Журнал «Вокруг Света» №12 за 1974 год
Шрифт:
Американец не ошибался, отпираться не имело смысла. Такэду тревожило другое: выследила его японская полиция, а арестовало американское Центральное разведывательное управление — в том, что допрос ведет его сотрудник, Такэда не сомневался. Что все это значит? Каким образом американцам удалось узнать так много? Неужели это правда: агенты ЦРУ в японской полиции? Между тем американец продолжал сыпать сведениями о бизнесе Такэды:
— Только за последний год с помощью Утиды, Харады и Като вы контрабандой ввезли в Японию и продали гангстерам 130 револьверов, тайно изготовленных на Филиппинах. За каждый «палток» — кажется, так филиппинцы называют самодельные револьверы? — американец вопросительно взглянул на Такэду, — вы брали от 70 до 120
Чтобы уяснить безвыходность положения, не требовалось умения играть в шахматы. Однако Такэда понял и другое: он зачем-то нужен американцам, которые могут его спасти. Но что они потребуют за это? Пожалуй, лучше прямо спросить об этом.
— О, совсем немногого! — воскликнул американец. — Всего лишь чтобы вы несколько расширили свою клиентуру, — на лице Такэды отразилось такое неподдельное изумление, что офицер расхохотался. — Да, да, представьте, расширить! За счет вот этих клиентов.
Он протянул Такэде список. Первыми в нем стояли «Кинсэйкай» и «Мацубакай».
Об организациях «Кинсэйкай» и «Мацубакай» Такэда не раз читал в газетах и журналах. Он помнил, например, описанные журналистами военные учения неофашистских групп в горах Центральной Японии. В них участвовали и члены «Кинсэйкай». А руководил учениями Есио Кодама, бывший агент японской разведки. Кодама тогда заявил репортерам, что готовится к расправе с коммунистами.
А название «Мацубакай» замелькало в печати после нападения на типографию газеты «Майнити» — одной из трех крупнейших газет в стране. «Май-нити» имела неосторожность опубликовать статью о связях неофашистских групп кое с кем из видных деятелей правящей партии. Ночью в типографию ворвались молодчики «Мацубакай». Они засыпали песком ротационные машины, залили пеной из огнетушителей отпечатанные экземпляры утреннего выпуска газеты.
Некоторое время спустя о «Мацубакай» заговорили снова. На этот раз в связи с затянувшейся на много месяцев забастовкой шахтеров Миикэ на острове Кюсю. Бастовавших угольщиков поддерживала вся Япония. И хозяева шахт призвали на помощь «Мацубакай». С железными прутьями и велосипедными цепями ее люди атаковали пикеты забастовщиков. Газеты писали, что десятки рабочих были изувечены, шахтер Киёси Кубо убит ударом ножа.
Такэда не испытывал большой радости от того, что ему предстоит вести дела с «Кинсэйкай» и «Мацубакай». Однако в его положении выбирать не приходилось.
— ...С «Мацубакай» свяжетесь через Минору Комацу, хозяина бара «Портсайд» в Иокогаме, — инструктировал Такэду американец. — Комацу сведет вас с руководителем отделения «Кинсэйкай» в городе Кавасаки Дзиро Огасаварой. О количестве револьверов, о цене на них, о местах передачи товара и способах получения денег договоритесь сами. И последнее, — в словах офицера ЦРУ прозвучала угроза. — Если японская полиция вдруг задержит вас — это маловероятно, однако ошибки случаются, — о контактах с «Кинсэйкай» и «Мацубакай» — ни слова. В противном случае... — американец выразительно посмотрел на револьвер, лежавший на столе.
Через полчаса Такэда был в аэропорту. В кармане лежал билет до Токио. Детективы проводили его на посадку, но из зала ожидания не ушли. «Хотят, видно, помахать мне ручкой, когда я сяду в самолет», — зло подумал Такэда.
«Приближается год обезьяны»
Торгуя револьверами, Такэда действительно выручил за год 12 миллионов иен. Однако около трех миллионов ушло на транзисторные радиоприемники: вместо денег посредник на Филиппинах брал за револьвер четыре транзистора — они там были в цене. Правда, Такэда покупал подержанные приемники, примерно по пять тысяч иен, но и этих денег ему было жаль. Но ведь посредник наверняка платит за револьвер не двадцать тысяч. Добраться бы до самих оружейников и наладить связь прямо с ними! Такэда прикинул возможную прибыль и даже зажмурился от восторга. Только бы посредник приехал в Японию, здесь он выложит все, что знает об оружейниках!
Такэда включил рацию и надел наушники. Через минуту — точно в условленное время — в уши забарабанила морзянка позывных радиста с «Дзинсин-мару». Такэда ответил и перешел на прием. «Но-ма-ру-си-ити», — передал Синъити Като с филиппинского острова Минданао. «Ру-ру-то-ноль-аки», — отстучал Такэда. «Точка-тире-точка, — откликнулся радист «Дзинсин-мару». И еще дважды: — Точка-тире-точка».
Шифр, которым пользовался Такэда, прост и удобен. Цифры от единицы до девяти обозначались знаками «катакамы» — японской слоговой азбуки — «са-ру-но-то-си-ё-ри-ма-су». Запомнить их не представляло труда — они составляли фразу: «Приближается год обезьяны». Телеграмма с Минданао сообщала: «Тридцать восемь, двадцать пять, Ити», то есть: «Закуплено 25 револьверов 38 калибра, Синъити». В ответ Такэда передал распоряжение: «Двадцать два, сорок, Аки». — «Закупи 40 револьверов 22 калибра, Акира». Это был заказ «Кинсэйкай». Трижды повторенные «точка-тире-точка» означали, что посредник согласился прибыть в Японию для переговоров.
Такэда сдернул с ветвей антенну, спрятал в чемодан рацию, оглядел место, где сидел, — не обронил ли чего на траву, и зашагал к машине,
Хоакина — посредника с Минданао — президент компании «Санъай боэки» принял радушно. Днем им занимался сам Такэда — концерты в залах «Нитигэки» и «Кокусай гэкидзё», соревнования по борьбе «сумо» во дворце спорта «Будокан», обеды в токийском «Максиме» — словом, полный набор самых дорогих развлечений, предлагаемых туристской фирмой «Фудзита канко». Вечером забота о госте возлагалась на Утиду — знатока притонов Асакусы. Переговоры Такэда наметил на пятый день пребывания Хоакина в Токио — гость должен был «размякнуть».
В отель, где остановился посредник, Такэда и Утида предпочли войти по служебной лестнице, ведущей в подземный гараж Оттуда поднялись на лифте на двенадцатый, последний этаж гостиницы Номер Хоакину был выбран торцевой; соседний снял Утида. Если прибавить двойные двери в коридор, можно было не опасаться, что посторонние помешают важным переговорам.
Хоакин и впрямь выглядел размякшим. Глаза его блестели, лицо раскраснелось. На столе — бутылка виски, в мусорной корзине — жестянки из-под пива.
— Пора поговорить о деле, дорогой Хоакин, — бесцеремонно объявил Такэда, жестом пригласив филиппинца занять кресло рядом с собой. — Утида-сан, включите телевизор...
Утида нажал на клавиш, затем нашел канал, по которому транслировали концерт поп-музыки
— Вы постоянно живете в Давао, не так ли? На острове Минданао — это ведь самый большой город? — начал Такэда. — Когда-то там было полно японцев А как теперь?
— Японцев почти не осталось. Семь-восемь торговцев лесом, и все, пожалуй.