Зима драконов
Шрифт:
– Мало кто из чужестранцев умеет так хорошо обращаться с топором.
– Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, все равно зачем, или вовсе без причины, я приду. Мой дом не так далеко, так что твое послание меня всегда найдет. В любом случае я часто буду приходить сюда по делам. Мы увидимся.
Уно кивнул, и они вошли в кузницу. У мехов стоял Корвин. Сильный пятнадцатилетний мальчишка, сын брата Уно, теперь занял кровать Волка. Хозяин прошел в заднюю часть кузницы и вскоре появился с мечом в кожаных ножнах, который он протянул Волку. Меч легко покинул ножны, Волку пришлось приложить лишь небольшое усилие.
– Хороший металл.
– Из Чайо. – Сталь из Чайо считалась лучшей в Риоке. – Найалл Кули сделал ножны. – Волк провел рукой по их гладкой коже. На поверхности не было никаких украшений, если не считать бронзовых заклепок. Найалл Кули считался лучшим мастером-кожевником и работал на Крепость Дракона. – Иногда в горах бродят странные люди. Он может тебе пригодиться, когда ты отправишься на охоту.
– Да.
– Теа – моя племянница, – сказал Уно. – В детстве она часто приходила к нам в дом. Она была славным ребенком. Рейн любит ее, как дочь.
– Пока я жив, никто ее не обидит, – проговорил Волк.
На свадьбе в маленьком храме на склоне холма было много смеха и выпивки. Уно перебрал лучшего красного эля, сваренного Серрет, и затянул песню. Жрица Сирэни произнесла необходимые слова и зажгла благовония перед закопченной статуей Такалины, Богини-Созидательницы. Волк и Теа трижды испили из чаши, и Серрет расплакалась, главным образом от радости. Когда подошло время, новобрачные выскользнули из храма, и за ними, следуя традиции, бросились в погоню молодые люди, смеясь и освещая себе путь факелами. Однако Волк и Теа их заметно опережали, а Невис, брат Теа, и Дэй, младший сын Герейна, устроили драку. Дэй подвернул ногу в обманчивом лунном свете, и его пришлось нести на постоялый двор.
Так что влюбленные спокойно взобрались вверх по залитому лунным светом склону холма, и никто не видел, как Теа Серретсдаттер Дахрани прошла по горному лугу в свой новый дом, с гордостью положив руку на спину черного с проседью волка.
В тот год зима наступила рано и задержалась надолго. Холода выгнали лис, рысей и кроликов из степей, радуя охотников: им было, что продать на рынке. Но когда мужчины возвращались из своих походов и шли пропустить стаканчик-другой на постоялых дворах, они рассказывали пугающие истории о высоких, засыпанных снегом берегах, замерзших реках и ледяной дымке, которая окутывает горные тропинки, пряча от глаз опасные участки. Именно в таком тумане и пропал охотник из Кастрии. Его нашли через три дня в скалах, неподалеку от Крепости Дракона. Он совершенно обезумел и постоянно твердил, будто слышал голоса плачущих в тумане детей.
Той же зимой охотник из Митлигунда пришел на рынок в Кастрию и рассказал про освещенный луной лед, который передвигался так быстро, что легко опережал идущего человека, а также про ледяной туман, пронизанный злобными голосами.
– В тех краях появился демон, – ровным голосом объявил он. – И мы ушли.
Всю зиму испуганные семьи из Митлигунда, Анрйка и Хорнланда стекались на юг, погрузив пожитки в сани или волоча их на себе. Другие отправились на запад, в горы Накаси. Они рассказывали диковинные истории про лед и туман и голоса в тумане, про вооруженных воинов на
Этим байкам никто не верил, в особенности, когда Тавак из Хорнланда заявил, будто убил такого воина своим копьем, а когда попытался снять с него кольчугу, воин и конь растаяли.
Призрачные воины не беспокоили Теа и Волка. Сильные морозы их удивили, но колодец не замерз, дров хватало – в основном березовых и осиновых, – а дом оказался надежным и теплым. Когда Волк пробирался по снегу, проверяя капканы, Теа плела ковры, одеяла и дорожки для пола. Тропа между Слитом и лугом некоторое время была засыпана снегом, затем он растаял. Он растаял за один день, и вода в реке поднялась.
В начале января к ним приехал гость, которому они очень обрадовались. Таллис, из замковой стражи, женился на Норе, кузине Теа, и забрал ее из Слита в Чингару, расположенный под стенами замка городок. Они провели его в дом и напоили теплым элем, потом предложили снять сапоги и обсохнуть. Он выпил эль, но сапоги снимать не стал.
– Я ненадолго.
– С тобой все в порядке? А как Нора? – спросила Теа. – Что ты делаешь так далеко от замка?
– С Норой все хорошо. Нас послал Дракон. Нам приказано зайти во все дома между Глазом Дракона и Кастрией и, если кто-то страдает от голода или холода, помочь им. Мы вес время охотимся, и в замке полно мяса. – Он ухмыльнулся. – На прошлой неделе Дракон вывел нас на охоту, и мы убили четырех лосей.
– Охотничьи луки? – спросил Волк. – Стрелы с треугольными наконечниками?
– Троих. Четвертого он прикончил голыми руками. Он был громадный, но не самый большой, – Таллис снова ухмыльнулся и протянул руки к огню. – Как хорошо.
– Голыми руками? Лося? Это невозможно, – заявил Волк.
– Так можно подумать, но я видел собственными глазами. Гончие его окружили, как зайца в поле, а Дракон уложил на землю и свернул шею.
– Наверное, он очень сильный, – сказала Теа.
– Очень. И быстрый. Может поймать летящую стрелу. Я видел, как он это делает.
– Кто-то в него стрелял? – спросил Волк.
– Ошибка. Одна из стрел Рогиса полетела не туда. Стрелок из него никудышный. Я думал, Маргейн лопнет от злости, он у нас мастер по стрельбе из лука.
– А что сделал милорд? – поинтересовалась Теа.
– Рогису? Ничего. Но тот все равно целую неделю прятался в конюшне. – Таллис осушил кружку. – И я его не виню. Не хотел бы я навлечь на себя гнев Дракона.
– А какой он? – спросил Волк.
– Ты его не видел? – Волк покачал головой. Таллис принялся вертеть в руках пустую кружку. – Это не простой вопрос. Любит отвагу, в людях и в животных. Очень строгий. Никакого пьянства на службе, оружие начищено и смазано, а если обидишь какую-нибудь девушку, будешь грубо обращаться с собаками или лошадьми, то берегись.
– Он жестокий? – прямо спросил Волк.
– Я бы так не сказал. Совсем не похож на отца. Но наказать может. И еще нужно следить за его настроением: раньше, если удавалось его рассмешить, можно было вздохнуть свободно, только теперь он редко смеется. И да поможет тебе Бог, если ты ему соврешь. Лорд-дракон ненавидит ложь и всегда ее распознает. Ну, мне пора, или ребята подумают, что я свалился в пропасть, и отправятся меня искать.