Чтение онлайн

на главную

Жанры

Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай!
Шрифт:

— Ой да ладно тебе! Это же просто наряд! — Я начинаю терять терпение и постукивая каблуком по мраморной плитке на полу, скрещиваю руки на груди.

— Шеньянский наряд это не просто какая-то одежда! — отзывается он из кабинки. Эх будь тут тряпичная занавеска я бы уже вошла и посмотрела. Делов-то. Но передо мной плотная дверца, которую управляющий благоразумно закрыл изнутри.

— Да это всего-то нательный халат, да верхний, — я оглядываюсь назад на шепчущихся барышень, которые работают в этом магазинчике и вежливо улыбнувшись извиняюсь за шумиху, которую

мы создаем. Я подхожу чуточку ближе к двери и шепчу так чтобы только Август это услышал: — Если сейчас же не выйдешь и не покажешься, дома тебя ждет жуткое наказание. Я позову Калеба и Эйзекина сюда и ты целый месяц проведешь в их компании. Без меня!

— Вы этого не сделаете! — возмутился Август.

— Выходи! — приказываю ему. Он что-то бормочет, наверное ругается, а я хихикаю, довольная тем, что вынудила его подчиниться мне.

— Не смейтесь! — выкрикивает Август.

— Выходи давай, — я специально дергаю ручку двери, чтобы поторопить его. Август возмущенно бурчит и шумит, пока переодевается.

— Что за срамной наряд, — раздается из-за двери спустя несколько минут. Створка немного приоткрывается и я с удовольствием заглядываю в щель. Пусть видно мне не много, но я уже в предвкушении.

— Не срамной, а экзотичный! Давай Август, покажи свое личико, — я тяну дверь и распахиваю ее еще шире. А когда вижу своего партнера не удерживаюсь от довольного свиста. — Вау!

Шеньянский наряд на Августе смотрится превосходно, прямо так как я представляла. Если так подумать то одежды на нем, почти не отличаются от китайских ханьфу из моего прошлого мира. Я как заядлая читательница новелл и манхв с маньхуа, повидала их целую кучу. И даже заказала себе для косплея костюм из знаменитого китайского романа, правда вот надеть его не успела. Умерла я раньше, чем смогла получить его. Грустненько. Но прямо сейчас я могу любоваться на Августа.

Я влюбилась в этот наряд, едва его увидела на вешалке в магазине, все-таки поехать в Санта-Атара, было хорошей идеей. Здесь в отдалении от столицы, во втором по площади городке в империи чего только нет. Все-таки здесь проходят морские пути, которые связывают империю с кучей других стран, находящихся вдалеке отсюда.

Алый шелк верхнего ханьфу струится по телу Августа. Он подхватил его специальным поясом из такого же красного шелка но с золотой вышивкой. Я придирчиво оглядела новый образ Августа и кивнула сама себе соглашаясь с тем, что парню он очень идет.

— Срамота, — Август обернулся и посмотрел на себя в зеркало. — У этого наряда даже штанов нет.

— А они и не нужны, хотя вообще предусмотрены.

— Не нужны? Почему? У любой одежды должны быть штаны! — Август продолжает возмущаться. Я подхожу к нему ближе, практически вплотную и заставляю нагнуться ниже, чтобы я могла ответить ему.

— Это специальный брачный наряд шеньянских аристократов. Они надевают его на свою свадьбу. Поэтому штаны тут ни к чему, ведь что идет после свадьбы?

Я облизнув губы смотрю на побледневшего Августа. Душка, как он мило выглядит когда удивлен. У него даже рот приоткрылся от изумления.

Свадьбы? — спрашивает он дрожащим голосом. Я утвердительно киваю. Август вновь смотрит на себя в зеркало и поправляет полы халата, но теперь он оценивает свое отражение более внимательно.

— По традиции новобрачные в Шеньяне надевают алые одежды с золотой вышивкой на церемонию бракосочетания.

— Откуда вы знаете? — ах Август, он до сих пор обращается ко мне уважительно и на вы. А ведь уже почти два года прошло с тех пор, как я оказалась внутри новеллы. Мог бы уже менее формально ко мне обращаться. Тем более он теперь мой партнер по бизнесу, а не просто управляющий, хотя с этой должности Август уходить видимо не собирается.

— Много читаю, — я подмигиваю ему и его лицо становится почти такого же цвета как и шелк, который на нем. — Я увлекаюсь историей других стран. Это очень интересно, ведь я бы хотела в будущем их посетить. Просто представь какие заголовки были бы у газет —,” Сумасбродная герцогиня путешествует по миру, что она выкинет на этот раз?”.

— Вы хотите побывать везде? — рука Августа касается моих волос и убирает непослушную прядь с лица, которую я так и не смогла уложить в прическу. Она постоянно выбивается и мешает мне.

— Это так, — легонько киваю головой.

— Со мной? — серо-голубые глаза смотрят на меня внимательно и ждут ответ. Я непроизвольно улыбаюсь.

— Естественно.

— Но почему именно я?

— У тебя куча достоинств, которые я не могу игнорировать, — мой ответ сразу видно его не устраивает. Август требует объяснить ему, почему именно он всегда со мной. Почему я выделяю его. — Ты предупредителен, умен и знаешь обо мне все. Один из главных твоих плюсов — ты умеешь заваривать самый вкусный чай в Валогане. Делаешь массаж. Силен. Ты можешь защитить меня. Ты красив.

Но и этот ответ его не устраивает. Я кокетливо опускаю взгляд вниз и тут же поднимаю, чтобы встретится с ним глазами.

Ты мне нравишься.

Август берет мою руку и целует внутреннюю поверхность ладони. Его поцелуи мягкие, нежные, словно пушинка. А уж как сочетается его поцелуй с тем, как он смотрит на меня...

Что я усвоила за эти два года, пока искала себя и пыталась понять чего хочу? Пока работала и училась быть герцогиней — этот человек всегда будет смотреть на меня словно я его сокровище. Он всегда будет ставить меня свыше любых других интересов и всегда будет на моей стороне. Даже если я совершу ошибку. Это в нем мне нравится больше всего.

— Думаю мне по душе эта одежда, — Август отрывается от моей ладони, отчего я чувствую легкое сожаление. — А кольца у шеньянцев есть?

— Конечно, как же без них. Хочешь попрошу принести?

Август мотает головой.

— Лучше я сам достану кольца. Мне ведь придется с вашим отцом говорить.

— Будешь просить у герцога моей руки? — я представляю, как папочка “обрадуется”. Выдавать меня замуж, он совсем не грезит. — Я польщена твоей дерзостью.

— А разве это не вы надев на меня эти одежды попросили у меня моей руки?

Поделиться:
Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник