Журнал «Если», 2001 № 08
Шрифт:
— Что. ж, жизнь заметно усложняется, — заметила Джеру.
Как ни странно, благодаря искусственному посреднику мне стало легче ее понимать.
Тилл пожал плечами.
— Нужно принимать жизнь такой, какая она есть. — Он начал быстро раздавать остальное снаряжение. — Обычный полевой комплект. Кое-какие медикаменты: нить для наложения швов, набор скальпелей, запас крови. Их нужно носить на шее, академик. Там ты найдешь болеутоляющие и лекарства… нет, аптечку надень поверх скафандра, чтобы в случае необходимости ты мог
Пэл отшатнулся.
— Возьми нож, академик. Сбреешь свою бороду, если не найдешь ему другого применения.
Я громко рассмеялся, и довольный Тилл мне подмигнул.
Взяв кинжал, я пристегнул его к поясу. Оружие оказалось массивным и довольно тяжелым. Настроение у меня заметно улучшилось.
— Две минуты до столкновения, — сказала Джеру.
У нас не было работающего хронометра, очевидно, она считала секунды.
— Загерметизировать скафандры, — приказал Тилл и принялся проверять, правильно ли Пэл все застегнул; мы с Джеру помогли друг другу. Шлем, перчатки, ботинки, давление, вода…
Когда с этим было покончено, я рискнул бросить взгляд поверх кресла Тилл а.
Корабль призраков заполнил все свободное пространство. Судно имело несколько километров в поперечнике — оно заметно превосходило размерами погибшую «Краткую». Нашим глазам предстало сложнейшее переплетение серебристых тросов, закрывающее звезды и воюющие флоты. Среди путаницы тросов выделялись какие-то диковинные конструкции.
И повсюду сновали серебристые призраки, напоминающие шарики ртути. Я видел, как аварийные огни нашей шлюпки отражаются на оболочках призраков, напоминая сгустки крови на идеально гладкой поверхности.
— Десять секунд, — сказал Тилл. — Приготовьтесь.
Неожиданно нас окружили серебристые тросы, толстые, точно стволы деревьев.
А потом наступил хаос.
Я услышал скрежет рвущегося металла, вой уходящего в вакуум воздуха. Корпус лопнул, словно яичная скорлупа. Остатки воздуха сгустками ледяных кристаллов разлетелись в разные стороны.
Смявшийся корпус погасил часть нашей инерции.
Затем мы врезались в корабль призраков, и удар получился мощным.
Удержаться за кресло не удалось, и меня швырнуло вверх. Я ощутил острую боль в левой руке и не сумел сдержать крик.
Веревка, которой я был привязан, натянулась, и меня отбросило обратно. Левая рука вновь напомнила о себе волной боли. Я видел, как остальных раскидало по разные стороны от кресла Тилла, которое рухнуло, не выдержав перегрузок.
Останки нашей шлюпки, словно дротик, вонзились в корабль призраков. Нас окружало множество серебристых тросов, словно кто-то накинул на шлюпку огромную сеть.
Джеру быстро стащила меня вниз, задев по дороге мою левую руку, и я поморщился. Однако она больше не обращала на меня внимания и занялась Тиллом. Его прижало рухнувшее кресло.
Джеру воткнула шприц в руку Тилла.
Сквозь прозрачное стекло шлема на меня таращились испуганные глаза Пэла.
— Ты сломал руку.
Только теперь я внимательно посмотрел на свою руку и увидел, что она вывернута под необычным углом. Я не верил своим глазам, несмотря на боль. Во время тренировок я ни разу даже пальца себе не выбил.
Тилл дернулся, из уголка его рта выскочил сгусток крови и слюны. Рука в последний раз сжалась, и он затих.
Джеру слегка отодвинулась от него. Она тяжело дышала.
— Ладно. Как он говорил? «Следует принимать жизнь такой, какая она есть». — Она посмотрела на меня, а потом перевела взгляд на Пэла. Я заметил, что Джеру дрожит, и меня это испугало. — Нужно сматываться отсюда. Нам необходимо найти РВП. Район выжидательных позиций, академик. Место, где мы спрячемся.
— Старший помощник… — начал я.
— Мертв. — Она взглянула на Пэла. — Нас осталось трое. Мы больше не сможем избегать друг друга, Пэл.
Пэл смотрел на нее пустыми глазами.
Джеру повернулась ко мне, и на мгновение выражение ее лица смягчилось.
— Шея сломана. Тилл сломал шею, матрос.
Еще одна нелепая смерть. На мгновение мне показалось, что я этого не выдержу.
— Выполняй свой долг, матрос. Помоги червяку, — деловито сказала Джеру.
— Слушаюсь, — ответил я и схватил Пэла за вялую руку.
Ведомые Джеру, мы втроем зашагали прочь от обломков шлюпки, углубляясь в жуткий лабиринт корабля серебристых призраков.
Мы нашли РВП.
Обычное углубление в плотном переплетении серебристых тросов, но оно давало нам хоть какую-то защиту и позволяло спрятаться от призраков. Вокруг по-прежнему был вакуум — судя по всему, на корабле вообще отсутствовала атмосфера, так что в ближайшее время нам не удастся выбраться из скафандров.
Джеру приказала нам занять круговую оборону.
Это называется СОД, стандартное оперативное действие. Нам следовало прийти в себя после уничтожения «Краткой» и гибели шлюпки. Необходимо дать своему телу возможность приспособиться к новой среде, звукам, запахам и виду вражеского корабля.
Только я почему-то чувствовал лишь запах собственного пота и слышал свое хриплое дыхание. А еще ужасно болела рука.
Чтобы чем-то себя занять, я сосредоточился на получении ночного зрения. Глаза далеко не сразу привыкают к темноте — проходит сорок пять минут, прежде чем они достигают максимальной эффективности, но уже через пять минут наши возможности заметно расширяются. Сквозь металлические тросы я уже различал сияние далеких звезд и дружеские огоньки нашего флота. Однако корабль призраков был довольно темным местом, где властвовали тени и их отражения. Здесь совсем не трудно испугаться.