Злое небо
Шрифт:
– Проходите. Что-нибудь выпьете?
– Чай, если можно.
Я заметила, как он с несвойственной ему нерешительностью проходит в дом, не таясь его рассматривая. Судя по взгляду, от моего жилья он ожидал чего-то более помпезного. Скромная и практичная обстановка его удивила.
– Чем обязана, Марк?
– не то, чтобы я спешила от него избавиться, но все ж бессонная ночь давала о себе знать. Я едва подавила в себе зевок, проходя на кухню.
– Я хотел извиниться за тот прием, что оказал вам в первый же день вашего визита на
– Не думаю, что есть смысл ворошить прошлое, - по крайней мере сейчас мне это было совсем не по теме.
– Есть смысл. Вы спасли жизнь всем нам. Тем, что решились принять командование на себя. Тем, что не испугались... Как я… - он потупился, в первые за время нашего знакомства избегая смотреть мне в глаза.
– В моих действиях был и шкурный интерес, - горько улыбнулась я, - к тому же, в отличие от вас, меня этому обучали. Как вам известно, я была военным пилотом, пусть без должной практики, но некоторые действия при обучении отрабатываются на симуляторах до автоматизма. Если бы у меня было время задуматься… не знаю, чем бы могло все закончится для нас.
– Это не важно, - мне показалось, что старпом немного смутился, - когда вы появились, на корабле, я не слишком был приветлив. Да чего там, я вел себя как полный придурок.
Он усмехнулся, сжал в руках чашку с горячим чаем, который я по-быстрому заварила, и продолжал.
– Я был груб.
– Я признаться, считала, что это свойство вашей натуры, - сделав глоток из своей чашки, подумала, что, скорее всего, кофе теперь попробую не скоро. Глаза слипались, веки налились свинцом. Было бы неудобно заснуть прямо в присутствии гостя.
– Что вы! Я старался исключительно ради вас, - старпом оскалился в свойственной ему наглой манере.
– Никогда раньше не судил о людях по слухам. Но то, что говорили о вас, было чересчур.
– Неужели так опасались моей неуравновешенности? – удивилась я, припоминая, что именно это вызывало сомнения у покойного капитана при собеседовании
– Неуравновешенность я бы еще переварил, - признался старпом, - до нас дошли слухи, что вы близки с семейством Вилардов.
– Это не слухи. Я никогда и не скрывала, что Рейн Вилард мой жених, - удивилась я.
– В таком случае, нет ничего странного, что он и его старший брат так пеклись о вашей карьере. Вся команда считала вас чуть ли не соглядатаям этого семейства.
– Не понимаю, какое отношение семья Вилард имеет к корпорации Трейд- ойл и «Левиафану»?
– Трейд- ойл дочерняя фирма Вилард-Интерпрайз, - словно маленькому ребенку пояснил мне Гибсон. Все, кто имеет какое-либо отношение к торговому флоту, это знает.
– Кроме меня. Ведь я была новичком в этом деле.
– Более того, мне намекнули, что новому первому пилоту совершенно нечего делать на нашем корабле. А ее прихоть летать лишь каприз вздорной девчонки и вызванный желанием вызвать зависть подружек.
– И вы решили возглавить компанию по моему выдворению с корабля? - теперь все более-менее стало на свои места.
Значит, отправляя меня в космос на корабле своей компании, старший братец, скорее всего, позаботился о том, чтобы как можно больше народу узнало о наших близких отношениях с семейством. Чувствую руку и подчерк мастера. Ну, кто еще так эффектно и ненавязчиво будет убеждать девушку, что в космосе ей не место? Учитывая мое тогдашнее состояние и неверие в себя, если бы старпом продолжал свою травлю, да еще с молчаливой поддержки команды, не знаю, как долго я бы смогла продержаться.
– Я пытался некоторое время наблюдать за вами, хотел составить личное мнение. А потом… случилось то, что случилось. И я понял, что вы пилот от Бога!
– Мне лестно слышать ваши слова, и все же, я их не достойна, Марк.
– Кто же, если не вы. Именно поэтому я пришел сюда, к вам. Чтобы извиниться, облегчить душу. Но это еще не все.
Его взгляд остановился на мне, и я почувствовала, как меня словно прощупывают изнутри, выворачивая душу на изнанку. Этот человек, производящий впечатление ехидного задиры был весьма не прост.
– Прошу вас, пообещайте, что все, что я вам скажу не выйдет дальше этой комнаты, - я удивилась, услышав его странную просьбу, но желая побыстрее остаться одной, все, же кивнула.
– Обещаю, - надеюсь, он не потребует с меня клятвы на крови или чего-то в этом роде.
– Я вам верю. Наверное, я бы никогда не решился доверить вам эту тайну. Но, думаю, что вы имеете право знать, так как тоже пострадали, потеряв близких. К тому же, ваша близость к семье Вилард должна вас защитить.
– От чего мне нужна защита? – я напряглась.
– Не думаю, что они решатся на нечто ужасное, желая убрать всех свидетелей. Ведь, в сущности, мы ничего толком не видели, лишь пытались спастись.
– Они? Вы имеете в виду пиратов? Думаете, они станут нас искать здесь, в столице Союза? По такому глупому поводу как месть?
– Вы героиня, - настаивал старпом, - вы в одиночку сражались с их истребителями и подбили крейсер. К тому же, речь идет не о пиратах.
– Я вас не понимаю, Марк. О чем вы?
–Уже пять лет я состою в группе, которая занимается расследованием нападений на колониальную частную собственность. Точнее, расследуют дела юристы нашей группы, я лишь волонтер и пилот чартерных рейсов, когда необходимо тайно доставить кого-то в колонию.
– И что же? – меня поразило его признание, но я все еще не понимала, к чему он ведет.
– Все чаще нам попадаются клиенты в той или иной степени пострадавшие от нападения пиратов. Грабежи, убийства, насилие, захват собственности и земли. Выжившие мало чем могли нам помочь. Информацию пришлось собирать по крупицам. Сперва это были домыслы, затем в нападениях стала проявляться некая закономерность, и мы заподозрили, что дело не чисто. Все нападения объединяет нечто общее.
– И что же? – затаив дыхание прошептала я.