Зита и Гита
Шрифт:
Рави подвели к невесте.
Гита, сияющая, как хрустальная люстра, была великолепна в своем свадебном наряде. С пробора головы на лоб свисала золотая розетка, тяжелые сверкающие серьги отбрасывали на ее щеки яркие блики. Глаза Гиты смотрели серьезно и испуганно. В крыло носа было продето тонкое золотое кольцо с жемчугом.
Родственники со стороны жениха преподнесли ей подарки.
Затем жениха и невесту вывели во двор под навес пандала. И брахман начал обряд, читая мантры и всевозможные обрядовые молитвы. Закончив,
Каушалья, подойдя к Гите, надела ей на пальцы ног серебряные обручальные кольца.
Гита, возбужденная этим ритуалом, с нежностью поглядывала на Рави, которого, как и ее, подвергали великолепным пыткам обряда.
Двое мужчин, родственников Рави, подойдя к молодым, связали их вместе тонко свитым шнуром, а Пепло надел на Рави и Гиту пышные гирлянды из живых цветов.
Высокий молодой человек, приблизившись поочередно к Гите и Рави, нанес им на лоб красные точки, тилак — знак счастья. После этого жених и невеста вместе прошли семь шагов. И, кажется, обряд был закончен.
С новой силой зазвучала свадебная музыка. Ритмичный бой барабанов вносил в праздник необычное ощущение. Казалось, что ритм вселенной врывается в эту священную для человека жизнь — драгоценный дар богов. Шла свадьба — соединение двух людей, женщины и мужчины, которые должны стать одним, единым целым во имя любви — сути и квинтэссенции человеческой жизни здесь и в других мирах.
Рави и Гита, уединившись от гостей, сидели в пышно убранной комнате на втором этаже дома.
— Я очень и очень счастлив! Чего еще желать? Ты стала моей женой. У нас одна семья, я уважаю твоих родителей. Они из благородного рода, и если бы они дожили до сегодняшнего дня…
— Рави! — воскликнула Гита, прервав восторженные слова супруга.
— Слушаю. Пожалуйста, говори!
— Рави! Я прервала тебя. Я должна сказать тебе все. Мы начинаем новую жизнь. И признаюсь тебе, Рави, что я не Зита! — собрав всю свою волю, вымолвила Гита со слезами на глазах.
— Не понимаю, — опешил Рави.
— Меня в этом доме зовут Зитой. Но моего настоящего имени никто не знает. Никто не знает, что я простая цыганка!
— И ты скрывала?! — еще не веря словам, которые слышит, с возмущением и удивлением спросил молодой супруг.
— Да, Рави. Меня зовут Гита, и родители мои — простые, бедные люди.
— Так… — в раздумье произнес Рави, ошеломленный неожиданным поворотом дела. — Разве раньше сказать мне все это ты не могла?!
— Поверь, что цыганке, пляшущей на улице, было нелегко…
— Было нелегко сознаться? — подхватил Рави.
— Это вынужденная ложь! — попыталась объяснить Гита, но муж не слушал ее, он был вне себя.
— Чтобы я взял в жены цыганку, которая развлекает людей на улице!? Которая не знает ни своего рода, ни своего племени? Ты этого хотела?
— Но ты уже взял меня в жены!
Рави, утратив над собой контроль, ударил Гиту по щеке. Негромко вскрикнув, она упала на тахту и зарыдала.
В день, когда должен был совершиться крутой поворот в одинокой жизни Раки, он несколько раз приходил в дом Гиты, но не заставал ее. Наконец-то они поженятся! Но где же невеста?
Рака был в отчаянии. Он слонялся, как неприкаянный, не находя себе места.
Красное горячее солнце медленно закатывалось за синие зубцы далеких гор.
«Священник, наверное, уже ждет нас, жениха и невесту», — подумал он и нетерпеливо и вопросительно посмотрел на тетушку Лилу, которая ставила кастрюлю на голубой огонь новой газовой плиты.
— Не беспокойся, Рака! Она вот-вот вернется, — тихо сказала Лила, поглядывая на взволнованного жениха. — Я велела Чино пойти за ней в храм, узнать, не случилось ли чего? Но этот пострел и сам исчез, как сквозь землю провалился.
— Что ж, надо идти искать. Куда она могла деться? Ума не приложу! — И он, глубоко задумавшись, вышел во двор.
Мимо него вихрем пронесся Чино.
— Тетушка! Тетушка Лила! Зита исчезла! — кричал запыхавшийся мальчишка, внезапно выросший на пороге.
— Был я и в храме, ее никто не видел! — испуганно добавил он.
— Она сказала, что пойдет помолиться… — медленно проговорила Лила, и душа ее больно заныла.
— Что такое, Чино? — быстро спросил Рака, тревожно взглянув на мальчика.
— Ушла Гита! Ушла и не вернулась! — сокрушенно повторил тот.
— Я весь город обегал. Искал ее повсюду, но не нашел! — И он, опустив голову, перевел дыхание.
«Опять ушла! Но из-за чего?» — недоумевал Рака.
В его душе вспыхнули неясные, но мучительные чувства, внося в сознание тревогу и смятение… В воображении сумбурно проносились все обстоятельства прошедших дней. И вдруг он вспомнил слова, сказанные Гитой совсем недавно: «У нас разные судьбы, может так случиться, что меня увезут отсюда». Тогда он не придал им особенного значения, а сейчас…
«Что же случилось? Кто мог похитить ее? Или она ушла, как в прошлый раз, сама? А вдруг она заболела?» — и он сник, потемнел лицом и опустился на табурет.
— Куда же она могла деться? — вслух задал он вопрос, обращенный к самому себе.
Он повел отсутствующим взглядом и громко добавил:
— Кто знает?
— Меня спроси! — сказал Ранджит, стоя в дверях и нагло ухмыляясь.
— Кто вы? — удивился Рака.
Лила подошла поближе.
— Вы знаете, где моя дочь, господин? — спросила мать, рассматривая респектабельного мужчину.
— Да, знаю. Позвольте войти?
— Конечно, конечно, господин…
— Ранджит, — с поклоном представился незнакомец.