Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Брат подруги был бледен и непривычно серьёзен, других признаков его болезни Тиль не заметила. Он даже ухаживал за ней без прежнего пыла, не усеивая свою речь цветистыми комплиментами и не цитируя стихов модных поэтов. Беседа не складывалась, несмотря на все усилия Мори, привычно щебетавшей и подливавшей всем чай.

Решив, что пора бы и заканчивать затянувшийся тайный визит, Лантиль попыталась встать с кресла, но в голове зашумело, ноги не удержали, и она почти рухнула обратно на сиденье, удивляясь собственной слабости. Веки девушки отяжелели, хотелось позвать на помощь, но язык не слушался. Даже охвативший Тиль ужас не помог

справиться со странным состоянием, которое лишь усиливалось, вскоре погрузив её в сонное оцепенение.

Первым вернулся слух — в соседней комнате кто-то вполголоса разговаривал, но сперва не получалось разобрать слов. Следом накатило неприятное чувство покалывания во всем теле, особенно там, где оно соприкасалось с постелью. Онемевшими руками удалось аккуратно ощупать покрывало, оценить размер узкого ложа. А потом Тиль осторожно приоткрыла глаза.

Если она осталась в том же домике, куда её привезла Морвениса, то помещение было иным, её перенесли в малюсенькую комнатушку, похожую на спальню Уллы, где места хватало лишь для кровати, столика у окна и небольшого шкафа в углу. Захотелось вдруг, чтобы это и вправду оказалась комната Уллы, чтобы выяснилось, что она просто сомлела от жары в экипаже, везущем её к модистке, а потому пришлось вернуться домой… Но дома её отнесли бы в собственные покои. Это соображение и явные отличия в обстановке, знакомой с детства, заставили сердце похолодеть от неприятных предчувствий.

За окном было совсем темно, то есть странный сон длился долго, а значит её уже ищут. Но почему так темно? Даже на той окраине, куда её привезли, вокруг множество домов, а в столице все обязаны освещать ворота, с давних времен так повелось, кто-то из королей распорядился… То есть её успели вывезти из города? Надежда на то, что Улла её быстро разыщет, таяла на глазах. Как она узнает, куда увезли госпожу? И кто увез… Хотя с этим проблем не будет, наверняка всё заведение модистки уже перевернули вверх дном и допросили всех швей. Но и та девушка не знает ничего, кроме личности похитительницы.

— Где она? — послышался громкий женский голос, смутно знакомый.

— Спит, я ей побольше сонного зелья в чай добавила, — ответила Мори.

— Не перестаралась? Девица нужна живой и здоровой. К свадебной церемонии нужно доставить в приличном виде, — недовольная женщина явно привыкла отдавать приказы.

— А чего тянуть, давайте я на ней женюсь, если уж хотите их с генералом разлучить, — рассмеялся Мальвадус, привычно добавляя в голос бархатистых ноток, призванных очаровывать. Но почему-то сейчас Тиль это показалось совсем неприятным, почти отвратительным.

— Обойдешься! — оборвала его женщина. — Только в самом исключительном случае, если не сможем вывезти девушку из страны. Я к вам еле успела вырваться. Столицу перекрыли. А скоро все дороги начнут прочесывать. Надеюсь, вы помните наш план? Повторяться не нужно?

В ответ, видимо, кивнули, потому что тишину нарушил снова смутно знакомый голос неузнанной пока женщины:

— Вот и хорошо, действуйте. Встретимся на той стороне.

***

С самого утра Арвендуса закружили дела: пришли донесения разведки, отчеты из гарнизона и Академии. Всё это за обедом он успел обсудить с королем, снова скрывшимся от докучливой придворной свиты в своём кабинете. Затем понаблюдал за тем, как проходит тренировка дворцовой стражи, которой плотно занялись его друзья. И лишь потом генерал

сделал то, чего желал с момента пробуждения — поехал к невесте.

Но уже подъезжая, заметил впереди странный экипаж. В нём ехала рыжая служанка Лантиль и уже знакомый Венду человек из королевского сыска, а между ними, крепко удерживаемая, хотя и не предпринимавшая никаких попыток вырваться, сидела девушка в чепчике, судя по всему, тоже какая-то служанка.

Странная компания высадилась у парадного входа, что отмело последние сомнения, как правило, слуги пользовались отдельным, с торца или обратной стороны здания. Совершенно точно происходило что-то необычное. И, судя по нахмуренному лицу рыжей, ничего хорошего.

— Что случилось? — Венд догнал сыщика, отбросив несущественные приветствия. — Где Лантиль? — перевел взгляд на Уллу, обычно сопровождающую его невесту.

— Вот это мы и пытаемся выяснить, генерал, — первым ответил мужчина.

— Лойр Афастус, кажется? — припомнил Арвендус имя человека из королевского сыска. — Так что произошло?

Улла, принеси ту записку, — сперва распорядился сыщик, а потом, усадив конвоируемую испуганную девушку на диванчик в холле, снова повернулся к Венду: — Лантиль пропала. Её пригласили на примерку к модистке, хотя предыдущая встреча была только вчера. Подумали, что какие-то мелкие вопросы остались.

— Да, так леди Кастильс и решила, но когда она не вышла через час, я забеспокоилась и заглянула узнать, как долго ещё пробудет леди у модистки, — чётко докладывала Улла, не причитая и не пытаясь себя оправдать. — И там мне сообщили, что Лантиль никто не приглашал и леди сегодня не видели.

— Так она заходила в тот салон? — уточнил генерал.

— Да, я довела её до самых дверей, где леди встречала вот эта девушка, — рыжая кивнула на швею, нервно теребившую свой передник.

— Улла тут же послала ко мне мальчишку с запиской, к счастью, я как раз был дома, — снова подключился Афастус. — Вот мы и задержали подозреваемую. А поскольку сразу та говорить отказалась, решили привезти её сюда. Я уже вызвал коллег. Скоро подъедут. Ознакомимся с уликами.

— Какими ещё уликами? — почти потерял остатки терпения Арвендус. — Нужно по горячим следам пытаться догнать похитителей.

— Чего сразу похитителей? — подала наконец голос швея. — Она сама пошла.

— Куда она пошла?! — рявкнули сыщик и генерал одновременно, заставив девушку вжаться в спинку дивана.

— Так это, подруга её ждала в экипаже, — пробормотала та.

— Но перед салоном не было никаких экипажей, кроме нашего, — удивилась Улла.

— А с чёрного выхода, в проулке, там и ждала, — торопливо заговорила швея, опасливо наблюдая, как холл наполняется мужчинами в темных одеждах. Девушка наконец начала понимать, что стала соучастницей не маленькой дамской хитрости, а какого-то серьезного… преступления?

— Что за подруга? — допрашивал Арвендус, пока лойр Афастус вполголоса вводил коллег в курс дела.

— Так та самая, что всегда старалась приезжать в дни примерок леди Кастильс, — швея всем своим видом пыталась выказать полное желание сотрудничать.

— Морвениса! — сердито воскликнула Улла.

— Она самая, — подтвердила девушка, продолжавшая мять свой передник. А потом, будто решившись на что-то, добавила: — Если б я знала…

— То есть лери Морвениса заранее узнавала, когда приедет Лантиль? — уточнил генерал. — От вас.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Хроники разрушителя миров. Книга 9

Ермоленков Алексей
9. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 9

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2