Зима от начала до конца (сборник)
Шрифт:
Честно сказать, тортов в этом доме не видали давно. А тут крем из кудыки, с берёзовым соком и толчёным грецким орехом. Да ещё сверху украшение из марципана – нежно-розовые розочки, голубые колокольчики, изумрудные листочки кудыки. И разные добавки – их Ковригсен держит в тайне, но какой от них аромат!
Октаве было не до торта, она нянчилась с яйцом. То носом его потрёт, то подует на него, потом погладит и снова трётся об него носом. Свою огромную шляпу Октава на этот раз не сняла, и стоило ей повернуться или потянуться, как какое-нибудь
– Мм, – сказал тот. – Божественный торт, божественный.
– О да, – вторил Простодурсен. – Эти твои торты – просто волшебство, слов нет.
– Неплохо получился, – соглашался Ковригсен, – неплохо.
Он ел спокойно и деликатно, его кусок убывал незаметно. Ничего удивительного, торт ему не в диковинку. Он и видит их почаще, поскольку спит у хлебной печи в обнимку с бадьёй крема.
– Представляете, вот-вот у нас народится новенький простодурик, – внезапно сказала Октава из недр шляпы.
– Хм, – хмыкнул Сдобсен, – хм.
Ковригсен покосился на Простодурсена. А Простодурсен – на Ковригсена.
– Я вам уже говорил, что яйцо не моё. Это чужое яйцо.
Он чуть было не добавил «по счастью». Но внутренний голос сказал ему, что это слово здесь некстати. Такое бывает и с хорошими словами. И если сейчас ваше слово не придётся кстати, лучше приберечь его до другого раза.
Ковригсен не спускал глаз с Простодурсена. Что он прочёл у него на лице? Или у Простодурсена слишком странный вид?
– Утром сюда заплыла утка, – начал Простодурсен с самого начала. – А я как раз стоял на берегу…
– Понятно, – сказала Октава. – Утки эти везде поспевают. Ну, не буду тебя дольше отвлекать. У тебя полно забот, надо яйцо на ночь обиходить, да и вообще. Спасибо, Простодурушка, что дал мне его подержать.
Она отдала яйцо Простодурсену и встала из-за стола. Следом поднялся Сдобсен. Но ему пришлось снова нагнуться, чтобы взять свою палку.
– Да-да, спасибо большое, – сказал Сдобсен. – Мне тоже пора идти. Вдруг завтра будет погода для сушки белья.
Они вышли, и порыв холодного ветра прорвался в комнату, пока Простодурсен закрывал за ними дверь.
– Ну наконец-то, – выдохнул он.
– Что? – спросил Ковригсен.
– Куда мне его девать?
– Яйцо?
– Да.
– А разве ты его не в постели держишь?
– Ну да. Я его туда положил, чтобы не…
– Отличное место, по-моему.
– Соглашусь, пожалуй. Там и тепло, и мягко.
Простодурсен отнёс яйцо обратно в кровать. И тайком от Ковригсена погладил его по скорлупе. Вдруг в яйце кто-то живёт. И вдруг тот, кто вдруг живёт в яйце, напуган происшествиями этого дня.
Октава до своего торта не дотронулась. И Простодурсен подумал, не съесть ли его пополам с Ковригсеном. Буря в животе улеглась, но место ещё осталось.
И наконец-то Простодурсен смог рассказать Ковригсену всё, что он
Ковригсен умел замечательно слушать. И когда Простодурсен ему всё рассказал, то жить стало иначе – гораздо проще, чем пока он не выговорился. Единственное, чего он побаивался, это что Ковригсен не поверит про лопату. И подумает, а не оглоушил ли всё-таки Простодурсен утку. И пойдёт к Пронырсену расспрашивать его. И всё кончится этим бранным собранием. Потому что утка вряд ли что-то расскажет. Пронырсен так шмякал её о кусты…
Простодурсен кончил говорить и замолчал. Он волновался, что же Ковригсен скажет. Ему наверняка ещё не доводилось слышать таких страшилок про уток.
– Это, – сказал Ковригсен после некоторой паузы, – не такая весёлая история, как я думал.
– Нет, – ответил Простодурсен. – А как ты думал?
– Точно не помню. Но не так.
– А теперь думаешь так?
– Да. Теперь, когда я узнал все подробности…
– Но ты не так думаешь, что я ударил утку?
– Этот Пронырсен ведёт себя иногда непонятно, – ответил Ковригсен.
– Да. Он задаёт непонятные вопросы, говорит непонятные вещи, да ещё кидает яйцо.
– Что ты будешь делать с яйцом?
– Да, что мне с ним делать? Оно не моё, а утки…
– Может, надо сходить к Пронырсену?
– Думаешь, это нужно? Прямо идти к Пронырсену?
– Давай подумаем до завтра. Мне пора домой, к тесту.
– Да-да, понимаю.
– На улице хорошо, и небо звёздное.
И Ковригсен тоже ушёл. Шагнул за дверь в морозный звёздный вечер. Простодурсен провожал его взглядом, но Ковригсен быстро слился с горой, и лесом, и валунами, и камнями, и кустами рябины и кудыки, и всем, что окрасилось в черноту. Только плескалась река. Даже чёрной ночью река не сбивается с пути. Напевая, бодро бежит с высоких гор, где лежат и тают старые зимы, в глубокое море, где резвятся рыбы в ожидании чистой воды.
Подошло время спать. Простодурсен остался без пудинга на завтра. Но теперь уж поздно идти собирать всё, что нужно в него положить, в темноте наберёшь совсем не того, и что это будет за еда?
Нет, сейчас самое правильное место – кроватка. Мягкая и тёплая. Вдруг ему сегодня повезёт, и приснится старый добрый приречный сон. У всех, кто живёт у реки, сны полны воды, блеска, плеска, бульканья, журчания и других уютных речных мелочей.