Журнал «Если», 2006 № 04
Шрифт:
Королева приняла их незамедлительно, но прежде чем они успели заговорить, повелительно подняла руку и тоном, не допускающим возражений, объявила:
— Его Величество играет в королевской песочнице, его нельзя беспокоить.
— Скажите, Его Величество одет в те же одежды, которые были на нем в тот роковой день?
— Разумеется, нет. Если вам необходимо знать, то он был одет в желтый пляжный костюм.
— Тогда мы можем вообще не беспокоить Его Величество. Нельзя ли нам осмотреть все, во что был одет король, когда его обнаружили?
Королева
— У Его Величества были враги?
— Что за смешной вопрос! Разумеется, были. Ведь он же король!
— Не появлялся ли последнее время кто-либо из врагов Его Величества около замка?
— Нет. Все было спокойно. Очень спокойно. — Яльда глубоко, ностальгически вздохнула и печально покачала головой. — Мы все стали слишком стары, чтобы враждовать. В действительности, мы больше не враги. Мы — уцелевшие.
— Вы примирились со всеми вашими старинными недругами?
Она кивнула.
— Ничего официального. Никаких пактов, или договоров, или чего-то в этом духе. Мы потеряли интерес к старинной вражде, и только. В половине случаев мы не можем припомнить, из-за чего началась вражда. Мы рады сидеть в своих замках, где тепло и сухо. Оставьте битвы и славу юным, если их это волнует. — Она разочарованно взглянула на сына, сидевшего у окна и перебиравшего струны лютни. — Кого волнует, а кого нет, — заключила она.
— Значит, не было никаких визитов?
— Мы не можем тратить время, волшебник. Мы должны править своими королевствами. К тому же это слишком хлопотно. Но они все приглашены на свадьбу, и все прислали прелестные подарки. Три четверти из них не смогут прибыть, но подарки прислали все.
— Разве подарки присылают не в дом невесты?
— Не тогда, когда она выходит замуж за моего сына.
— Я полагаю, эти подарки находятся в казначействе, — сказал Кедригерн.
Яльда и Принцесса взглянули на него с внезапным любопытством. Прежде чем кто-либо из женщин успел вымолвить хоть слово, вернулись слуги с грудой королевского платья. Под руководством Кедригерна они разложили все по порядку на полу. Яльда и Миддри подошли к двум волшебникам.
— На короле было надето все это, когда его обнаружили под дубом?
— Да. Я хорошо помню, — сказала королева, а принц кивнул в знак согласия.
— Ничего не пропало? Никаких колец, амулетов, брошей, браслетов или других драгоценностей?
— Тарпаш не любил драгоценностей. Единственное, что он носил, это золотое кольцо, которое передавалось в его семье из поколения в поколение, — ответила королева.
— И его корона, мама, — добавил Миддри. — Отец любил носить корону. Он говорил, что в короне чувствует себя величественным.
Указав на одежду, Кедригерн сказал:
— Здесь нет ни кольца, ни короны.
— Кольцо у него на пальце. Он не снимал
Миддри осторожно вставил слово:
— Он был в ней за завтраком в то утро. Я уверен, что был.
— Да! Да, был, — сказала королева. — Это маленькая ажурная корона, которую он всегда носил в замке. Теперь я вспомнила.
— Но когда вы, Ваше Величество, увидели короля, у него на голове был башмак. Лежала ли корона поблизости?
— Нет. На самом деле… Не думаю, что с тех пор видела эту корону. Даже уверена, что не видела.
— Как я и предполагал… — пробормотал Кедригерн, кивая головой и поглаживая подбородок. — Ваше Величество, мы должны посетить казначейство.
— Вам будет это позволено, волшебник.
— Нам обоим, Ваше Величество.
Устрашающая челюсть Яльды выпятилась вперед. Ноздри раздулись. Помолчав немного, она изрекла:
— Хорошо. Вам обоим.
— Все, что нам требуется, это доступ в комнату, где сложены свадебные подарки. Наверное, существует их список с именами приславших?
— Его должен вести казначей, — сообщила королева. Она обернулась к слуге и приказала: — Призвать лорда казначея!
Отведя их в комнату подарков, освещенную ярко горевшими факелами, лорд казначей отпустил слуг и попросил разрешения удалиться. Каким-то образом по замку распространился слух, что несчастье, случившееся с королем, это результат магии, и все обитатели замка заметно опечалились. Кедригерн и Принцесса были предоставлены самим себе: именно эти условия для работы они предпочитали.
Кедригерн довольно долго рассматривал груду изысканно украшенных вещей, затем произнес:
— На это понадобится время.
— Почему бы нам не просмотреть их по списку? — предложила Принцесса.
— Не нужно, дорогая. Я точно знаю, что ищу: корону, венец или диадему с определенным драгоценным камнем в определенном месте.
— Вот корона! Смотри, вон там, справа, она висит на изумрудном бивне серебряного слона! — Принцесса в волнении указывала на статуэтку, стоявшую на сундуке позади них.
Кедригерн взял корону и осмотрел ее. Потом покачал головой:
— Не то. Наверное, это та корона, в которой Тарпаш пришел сюда. Он снял ее и примерил другую.
— Какую другую? Что за внезапный интерес к коронам? — спросила Принцесса.
— Ведь Тарпаш был без короны, когда его нашли. А это совсем на него не похоже. Я не виделся с Тарпашем около тридцати лет, но даже когда он был молодым королем, то слыл ярым сторонником ношения корон. У него были летняя и зимняя короны, короны для улицы и для помещений, короны для охоты, танцев, государственных дел, для охоты с ястребом, для верховой езды — для чего угодно, и все, что Тарпаш ни делал, он делал в предназначенной для этого дела короне. Даже его ночной колпак был вышит так, чтобы походить на корону.