Журнал «Вокруг Света» №05 за 1989 год
Шрифт:
— Как только сможем.— Я подробно рассказал о своих приготовлениях и подчеркнул, что паи будут доступны самой широкой публике.
Потом я задал вопрос, который особенно меня интересовал:
— Как вы думаете, какую реакцию это вызовет? Редактор расхохотался:
— О, на вашем месте я бы особенно не обольщался. Люди обожают читать о поисках сокровищ. Это так горячит воображение. Но как только речь заходит о том, чтобы вложить деньги... вот тут-то все и начинает буксовать. Особенно в наших краях. Во время последних поисков
Купив назавтра номер «Почты Дикого Побережья», я обнаружил, что нам отведена первая полоса. Я пролистал газету. Внутри ее, в самом углу, чернел крошечный некролог Гарри Проктора.
В первый раз я увидел ее на похоронах. Она стояла вместе с нами у могилы — стройная изящная девушка с зелеными глазами и длинными светлыми волосами, развевающимися на ветру. Когда погребение завершилось и Гарри Проктор обрел наконец вечный покой, она подошла к нам.
— Мистер Харви? — спросила она. Я улыбнулся и протянул руку.
— Грег Харви, а это Бен ван Скальквик.
— Здравствуйте. Я — Карен, дочь Гарри Проктора. Спасибо вам за телеграмму.
Я махнул рукой.
— Мы и понятия ни о чем не имели, не знали ничего,— торопливо сказала Карен.— Вы были его другом?
Я кивнул:
— Да, и Бен тоже, но...
Тут девушка разволновалась:
— Прошу вас... Мне так много нужно у вас узнать... Вы не сможете уделить мне немного времени?
В холле гостиницы мы нашли укромный уголок и заказали три кофе. Карен сидела, погруженная в собственные мысли, потом повернулась ко мне.
— Это очень любезно с вашей стороны. Я так волнуюсь, потому что... Понимаете, я толком никогда не знала отца.— Она закусила губу, а потом решительно продолжила: — Он долгое время сидел в тюрьме. Вы, наверное, об этом знаете?
— Да, он нам рассказывал. Она нахмурила брови.
— Одного не могу понять, может быть, вы объясните? Он вышел, а мы и понятия об этом не имели. Мы с Предком считали, что его освободят не раньше, чем в конце года.
— С Предком? — удивился я.
— Ох, извините, с моим дедушкой. Я живу у него. Мы были просто потрясены вашей телеграммой. Вы ведь писали: «Погиб в Порт-Сент-Джонсе». Я была уверена, что здесь какая-то ошибка, но Предок позвонил в полицию, и там все подтвердили. Но... что он здесь делал? Почему не сообщил нам, что его уже выпустили?
Бен кашлянул.
— Должно быть, у него была на то причина, мисс,— сказал он ласково.— И очень серьезная. Иначе бы он так не поступил.
— Но какая? Какая могла быть причина? — тихо спросила она, а потом добавила: — Его срок заканчивался в декабре. По крайней мере, так он дал мне понять в письме. Неужели... все дело в «Гровеноре»? «Гровенор»... я просто не могу понять. Зачем это было нужно — ведь прошло столько лет? Неужели он не понимал, что это бессмысленно, что он попусту теряет время?
— Я бы так не говорил, мисс,— с расстановкой
— То есть как? — удивилась Карен. Бен замялся.
— Проживи ваш папаня подольше, он стал бы богачом. Мое мнение: у него был верный шанс найти золото и драгоценности. У него имелись бумаги, чертежи... Он шел по верному следу. А теперь, когда бедняга умер, этим займемся мы с Грегом.
Она глядела на нас широко раскрытыми глазами.
— Вы что же, серьезно думаете, что сможете найти «Гровенор»?
— Да. В общем-то серьезно,— твердо ответил я.— Но сейчас перед нами стоит одно препятствие.
— Какое?
— Деньги. Нам понадобится гораздо больше денег, чем у нас есть сейчас.— Я рассказал Карен о своем визите к адвокату Брауну.
Когда я закончил, она тихо произнесла:
— Значит, он сомневается, что паи захотят покупать? Внезапно мне в голову пришла одна мысль:
— Может быть, вы одолжите нам на время бумаги отца? Если кто-то заинтересуется паями, они помогут ему принять окончательное решение....
Карен немного подумала, потом сказала:
— Я хотела бы сначала сама взглянуть на бумаги. Думаю, успею все просмотреть сегодня вечером, а завтра перед отъездом отдам их вам.
— Служба? — осведомился Бен.
— Нет, не совсем,— улыбнулась девушка.— Понимаете, я помогаю дедушке. Он пишет книгу, а я ее печатаю. В прошлом Предок был биологом, и его книга посвящена исследованию водных организмов Юго-Восточной Африки.
— Очень любопытно,— вежливо заметил я.
— Да-да,— согласилась она.— Но в теперешнем своем виде текст очень уж наукообразен. Сомневаюсь, что непрофессионалу удастся одолеть больше страницы. Но все равно, Предок счастлив, что пишет книгу.
— Ну а вы? — Я сомневался, что молодой девушке по душе день-деньской сидеть в четырех стенах и перепечатывать такую бодягу.
Карен рассмеялась.
— О, мне это нравится. Я ведь не только печатаю, но и делаю почти всю подводную съемку. Мы с Предком много путешествуем. У нас есть жилой автоприцеп, и добрых две трети года мы проводим вдали от дома.
Теперь уже рассмеялся я.
— Вы задели слабое место Бена,— пояснил я.— Он вообще не работает.
— Ну а вы? — полюбопытствовала она.— Где ваше место под солнцем?
Я рассказал ей. Беседовать с Карен было легко, одна тема сменялась другой. Наконец Карен встала и подала руку Бену.
— Будем прощаться.
Я с сожалением расставался с девушкой, но потом подумал, что наступит утро и у меня найдется предлог видеть Карен снова.
6
Девушка-портье повторила:
— О да, это совершенно точно. Мисс Проктор выписалась сразу после шести. Видимо, она очень спешила.
Я стоял как громом пораженный. И когда приехал Бен, я был все еще в подавленном состоянии. Новости, которые привез он, отнюдь не улучшили моего настроения.