Злоба
Шрифт:
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ
КОРБАН
Корбан вышел на Рябиновое поле. Солнце все еще стояло низко в безоблачном небе, когда он собрался с мыслями о том, что ждет его впереди.
‘Хороший день для этого, - прогрохотал рядом с ним Таннон и сжал его плечо.
– Да, - сказал Корбан и почувствовал тошноту в животе.
Халион стоял, прислонившись к оружейной
‘Я подожду здесь, - сказал Таннон, - и присмотрю за Бурей.’
Халион сжал предплечье Корбана в традиционной манере.
– Рябиновое поле приветствует тебя, Корбан Бен Таннон, - официально произнес воин.
– Поле чествует меня’ - произнес Корбан ожидаемый ответ, стараясь не отводить взгляда от Халиона, когда воины начали заполнять поле.
‘У меня есть кое-что для тебя.- Халион вытащил копье из оружейной стойки. ‘Думаю, его вес тебе подойдет.’
Корбан взял копье двумя руками и держал его горизонтально. Его древко было вырезано из светлого ясеня, с темными прожилками, проходящими через него, и железным прикладом, закрывающим его конец, как балансирующий груз. Кончик лезвия имел форму листа, один длинный, извилистый изгиб от кончика до рукояти, в отличие от клиновидных лезвий, к которым он привык. Проверив его вес, он поднял копье на высоту плеча и почти сразу нашел точку равновесия. Он вдруг почувствовал себя невесомым.
Халион одобрительно хмыкнул.
– Благодарю вас, - сказал Корбан.
‘Это действительно так. Я подумал, что он послужит тебе лучше, чем эти потрепанные вещи, - сказал Халион, взглянув на копья в стойке.
– Он сослужил мне хорошую службу.’
‘Там, откуда ты родом, это обычай?- Спросил Корбан, нахмурившись, внезапно осознав, что у него нет ответного дара.
– Обычай?
– Нет, парень. Мне просто нравилось учить тебя. И это будет наш последний день. Хорошо отмечать такой день подарком
Корбан улыбнулся.
– Еще раз благодарю вас.’
– Давай, найди цель, немного привыкни к ней, прежде чем мы начнем.’
Корбан одобрил это, так как промахнуться мимо цели перед бесчисленными воинами было не тем способом, которым он надеялся начать свое Испытание воина. Они направились к соломенным мишеням и нашли свободное место. Коналл направился к ним через поле, прежде чем они успели продвинуться дальше. Он хмурился, когда подошел к ним, его обычно красивое лицо пылало от гнева. ‘Я получил ваше сообщение, - сказал он, - или повестку.’
– Мне просто нужно было увидеть тебя, Кон, - сказал Халион.
‘Что? Еще заказы?’
Халион нахмурился. ‘Да, именно так.’
Коналл сложил руки на груди и стал ждать.
‘Ты будешь охранять Эдану, как обычно, но ей дали отпуск из цитадели, так что будь начеку.’
‘Я воин, Хэл, а не нянька.’
Халион вздохнул. ‘Это почетная должность, - медленно произнес он, и Корбан подумал, что, возможно, не в первый раз. ‘И тебе нужно восстановить расположение Бренина.’
‘Одолжение. Честь, - пролепетал Коналл, - нянчиться с ребенком. Почему ты так со мной обращаешься?’
– Я пытаюсь помочь тебе, Кон, - резко сказал Халион.
‘Это мой последний день, - возразил Коналл, отворачиваясь.
– Эвнис предложил мне место в своем холде. Я больше не буду стоять под твоей тенью.’
Халион попытался заговорить, но Коналл исчез прежде, чем он успел вымолвить хоть слово.
– Ах, - выплюнул Халион, и гнев на его лице сменился печалью. Он посмотрел на Корбана. ‘Кажется, я всю жизнь старался ему помочь.’
‘Он неблагодарен, - импульсивно сказал Корбан.
‘Нет, Бан, он просто не видит в этом помощи. Гордость ослепляет его. Может быть, это я ошибся.- Он покачал головой.
– Во всяком случае, у тебя есть дела поважнее, чем гнев моего брата. Брось это копье, парень.’
Так и сделал Корбан. Его первый бросок был немного высоковат, но вскоре он оценил дар Халиона и поразился тому, как он изменился.
Поле теперь было оживленным,и он заметил много знакомых лиц, за исключением одного. Затем Гар тоже выехал на поле, верхом на Щите, коричневая с белым шерсть жеребца блестела от пота.
‘Тогда хорошо, - сказал Халион. ‘Мы можем начать.’
Воин отмерил сорок шагов от соломенной мишени и отметил это место каблуком сапога.
– Начинай испытание копья, Корбан Бен Таннон, - громко сказал он. Затем, уже тише ‘ - Не торопись, у тебя есть аудитория. Подожди, пока не найдешь место.’
Корбан кивнул, во рту у него внезапно пересохло.
Встав на ноги, он взвесил копье, поднял его на плечо и прицелился в цель. Он сосредоточился на звуках вокруг себя, сосредоточившись на цели, как его учили, звуки исчезали, пока не осталось только биение его сердца, вес копья и мишень перед ним.
А потом бросил.
Копье описало дугу в воздухе, приземлившись с глухим стуком примерно на расстоянии ладони от центра мишени.
– Один, - крикнул Халион.
Еще шесть раз Корбан проделал этот процесс, позволив себе улыбнуться Таннону и другим наблюдателям только после последнего броска. Затем подошел Халион и вручил ему тренировочный меч.
‘Сначала я проверю твои формы, Корбан, - сказал Халион.
– Ничем не отличается от того, что мы обычно делаем.’
– Да, - сказал Корбан, чувствуя себя теперь лучше и спокойнее. Он расправил плечи и сделал несколько размашистых движений тренировочным клинком, чтобы расслабить мышцы спины и руки.
Халион встал на ноги, поднял меч, и Корбан атаковал. Он подошел к Халиону с высокой двуручной хваткой, методично двигаясь через формы, которым обучил его Халион, используя работу ног и углы меча, чтобы ударить сначала в области быстрого убийства, горло, сердце, пах, затем точки медленного убийства, затем места, которые могли бы искалечить или вывести из строя, но сами по себе не были смертельными. Он старался держать все, чему его учил Гар, отдельно, но части танца мечей вползали в его атаки, обычно делая его движения более плавными. Один удар перетекал в другой, сокращая время реакции противника.