Жуткие истории
Шрифт:
Тайлер моргнул, затем засучил штанину брюк обратно.
– Мама - полна дерьма.
Бустер написал "враждебность к матери" в своем блокноте.
– Почему ты так говоришь, Тайлер? Твоя мать - та, кто настояла на терапии, не так ли? Похоже, она хочет помочь.
– Она не моя настоящая мать. Ее и папу заменили инопланетяне.
– Инопланетяне?
– Они убили моих родителей и заменили их дубликатами. Они выглядят и звучат одинаково, но на самом деле они с другой планеты.
Бустер поднял бровь.
– Они занимались любовью?
– Связывались с материнским кораблем. Они планируют полномасштабное вторжение на Землю. Но я думал, вы хотите знать об оборотне.
Бустер поджал губы и посмотрел на фотографию Зигмунда Фрейда, висевшей над камином. Фотография не дала ему никаких ответов.
– Тайлер, с твоего согласия я хотел бы попробовать гипнотерапию. Тебя когда-нибудь гипнотизировали?
– Нет.
Бустер приглушил свет и сел рядом с диваном. Он держал карандаш перед лицом Тайлера на уровне глаз.
– Сделай глубокий вдох, затем выдохни. Сосредоточься на карандаше...
Потребовалось несколько минут, чтобы привести Тайлера в состояние восприимчивого расслабления.
– Ты меня слышишь, Тайлер?
– Да.
Челюсть мальчика отвисла, и тонкая полоска слюны сбежала из уголка его рта. Бустера удивил неприятный запах изо рта ребенка - возможно, он все-таки ел белок.
– Я бы хотел, чтобы ты вспомнил, как несколько недель назад ты рассказал мне о том, как похоронил Сумасшедшего Гарольда.
– Хорошо.
– Расскажи мне, что ты видишь.
– Холодно. В грязи много камней, и лопата с трудом входит в землю.
Бустер использовал свою ручку, чтобы проверить зрачки Тайлера. Медленная реакция. Ребенок был под воздействием гипноза.
– Что ты копал?
– Могилу. Для вампира.
Бустер нахмурился. Он изучал случаи, когда пациенты лежали под гипнозом, но никогда не испытывал его на своей кушетке.
– А что насчет оборотня?
– Он был большой, с красными глазами, ходил на двух ногах.
– И он тебя укусил?
– Да. Я думал, что он меня убьет, но Бегущий Жеребец спас меня.
– Бегущий Жеребец?
– Он - призрак храброго индейца сиу. Это поле - старое индейское кладбище.
Бустер решил, что с него хватит. Он написал в блокноте "требуется терапия" и подошел к своему столу, открыв верхний ящик. Пластиковый футляр практически выпрыгнул на него. Он поднес его к Тайлеру.
– Тайлер, твои родители устали от этих историй.
– Мои родители мертвы.
– Нет, Тайлер. Они не умерли. Они заботятся о тебе. Вот почему они привели тебя ко мне.
Бустер открыл кейс. Гнерлок моргнул тремя глазами и заполз на руку Бустера.
Он проник в рот Тайлера и зарылся в его мозг, завладевая его телом.
– Скоро все наладится. У тебя больше не будет забот. Ты станешь
– Нет.
– Открой рот, Тайлер.
Тайлер широко разинул рот, усеянный острыми зубами, шире, чем это возможно для человека,
Гнерлок, гнездившийся в мозгу доктора Бустера, выполз наружу через его горло после того, как волк обезглавил его тело.
Одиннадцать его ног понеслись к двери, истерично размахивая антеннами, телепатически проклиная этого шарлатана Фрейда.
На полпути к двери зеленая призрачная лапа опустилась на продолговатую голову, впечатав ее в ковровое покрытие.
Индеец показал волку большой палец вверх, но Тайлер уже выпрыгнул в окно, устремив взгляд на сочную белку, копошившуюся в траве.
Перевод: Грициан Андреев
"ПРИСТУП НЕДОМОГАНИЯ И ДУРНЫХ ПРЕДЧУВСТВИЙ"
Не секрет, что я большой поклонник Ф. Пола Уилсона. Когда нас обоих пригласили в антологию "Кровь Oблегченная" (Blood Lite), я спросил его, не хотел бы он совместно поработать над смешной историей ужасов. Он любезно согласился, и мы произвели этот фарс. Писать было очень весело.
– Мы - трупы! Мы, сука, долбанные трупы!
Мик Брэди, известный в криминальном подполье Аркхэма, штат Пенсильвания, как "Ирландец Мик", поднес трясущийся кулак к лицу Вилли Корригана. Вилли отпрянул, как собака, привыкшая к пинкам.
– Прости меня, Мик!
Ирландец Мик поднял руку и понял, что пендель Вилли не поможет их ситуации. Он все равно ударил его кулаком в живот, от которого более крупный мужчина согнулся пополам и захрюкал, как свинья.
– Господи, Мик! Ты попал мне в грыжу! Ты знаешь, что у меня там выпуклость!
Ирландец Мик схватил Вилли за копну сальных каштановых волос и откинул его голову назад, так что они оказались лицом к лицу.
– Как ты думаешь, что Нэйт Нос сделает с нами, когда узнает, что мы потеряли его барахло? Мы оба будем есть "хот-доги из Сан-Франциско", Вилли.
Глаза Вилли расширились. Очевидно, мысль о том, что ему отрежут член, сварят его и скормят на булочке с гарниром из картошки фри, была в несколько раз хуже, чем удар по грыже.
– Мы... мы скажем ему правду. Может быть, он поймет.
– Ты хочешь рассказать самому крупному гангстеру штата, что твоя бабуля испекла фунтовый кекс[32] из чистейшего колумбийского порошка?
– Это был несчастный случай, - захныкал Вилли.
– Она подумала, что это мука. Эй, это паук на стене? От пауков у меня мурашки по коже, Мик. Зачем им восемь ног? У других жуков только шесть.