Змеица
Шрифт:
На удивление мои слова подействовали, и в карете повисло молчание. Лимек назвал адрес, и кучер повез нас в нужном направлении. Я уже хотела с облегчением вздохнуть, что этот ужасный вечер подходит к концу, когда карета завернула в закрытый двор Красного квартала.
— Да, это здесь, — Лимек посмотрел в окно. И добавил со странным взглядом: — Выходи, дарайя.
— Я никуда не пойду, — вцепилась в обивку кресла.
— О, Великая Серпента, дай мне терпения! — взвыла Ульвира. — Никогда еще я не встречала более упертого создания! Даже с дикими горными баранами проще договориться!
Я накинула капюшон и прошла за своими спутниками внутрь здания. На картах не гадай — обыкновенный бордель. Нечто подобное можно найти в любом уголке империи.
Нам навстречу выполз представительно выглядевший наг с зализанной на бок прической:
— Чем могу быть полезен прекрасной троице?
— Мы с торгов господина Дариуша, и были очарованы вашим новым приобретением.
— Да! У нас несколько новых девочек. Кого бы вы хотели посмотреть?
Ульвира раскрыла кошелек, и взгляд нага прилип к купюрам в ее руке.
— Светленькая. На которую не подействовало зелье.
Наг смутился:
— Вы же понимаете, что с ней могут быть проблемы. Возьмите другую, у нас прекрасный выбор темнокожих филаний.
— Сделайте так, чтобы проблем не было, — Ульвира засунула ему в карман пиджака деньги, и на лице хозяина борделя засияла улыбка.
— Как пожелаете. Пройдите за моим помощником.
Слуга провел нас в комнату с большой кроватью и маленьким диванчиком у стены. Больше в комнате не было мебели. Ульвира прошла к камину и провела пальцем по пыльной поверхности:
— Вот же свинарник, — брезгливо осмотрела по сторонам.
— Есть места и похуже, — Лимек подошел к кровати и присел на краю.
За дверью полышались шаги. В простом, но аккуратном платье в комнату вошла девушка. Я ошарашено отшатнулась от нее. Ее глаза! Радужка было черной, словно в нее вселился демон. Лицо отстраненное, словно ее тело покинула душа.
— Что с ней сделали?
— На нее не действовал настой, но это не единственный способ подчинения воли, — пояснила Ульвира. — Это внушение нага. Очень страшная вещь — когда ты в сознание, понимаешь, что происходит, но ничего не можешь сделать. Разум в тюрьме собственного тела.
— Какой кошмар. Значит, она нас слышит и понимает?
— Эй, ты! — уверенно произнес Лимек. Словно кукла на шарнирах, она повернула к нему голову. — На колени!
Девушка выполнила приказ.
— Зачем ты это делаешь? — возмутилась я.
— Заплачено же, хоть так развлекусь, — цинично ответил наг. — Что бы такое придумать?.. Эй, девка, грязно тут — вылижи пол.
Повинуясь, она стала на четвереньки, готовая выполнить приказ. Я не выдержала — подскочила к ней и обняла за плечи, останавливая.
— Не надо этого делать, — обратилась к ней, и девушка замерла, возвращаясь обратно на колени. Лимека довольно улыбался, и я обратилась к нему: — Какая же ты дрянь.
Ухмылка слетела с его лица. В глазах появился блеск, черты лица заострились.
— Жалко ее? — нарушила тишину Ульвира. — Себя бы пожалела. Тебя ждет такая же участь. Если дарайю признают невменяемой, то придадут такому же забвению. Ты никому не нужна как личность. Ты ценна своей кровью и телом. Чем быстрее ты это примешь, тем проще будет нам всем. Это первое и единственное предупреждение, Марианна. Следующий твой побег закончится, как и у этой девушки. Мне проще держать безвольную куклу, чем взбалмошную сумасбродку. Ты все поняла?
— Да, — глотая обиду, ответила.
— Тогда пойдемте отсюда. На меня нагоняют тоску здешние места.
Лимек поднялся с кровати и пошел к двери, Ульвира за ним. Я не смогла сдвинуться. Стояла рядом с девушкой на коленях, обнимая ее за плечи.
— Я никуда с вами не пойду!
Только после моих слов они обратили на меня внимание:
— Что? — изумилась Ульвира.
— Я не уйду без нее, — сделал паузу, набираясь храбрости. — Хотите, чтобы я была покорной и выполняла все ваши требования? Я согласна, но только если эта девушка пойдет с нами. Без нее я не уйду.
— Я не нуждаюсь в рабынях, — отказала Ульвира.
Сердце словно прекратило биться. Я не представляла, как оставлю несчастную девушку в этом злачном месте.
— Я куплю рабыню. Это будет мой подарок дарайе, — неожиданно произнес Лимек.
Помощь пришла с неожиданной стороны. Вот только, зная нага, понимала, как бы мне этот дар не обошелся очень дорого.
Глава 4
Ульвира разлила травяной отвар в невысокие фарфоровые чашки. На дне плавало несколько лепестков — этот странный напиток она пила по утрам на террасе, а сегодня впервые пригласила меня.
Мы сидели вдвоем, хотя в паре метров от нас возле цветника прогуливалась Харэн. За три дня, проведенные в дома Медянок, девушка сказала от силы десять слов. Страшно представить, что ей довелось пережить.
— Я хотела с тобой поговорить, Марианна. Ближайшее посвящение шаяни в храме Серпенты через две недели. Это слишком рано, ты еще не готова, но обстоятельства складываются так, что ждать следующего посвящения большой риск. Нужно приступать к подготовке в ближайшее время.
Я посмотрела на Харэн — она была живым напоминанием о том, что может меня ожидать в случае неповиновения. Идея вырваться отсюда не оставляла, но чем больше я проводила здесь времени, тем сильнее убеждалась, что мне не суждено вернуться к привычной жизни.
— Что вы хотите, чтобы я сделала? — я внутренне напряглась.
Уста наставницы тронула легкая улыбка:
— Я хочу, чтобы ты училась. Марианна, ты необразованная — не разбираешься в политике и искусстве. Ты не сможешь удержать интерес дахара и останешься обычной постельной игрушкой. И самое печальное — у тебя на лице написано все, что ты думаешь.
Слова Ульвиры озадачили и смутили меня.
— Я читаю книги в вашей библиотеке и уже многое понимаю…
— Этого недостаточно. Я хочу видеть в тебя уверенную умную хищницу, а не домашнего книжного червя. Дарайя — это женщина, которая стоит наравне с первыми дахарами империи. Умная дарайя обретает власть и политическое влияние… С сегодняшнего дня я займусь твоим образованием. Ты будешь посещать лекции в храме Серпенты и двух репетиторов.