Журнал «Компьютерра» № 37 от 10 октября 2006 года
Шрифт:
Отечественные спецслужбы, похоже, освоили искусство римейков голливудских блокбастеров про хакеров. В начале октября российские новостные агентства распространили заявление УФСБ по Новосибирской области, в котором говорится, что сотрудники управления предотвратили хищение некой «приоритетной научной разработки» некими хакерами из некоего секретного НИИ Сибирского подразделения РАН. Слишком много «неких», не правда ли? Именно так обычно начинаются все заокеанские ужастики: мутный туман недосказанности возбуждает любопытство, а затем на сцену выскакивает перетянутый витой парой кибер-ковбой на белом «бентли» и лихо рубит головы всем плохим парням.
Но, как обычно бывает с первым блином, и этот оказался комом.
Однако у столь насыщенного сценария слишком много нестыковок. Вчитаемся в хронику событий. Прежде всего вызывает сомнение «зарубежность» хакеров — установить источник атаки в современном Интернете весьма затруднительно. Тем более если это профессиональные преступники, выполняющие заказ «научно-исследовательских организаций». Соответственно, заказная природа взлома тоже сомнительна и более похожа на вымысел в целях создания законченного сетевого триллера. Дальше интереснее.
Согласно Указу Президента РФ №611 «О мерах по обеспечению информационной безопасности РФ в сфере международного информационного обмена», секретные НИИ в принципе нельзя подключать к Интернету, из которого, собственно, и произошел взлом. Тут, похоже, кто-то, кто обязан следить за сохранностью непатентованных перспективных разработок, извините, облажался. Но любопытнее всего выглядит описание контрмер: «материалы были уничтожены при попытке сделать копию». Зачем хакерам делать копию?! Почему материалы были уничтожены?! А как же перспективные разработки?! Похоже, 100-миллионный ущерб все же не удалось предотвратить… ДЗ
После того как на прогулку в космос потянулись и представительницы прекрасного пола, в Роскосмосе, видимо, почувствовали наступление ажиотажа. Возможно, именно этим вызвано объявление, сделанное в конце сентября начальником пилотируемых программ Федерального космического агентства Алексеем Красновым о скором подорожании популярной услуги. Тем, кто еще не успел вкусить прелестей экзотического путешествия, придется изыскивать лишние два миллиона долларов. Что тут скажешь? Очевидно, отрасль будет развиваться в двух независимых направлениях.
Эксклюзивные экскурсии на МКС или другую станцию, которая рано или поздно заменит нынешнюю, обойдутся в копеечку, что соответствует известному принципу: качественно и дорого. И хотя представитель Роскосмоса ссылается на удорожание комплектующих и вездесущую инфляцию, скорее всего про возросшую финансовую заинтересованность «туроператора» скромно умалчивается.
В то же время устроители суборбитальных полетов будут снижать цены, так как их задача состоит в том, чтобы короткий визит в космос сделать обыденным. От внимательных посетителей будущих космических турагенств, конечно, не укроется, что разница между обоими предложениями такая же, как между прыжком на парашюте с высоты 4 тысячи метров и кувырком с вышки в парке аттракционов, но различие цен на два порядка, пожалуй, будет производить большее впечатление.
Что касается цен, то они зависят и от конкуренции. Организацию путешествий на МКС может пока позволить
Если при полете на МКС подчеркивается, что турист становится полноценным членом экипажа со своими обязанностями, то в SpaceShipTwo главный принцип — все для человека. Каждый отдыхающий будет лицезреть космос через личную пару иллюминаторов, один их которых позволит смотреть вперед, а другой — вбок. Для создания дизайна кабины был привлечен Сеймур Пауэлл (Seymour Powell), человек, который вряд ли много понимает в космонавтике, зато умеет сделать вещь приятной и удобной, чем уже воспользовались Hewlett-Packard, Nokia, Ford и другие известные фирмы.
Чуть позже ответный ход сделала компания SpaceDev, владелец которой Джим Бенсон (Jim Benson) объявил о скором начале продажи билетов на суборбитальный полет по цене 100—300 тысяч долларов. Шестиместный космический корабль, названный Dream Chaser, был спроектирован в NASA около пятнадцати лет назад, но нынешние шаттлы так и не заменил: программу свернули в середине прошлого десятилетия. SpaceDev самостоятельно разработала новый двигатель, который, кстати, стоял на SpaceShipOne, и собирается построить и испытать несколько аппаратов. Облик корабля роднит его с Discovery и Atlantis, но «охотник за мечтами» будет вчетверо меньше и в восемь раз легче. Остается ждать исхода противостояния, ведь неизвестно, что больше привлечет туристов: полет на «настоящем» шаттле или дизайн от Сеймура Пауэлла.
Тем временем Роскосмос подписал очередной контракт. Малайзийский космонавт Шейх Мушафар Шукор или его дублер Фаиз Халид отправятся на МКС весной 2007 года. Вероятно, у представителей Роскосмоса просто не было выбора, ведь еще до подписания соглашения будущие космонавты дали обет безбрачия, который они будут соблюдать до тех пор, пока один из них не слетает на орбиту. Оставить их на Земле было бы попросту негуманно. АБ
Великие дела никогда не остаются безнаказанными. Высадка американцев на Луну в 1969 году по-прежнему будоражит публику. Многие наверняка знают, что первыми словами командира Apollo 11 Нила Армстронга, ступившего на лунную поверхность, были: «That’s one small step for man, one giant leap for mankind» («Один небольшой шаг для человека — гигантский прыжок для человечества»). Во всяком случае, так услышали свидетели исторического события, и такое же впечатление остается при прослушивании записи переговоров, которые выложены на сайте NASA и некоторых других ресурсах.
В приведенной фразе есть грамматическая ошибка, которая делает все высказывание практически бессмысленным. Правильный вариант должен содержать артикль "a" перед словом «man»: «…small step for a man…». Без него фраза переводится как «Один небольшой шаг для человечества — гигантский прыжок для человечества», что, конечно, звучит нелепо. Многие специалисты списывали пропуск артикля на помехи в эфире и несовершенство техники того времени. С момента возвращения на Землю знаменитый астронавт подвергается критике со стороны самых разных людей, не берущих в толк, как можно было так бездарно «запороть» великую фразу. Армстронг не раз заявлял, что все произнес правильно, что артикль находился на месте и ошибки не могло быть в принципе. Суета вокруг одной фразы началась неспроста — для американцев «лунные» слова Армстронга значат не меньше, чем для нас знаменитое гагаринское «Поехали!».