Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Скрестив руки на груди, он качает головой, чтобы отказаться. — Я в порядке.

Я оглядываюсь по сторонам везде и всюду, просто чтобы избежать зрительного контакта, потому что не знаю, куда идти дальше. Наконец, я машу рукой в сторону дивана в гостиной.

— Ты хочешь присесть или что-то в этом роде?

Мой затылок покалывает от его мягкого смешка.

— Или что-то в этом роде.

Он садится на диван из замши, стараясь держать свою задницу как можно ближе к краю.

Я опускаюсь

на противоположный конец и складываю руки на коленях. Мой желудок скручивается в узел, и я даже не могу решить, рада ли я его видеть. Все, что я знаю, это то, что он не только каким-то образом узнал мой адрес, он так же взволнован, как и я.

Доказательством является то, как он с тревогой дергает за длинные рукава своей черной футболки, чтобы скрыть татуировки на руках даже несмотря на то, что мы находимся за тысячи миль от того места, где их необходимо прятать.

— Как дела? — выпаливаю я, потому что больше не могу выносить тяжелое молчание.

Его плечи приподнимаются в полуподнятом пожатии.

— Хорошо, я думаю. Ты?

Это сложный вопрос, но я обхожу его на цыпочках.

— Хорошо, учитывая все обстоятельства.

Что за глупости ты говоришь. Почему с ним так чертовски трудно разговаривать? Раньше мы могли так легко разговаривать друг с другом.

Присутствие его здесь заставляет каждую мысль и вопрос, которые я пыталась подавить, выйти на передний план моего разума. Я отчаянно хочу знать, как все было после того, как я уехала.

Он что-нибудь слышал о Сэйнте?

Они выяснили, как начался этот пожар?

Знает ли он, кто умер, потому что ни в одной из статей, которые я видела, конкретно не упоминались имена, я искала везде.

Может, мне просто спросить его? Я не могу придумать никакой другой причины, по которой он был бы здесь, кроме как для того, чтобы поговорить об Ангелвью, и мне больно просто сидеть здесь, избегая слона в комнате.

Сделав глубокий вдох, я поворачиваюсь к нему и спрашиваю: — Что ты здесь делаешь, Лиам? Как ты меня нашел?

Он проводит руками по своим черным волосам и одаривает меня натянутой, почти извиняющейся улыбкой. — Я действительно не знаю. Наверное, я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке?

— Я в порядке.

Его улыбка становится скептической, но он кивает.

— Я вообще не видел тебя после пожара, а потом ты просто ... ушла. Ты не отвечала на звонки или сообщения, и Малышка Джаггернаут поклялась, что понятия не имеет, где ты. Хотя я уверен, что это была чушь собачья. Вы вдвоём были неразлучны весь год.

Это не чушь собачья, и моя грудь резко вздрагивает, когда я думаю о Лони. Я быстро уехала на следующее утро после пожара, поэтому я не попрощалась ни с ней, ни с Генри.

Чувство вины захлестывает меня, но я подавляю его. Напоминая

себе, что они, должно быть, думают обо мне сейчас после всего, что произошло на прошлой неделе.

— Мне нужно было выбраться оттуда, — признаюсь я хриплым голосом. — После всего, что произошло, после собрания и пожара , я просто … мне пришлось уйти.

Я не упоминаю, что директор Олдридж считал, что для меня было бы опасно оставаться в кампусе, и настоятельно рекомендовал мне уйти до сдачи экзаменов.

Разглаживая перед своей огромной футболки длинными нервными движениями, я добавляю: — А ещё кто-то сломал мой телефон той ночью, и мой опекун, заменила его только пару дней назад.

Я также не упоминаю, что игнорировала каждое сообщение или звонок, которые поступали с тех пор, как я вытащила новый телефон из коробки и обнаружила метрическую тонну жестоких сообщений и голосовых сообщений. Я не сказала Карли о них, потому что, как бы мне ни была ненавистна мысль о том, что мои одноклассники из Ангелвью продолжают преследовать меня даже после того, как я ушла, мне нужно сохранить этот номер.

Это номер, который Дженн знает, чтобы использовать, для связи со мной —когда бы это ни было.

— Я понимаю.

Но взгляд Лиама на мгновение становится жестким, прежде чем он сцепляет пальцы и смотрит на тыльные стороны своих рук.

— Но, Лиам, ты должен знать … Я рада, что ты выбрался из этого здания. Что ты ...

— Меня не было в общежитии той ночью. Даже близко.

— Что ты имеешь в виду?

Он поднимает подбородок, так что мы смотрим друг другу в глаза.

— Я отправился на поиски Сэйнта в его дом в Малибу. Я хотел убить его, знаешь ли, за то дерьмо, которое он тебе устроил.

— Полагаю, ты был разочарован, когда его там не было, да? — бормочу я, тошнота подступает к горлу, когда я вспоминаю откровение Сэйнта о том, что он делал с Лорел, пока горело его общежитие.

Между бровями Лиама пролегает небольшая морщинка.

— Я не говорил, что его не было дома.

Когда у меня перехватывает дыхание, он наклоняет голову набок, его хмурый взгляд становится еще мрачнее. — Он был обдолбан, пьян и хотел драться, поэтому я решил, что дам этому ублюдку именно то, что он хочет.

Это все новости. Большие новости. Сэйнт ни черта не упомянул о противостоянии между ними двумя. Он даже ничего не сказал о том, что они были вместе, только то, что Лиам был жив и что он провел вечер в постели с Лорел.

Мысль о том, что Лиам может противостоять Сэйнту от моего имени, приводит меня в замешательство.

Мысль о том, что Сэйнт мог солгать о своем алиби, еще больше нервирует.

Я делаю несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, но все равно заикаюсь: — Ты с ним дрался?

Поделиться:
Популярные книги

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Темный охотник 6

Розальев Андрей
6. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 6

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10