Змеиный король
Шрифт:
— Может, ты и прав, — задумчиво произнес кархун. — И какое заклинание тебе помогает читать?
— Это не волшебство, учитель. У меня дар видеть скрытые надписи.
— Дар? А магические способности — это не дар? — Кархун совсем запутался в местной терминологии.
— Как говорила мне бабка, сила передается волшебникам по наследству, а дар приходит от самого Нгунста. И он чаще всего достается не чародеям. Может, из-за него у меня не все хорошо получается с заклинаниями.
— Я подумаю над твоей проблемой, — пообещал Тич.
Минут
— А куда мы идем? В столицу? — прервал затянувшуюся паузу Артун.
— Мы двигаемся в этом направлении, — указал рукой привратник. — А что там находится, не знаю. Говорил же тебе, я не местный.
— А можно узнать, почему вы идете именно туда? — Парнишка оказался любопытным.
— Вместе со мной в ваш мир попали две девушки. Им, скорее всего, нужна моя помощь.
— Красивые?
— Кто?
— Девушки.
— Ученик, а не слишком ли много вопросов ты задаешь?
— Виноват, учитель. Я понял, что красивые. И мы их обязательно спасем.
— С таким помощником — конечно, — усмехнулся Тич.
Путешественники вышли из леса. Порывы ветра тут же дали о себе знать. Оба потуже зашнуровали куртки, накинули капюшоны и двинулись дальше.
С того самого момента, как приданные ему силы вступили на территорию Ливаргии, генерал Угдур не находил себе места. Его направили сюда воевать. Это значит: сломить сопротивление противника, разгромить заговорщиков, ворваться в Лирград и пленить местного гермага. Но с кем воевать, если никто не оказывает даже маломальского сопротивления? Наоборот, возле крупных городов армию с почестями встречали местные власти, участливо спрашивали, не помочь ли с размещением, и предлагали по самым низким ценам продукты для воинов и фураж для лошадей. Причем без каких-нибудь ядовитых или усыпляющих добавок — боевые маги все проверяли тщательнейшим образом.
Двести латников, три сотни всадников, полтысячи пехоты и семьдесят боевых магов второй день двигались по восточной провинции к Лирграду. И никто им слова плохого не сказал, камня в их сторону не бросил. Естественно, такое положение дел не могло радовать бывалого вояку. Он шел добывать славу в бою, а боя даже не намечалось.
— Господин генерал, впереди водная преграда, — прискакал всадник из отряда разведчиков.
— Точнее.
— Река шириной в полтысячи шагов.
— Мост разрушен? — с надеждой спросил полководец.
— Никак нет, целехонек. Прикажете устроить проверку на предмет магических ловушек?
— Да! Только скажи волшебникам, пусть поторопятся. Я не собираюсь тут долго торчать. Даю полчаса на всю операцию.
Поначалу генерал очень внимательно относился к каждому подозрительному оврагу, холму или перелеску — к любому месту, где можно было укрыться и устроить засаду. Первым делом туда отправлялись разведчики. Но каждый раз они возвращались ни с чем. Максимум, что удавалось обнаружить — мирных грибников из близлежащих деревушек.
Подъехав
— Эх, какое место пропадает! Лучшего для засады и не придумаешь. Тут тебе и лесок, где кавалерию спрятать можно. Там, на другом берегу, очень удобный спуск для атаки на тех, кто перейдет через мост.
Не имея противника, Угдур начал мысленно его создавать. Причем размышляя не о том, как обороняться, а как бы он сам действовал на стороне врага. Врага, который не хотел показываться на глаза и не желал сражаться.
— Господин генерал, прикажете послать людей изучить прилегающую местность? — Офицер разведки, не дождавшись привычной команды, решил напомнить о себе.
— А чего зря людей гонять? — махнул рукой полководец.
Несколько вельмож из близкого окружения кронмага уже намекали генералу, что новый повелитель слабо разбирается в людях. То он приблизил к себе Мугрида, то вдруг решил объявить его заговорщиком.
«Ох, уж эта политика!» — вздохнул Угдур.
— Здарг, ты все-таки отправь пару бойцов вон к тому перелеску, да человек пять пусть посмотрят другой берег, пока наши маги обследуют мост. — Профессионализм взял свое, заставив генерала изменить первоначальное решение. Уж слишком удобной для нападения выглядела низина у моста.
— Будет сделано. — Командир разведчиков поскакал отдавать распоряжения.
Полководец подал знак своему ратору, и тот просигналил общий сбор командиров. Меньше чем через минуту старшие офицеры стояли рядом.
— Господа, движение по мосту будет происходить в следующем порядке: сначала разведка, за ней тяжелая пехота и арбалетчики, потом идут латники, кавалерия и командование. Замыкают шествие боевые маги. Хотя с десяток волшебников отправишь вместе с тяжелой пехотой. — Урдуг посмотрел на командира чародеев.
— Слушаюсь.
— Теперь основные задачи. При переправе отрабатываем обычную тактику взаимодействия. Разведка сразу занимает господствующие высоты и ведет наблюдение за местностью. Пехота. Разворачиваетесь полукругом в сторону предполагаемого противника и, как только прибывают латники, начинаете подъем. Конница после переправы нагоняет пехоту и прикрывает фланги, волшебники — тыл.
Схема была почти стандартной для войсковых подразделений, за исключением одного момента: обычно в армии не имелось латников, и именно их его магичество Зулг приказал беречь лично.
— Мост проверен, — доложил офицер волшебников. — Можно выступать.
— Разведка? — Генерал повернулся в сторону Здарга.
— На нашем берегу все чисто. Бойцы возвращаются. С противоположного пока сведений не поступало.
— Подождем.
Вскоре на взгорке появился всадник и подал точно такой же знак, как и воин, выехавший из перелеска.
— Берег чист, — доложил командир разведчиков.
— Да поможет нам Нгунст. Начинайте.
Ощущение беды возникло, когда на мост ступили латники.