень мест, где вы побывали.
Лицо агента осталось бесстрастным, но внутри шевельнулся червячок тревоги. Если они так много о нем знают, то как же ему удалось проникнуть в Андерсклифф?
— Давайте сначала познакомимся и докажем, что мы цивилизованные люди, — вновь заговорил англичанин. — Я полковник Артур Бэрлинг, а это Карл Мэй. Наши функции пока не должны вас беспокоить. А вы?..
Он подождал. Агент хранил молчание.
— Неважно. Назовем вас пока Хэдли. Не возражаете? — Он помолчал, но ответа не последовало. — Очень хорошо, Хэдли, а теперь займемся делом. Очевидно, что вас после тщательной подготовки послали устранить Брозлана. Столь же очевидно, что вы член весьма специализированной команды профессионалов. — Молчание. — Только представьте: столько усилий, столько людей, такие расстояния… и все ради одного заштатного профессора. Человек с вашим интеллектом наверняка задумается над тем, какую же ценность представляет Брозлан. Но я знаю, что людям вроде вас никогда подобное не сообщают.
Полковник несколько секунд смотрел на него молча, словно взвешивал что-то в уме. Карл Мэй, хмурясь, продолжал сидеть. Агент предположил, что задача Мэя — наблюдать за каждым его движением и реакциями на слова Бэрлинга. Несомненно, где-то есть и скрытая камера.
Полковник продолжил монолог, что, по мнению агента, было нащупыванием слабых мест.
— Нас с вами разделяет старая, очень старая проблема, не так ли, Хэдли: Новый Мир пытается вырваться из-под ограничивающего влияния Старого. С одной стороны — прогрессивная новая идеология бывших колониальных городов-государств, а с другой — сравнительно консервативные и связанные традициями режимы Земли. — Бэрлинг развел руками. — И мы вновь слышим старую
Неужели это и есть то самое «дело», за которое вы столь решительно настроены сражаться?
Англичанин смолк и вопросительно взглянул на марсианина, но был вознагражден лишь каменным безразличием. Агент презрительно молчал. Он знал, что подобные насмешки — намеренная провокация, и если он позволит вовлечь себя в спор, не успев обрести окончательную ясность ума, то это станет первым шагом к поражению.
Бэрлинг зашел с другой стороны:
— В любом случае, из этой затеи ничего не получится, разве не так, старина? Марс полностью зависит от промышленных и природных ресурсов Земли. До тех пор, пока это простое соображение остается верным, любые разговоры о независимости останутся не более чем иллюзией. А ведь все горячие головы, призывающие к войне за «свободу», скромно умалчивают об этом фундаментальном факте, разве не так? Без нас вы не протянете и месяца.
Челюсти агента сжались, сдерживая рвущийся наружу поток возмущения. Последнее замечание полковника привело его в ярость. Первые десятилетия XXI столетия грозили Земле крахом. Мало того, что все природные ресурсы — нефть, руды и прочие полезные ископаемые — быстро сокращались, но и население, несмотря на жесткие меры контроля, продолжало расти. Более того, распространение западного образа жизни в растущих, как грибы, странах третьего мира означало взрывное увеличение потребности в энергии и высоких технологиях. Ресурсы уменьшаются — население растет — на каждого требуется больше ресурсов. Все это сложилось в уравнение, не имеющее решения…
Вот причины, стимулировавшие эмиграцию на Марс. К середине столетия первая россыпь маленьких поселений превратилась в самостоятельные города-государства, позднее объединившиеся в Федерацию. И именно в лабораториях и исследовательских институтах Марсианской Федерации, где работали потомки ярких и предприимчивых личностей, родился ответ на проблемы Земли.
На Марсе нет природных ресурсов, заслуживающих упоминания. Не имея биосферы, гидросферы и фактически атмосферы, планета никогда за всю свою историю не знала процессов выветривания, эрозии и биологической активности, а также морских осадков, наполнявших сокровищницы Земли. Но пионеры и не надеялись их здесь отыскать. Они жаждали совсем иного — свободы. Свободы’ от удушающей бюрократии, контроля и юридического крючкотворства, свободы решать свои проблемы самим. И первой же проблемой стала чудовищная стоимость доставки тонны любого груза с Земли; а к тому времени даже на Земле стоимость большинства материалов была впечатляющей.
В ответ ученые Марса воплотили в реальность многовековую мечту, но уже в масштабе, о котором алхимикам и не грезилось. Они разработали технологию трансмутации элементов. Марсианские пустыни перестали быть бесполезными. Элементы, из которых состоят горные породы и песок — кремний, кальций и некоторые другие, — теперь стало возможным извлекать, концентрировать и трансмутировать тоннами, производя при этом жизненно важные вещества. Со временем ученые научились использовать созданные элементы для синтеза все более и более сложных материалов, пока не настал момент, когда буквально все необходимое можно было производить из нескольких распространенных и легко доступных местных видов сырья. А огромное количество энергии, нужное для таких процессов, обеспечили термоядерные реакторы.