Змея и Крылья Ночи
Шрифт:
Он пожал плечами.
— Что это? — спросил он, указывая на свое горло.
Мои пальцы подражали этому движению, и я погладила шарф Иланы. Напоминание о ней заставило узел горя и гнева затянуться в моем животе.
— Он принадлежал моему другу.
Иногда я обижалась на то, что Райн так часто слышал то, что я не говорила. Однако сейчас, возможно, я испытывала некоторое облегчение от этого.
— Человеческий друг, — сказал он.
— Да.
— Тот, который был в ту ночь?
Мы оба знали, о какой
Они мертвы, маленький человечек.
Я бросила на него вопросительный взгляд, откуда он знает? И он ответил слабой, беззлобной улыбкой.
— Он пахнет как Лунный дворец.
Черт. Черт, я ненавидела это.
Улыбка Райна померкла.
— К чему это выражение лица, принцесса?
— Я просто… оно не должно пахнуть тем местом. Оно было… ее. Оно не принадлежит им. — Я коснулась конца шарфа, наматывая его на пальцы. Если бы я сжала его достаточно крепко, я могла бы почувствовать ее руки, когда она пыталась отдать его мне. Матерь, я жалела, что не забрала его у нее тогда.
А теперь это казалось еще одной унизительной несправедливостью. Что место, где она умерла, стерло последние остатки ее жизни.
Это казалось нелепым. Несомненно, это тоже звучало нелепо. И все же его лицо слегка изменилось, так, чтобы сказать, что он понимает. Он наклонился чуть ближе.
— Это еще не все, — сказал он. — Он также пахнет как…
Его ресницы опустились, и он снова придвинулся немного ближе, теперь между нами было всего несколько дюймов.
— Как духи с ароматом роз, — пробормотал он. — И хлебом. И… сигаретным дымом.
Я невольно подавила странный звук. Так часто я завидовала вампирам, завидовала их силе, их скорости, их власти. Но никогда так, как в этот момент. Я бы все отдала, чтобы снова почувствовать запах Иланы. Почувствовать запах ее и этого отвратительного грязного дома.
— Правда? — сказала я, мой голос был грубее, чем я хотела. — Ты чувствуешь весь этот запах?
— Это немного сложно, из-за запаха… — Он прочистил горло. — твоего запаха. Но да, я чувствую. Если постараюсь. — Его глаза поднялись к моим. — Она все еще здесь, Орайя. Дворец забрал не все.
Мои пальцы сжались вокруг ткани.
— Как ее звали? — спросил он. — Твою подругу?
— Илана.
Я не произносила ее имя вслух с тех пор, как она умерла. Форма слогов на моем языке была похожа на бунт.
— Мне жаль, — тихо сказал он. — Я сожалею о том, что с ней случилось. И мне жаль, что… это тяжелое место для скорби.
Тяжелое место для скорби. Какое преуменьшение. В таком месте не было места для скорби. Нет места для мягкости или уязвимости. И уж точно не было места для гнева, грязного и недостойного, который смерть Иланы разожгла во мне.
— Она была человеком, — процедила я сквозь
Черт, чем она была? Она была шелком и сигарным дымом, коротким нравом и миллионом противоречий, полной жизнью тысячи других мыслей, мечтаний и желаний на будущее и кем-то, кого я глубоко любила.
Я опустила взгляд на глиняную крышу, крепко сжимая кружку так, что побелели костяшки пальцев. Я подождала, пока пройдет резь в глазах.
— Могу я задать тебе вопрос, Орайя? — сказал Райн. — Ты не обязана отвечать, если не хочешь.
Я кивнула.
— Когда мы были связаны во время испытания, я чувствовал… Я чувствовал много вещей. Твой гнев. Страх. Горе.
Моя челюсть сжалась. Инстинкт подсказывал мне, что я наброшусь на него только за то, что он признал, что видит во мне эти вещи, я так яростно их оберегала. Но в его голосе не было обвинения в слабости. И я тоже чувствовала все это в нем. В его сердце они были так же сильны, как и в моем, хотя и по-разному.
— Если ты выиграешь Кеджари, — продолжал он, — попросишь ли ты Ниаксию изменить тебя?
Я прекрасно поняла, о чем он спрашивает, и подумала о том, чтобы не отвечать. Он ришан, — прошептал Винсент мне на ухо. Я не могла рассказать ему о том, как свяжу себя с Винсентом, как стану его Кориатой. Эти подробности были слишком личными.
Но Райн, будь он проклят, увидел суть моего ответа по моему лицу, даже когда я не произнесла ни слова.
— Да, — сказал он. — Так ты и поступишь.
В его голосе звучало странное разочарование, которое мне не понравилось.
— Почему бы мне не попросить ее изменить меня? — Я выстрелила в ответ, немного слишком быстро. — Ты хоть представляешь, как это утомительно — жить таким образом? Я не могу ничего изменить, никем стать, я просто застряла в роли добычи. — Я стиснула зубы, сдерживая свои слова, затем покачала головой. — Нет. Я не могу сделать это вот так. Не в том состоянии, в котором я сейчас.
— Ты не можешь?
Мне пришлось заставить себя встретить взгляд Райна. Мне показалось, что он насмехается надо мной. Но в его взгляде не было ничего притворного, ничего ненастоящего. Только печаль.
На том испытании он смотрел на меня так, словно я могла сделать все. Как будто я была более могущественной, более внушающей благоговение, чем сама Ниаксия. Никто и никогда не смотрел на меня так раньше.
И даже сейчас во мне сохранилась тень этого взгляда.
— Не спеши отказываться от человечности, Орайя, — сказал он. — Ты можешь обнаружить, что скучаешь по ней, когда она исчезнет.
Возможно, мои человеческие глаза были слабы в темноте по сравнению с его, но тени было недостаточно, чтобы скрыть дрожь на его лице, которую он делал вид, что ее нет.