Зигзаги судьбы
Шрифт:
— Я знала, что так будет, но неужели вы не можете немного порадоваться за нас? Неужели не можете улыбнуться нам на удачу? Каким бы сильным и благородным ни был Джаред, ему нелегко!
— Мы знаем, дорогая, и отдаем ему должное за уважение, которое он проявил к нам. Но брак в ваших обстоятельствах кажется нам по меньшей мере рискованным. Если ты не приняла во внимание, что люди, которые знали Джареда, возможно, подвергнут его общественному остракизму, то я подумал об этом.
Маргарет кивнула.
— Отец прав, Сидни. Когда твоего
Сидни с трудом сохраняла спокойствие.
— Джаред говорил о Европе. Как вы считаете, она находится достаточно далеко? — с негодованием вырвалось у нее. — Пойдем, Джаред.
Он не сдвинулся с места.
— Подожди, Сидни. Я хочу сказать твоим родителям несколько слов.
Она села рядом с ним. Родители смотрели на Джареда без всякого выражения. Что еще он может сказать?
Ей было больно, что родители ведут себя так спокойно и отстраненно. Ведь Джаред — мужчина, за которого она выходит замуж!
— Когда я попросил Сидни стать моей женой, — начал он, — то не знал, каким будет ее ответ. В случае отказа я собирался уехать за границу. Но за последние десять лет я полюбил Северную Дакоту, которая стала моим домом. Я знаю, что Сидни тоже любит ее. Я завидовал ее счастливому детству на ранчо. Такая жизнь казалась мне идеальной. Я меньше всего хочу отрывать ее от семьи и людей, которых она знает всю жизнь, поэтому хотел бы купить немного земли и построить для нас дом.
— Ты шутишь, — вырвалось у нее.
Джаред повернулся к ней. Его глаза вспыхнули.
— Вовсе нет.
— Но как ты будешь зарабатывать на жизнь?
— Я уже все спланировал.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Сидни покачала головой.
— Ты говоришь неразумно.
— Есть и другой вариант. Лет пять назад я купил участок земли для прихода и собрал группу людей, которые занялись выращиванием чеснока. На полученные деньги мы смогли построить новый спортзал для молодежного центра.
— Чеснок, говорите вы? — заинтересовался Уэйн, напомнив Сидни, что родители все еще в комнате.
— Да. Сорт, который выдерживает низкие зимние температуры. Эксперимент оказался удачным. — Я не знала, — заметила Сидни.
Легкая улыбка заиграла на губах Джареда.
— Пока мы еще многого не знаем друг о друге. Но в одном я уверен: если я разлучу тебя с родителями, мы оба не будем счастливы. Я — живое доказательство того, что неблагополучные отношения в семье могут повлечь за собой роковые последствия.
— Совершенно верно, — подтвердила Маргарет.
Джаред обратился к родителям Сидни.
— Всегда есть шанс, что кто-нибудь узнает о моем прошлом. Некоторые люди останутся друзьями, другие, как вы говорите, отвернутся от меня. Но это может произойти в любом месте,
Джаред, этого не будет никогда. Никогда!
— Конечно, я приглашу родителей и брата с сестрой, но у меня нет уверенности, что они приедут.
— Почему? — удивленно спросила Маргарет, обменявшись взглядом с мужем.
— Они не могли понять, почему я стал священником. И не простили мне этого, хотя мать поздравляет меня с днем рождения и с Рождеством. Брат и сестра иногда звонят.
— А отец? — спросила Сидни.
— За десять лет он ни разу не написал мне.
Сидни сочувственно воскликнула:
— Это ужасно!
Глаза Джареда потемнели.
— Такова правда. Но я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то подобное. Сейчас я оставлю тебя здесь и возвращусь в гостиницу. Утром встретимся.
— Нет, Джаред, я пойду с тобой!
— Сидни, Джаред прав. Нам нужно поговорить наедине, — сказал отец. — Я провожу вас.
Поцеловав ее в щеку, Джаред прошептал:
— Позвони мне позже.
Сидни кивнула, подавив желание обвить его руками и не отпускать.
Когда мужчины вышли, Маргарет поинтересовалась:
— Где он возьмет деньги на покупку участка и дома?
Ах, мама!
— Пойдем в кухню, и я объясню. Открыв ларь, Сидни вынула пятикилограммовый мешок муки и показала этикетку. — Видишь торговую марку?
Сообразив, что к чему, Маргарет с новой тревогой посмотрела на дочь, но ничего не сказала. Происхождение и жизнь Джареда были чужды родителям Сидни.
— Мама, он замечательный человек.
— Должна признаться, что в прямолинейности ему не откажешь.
— Мама!
— Да. Он совершенно очаровал тебя, Сидни. Я боюсь. Этот мужчина может погубить тебя.
Сидни понимала, что мать искренне беспокоится за нее. В глубине души она страшилась, что наступит день, когда Джаред захочет нарушить брачные клятвы и вернуться к прежней жизни.
— Я тоже боюсь, мама. Но еще сильнее меня пугает, что я могу потерять его.
— Знаю. — С этими словами Маргарет вышла из кухни.
Джаред переключал телевизионные каналы. Ничто не могло отвлечь его от мыслей о Сидни.